background image

en

Read the appliance's instructions before 

installing and using.

The graphics in these Assembly 

instructions are given as a guide only.

The manufacturer is exempt from all 

liability if this manual's requirements 

are not complied with.

Safety instructions

All operations relating to installation, 

regulation and conversion to other 

types of gas must be carried out by 

an authorised installation engineer, 

respecting applicable regulations, 

standards and the specifications of 

the gas and electricity providers.

Before you begin, turn off the 

appliance's electricity and gas 

supply.

You are recommended to contact the 

Technical Assistance Service to 

convert to another type of gas.

This appliance has been designed for 

home use only, not for commercial or 

professional use. This appliance cannot 

be installed on yachts or in caravans. 

The warranty will only be valid if the 

appliance is used for the purpose for 

which it was designed.

Before installing, you need to check that 

local distribution conditions (gas type 

and pressure) and the appliance's 

adjustment are compatible (see table I). 

The appliance's adjustment conditions 

are written on the label or the 

specifications plate.

This appliance can only be installed in a 

well-ventilated place in accordance with 

existing regulations and ventilation 

specifications. The appliance must not 

be connected to a combustion product 

evacuation device.

The supply cable must be attached to 

the unit to prevent it from touching hot 

parts of the oven or hob.

Appliances with electrical supply must 

be earthed.

Do not tamper with the appliance's 

interior. If necessary, call our Technical 

Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, according 

to the EN 30-1-1 regulation for gas 

appliances: built-in appliance.

The units next to the appliance must be 

made of non-inflammable materials. The 

laminated covering and glue for 

adhering it must be heat resistant.

This appliance cannot be installed 

above fridges, washing machines, 

dishwashers or similar.

An oven must have power cooling fan to 

install a hob above it.

Check the oven's dimensions in its 

installation manual.

If an extractor fan is installed, you must 

follow the installation manual's 

instructions, always keeping a minimum 

distance of 650 mm to the hob.

Preparation of unit (fig. 1-2)

Make a cut of an appropriate size in the 

work surface.

If the hob is electric or mixed (gas and 

electricity) and there is no oven below, 

place a non-inflammable separator 

(e.g.metal or plywood) 10 mm from the 

bottom of the hob. This will prevent 

access to the base of the hob. If the hob 

is gas, it is recommendable to place the 

separator at the same distance. 

On wooden work surfaces, varnish the 

cutting surfaces with a special glue to 

protect them from moisture.

Installation of appliance

The clips and the adhesive seal 

(underside of the hob) are factory-fitted, 

do not under any circumstances remove 

them. The seal ensures that the entire 

work surface will be watertight, and 

prevents water seepage. In order to fit 

the appliance into the kitchen unit, first 

place the hob in the correct position then 

loosen each of the clips so that

they all turn freely (it is not necessary to 

completely undo them). Fit and centre 

the hob.

Press the sides of the hob until it is 

supported around its entire perimeter. 

Turn the clips and tighten them fully. 

Fig. 3.

Removing the hob

Turn off the electricity and gas supply to 

the appliance.

Unscrew the clips and proceed in the 

reverse order to installation.

Gas connection (fig. 4)

The end of the inlet connection point of 

the gas hob has a 1/2” (20.955 mm) 

thread that allows for:

- rigid connection.

- connection using a flexible metal hose 

(L min. 1 m - max. 3 m). With this option, 

you must prevent the hose from coming 

into contact with the moving parts of the 

kitchen unit (for example, a drawer) or 

accessing any spaces which might 

become obstructed. 

If you need to make a cylindrical 

connection, replace the factory-fitted L-

tube with the one in the accessory bag. 

Fig. 4a.

Please remember to insert the seal.

Warning! If any connection is handled, 

check for tightness. Danger of leaks.

The manufacturer shall not be held liable 

if any connection should leak, after 

being handled.

Electric connection (fig. 5)

Check the voltage and power of the 

appliance are compatible with the 

electrical installation.

The hobs are supplied with a power 

cable with or without a wall socket plug. 

Provide an omnipolar cut-off switch with 

a minimum contact gap of 3 mm (except 

for plug connections, if the user has 

access to it).

Appliances with plugs must only be 

connected to sockets that have earth 

wires correctly installed.

This appliance is type “Y”: the input 

cable can only be changed by the 

Technical Assistance Service and not 

the user. The cable type and minimum 

cross-section must be respected.

Changing the gas type

If the country’s regulations permit, this 

appliance can be adapted to other types 

of gas (see specifications plate). The 

components necessary for this are in the 

transformation kit supplied (according to 

model). The kit is also available from our 

Technical Assistance Service. The 

following steps should be taken:

A) Changing the rapid, semi-rapid 

and auxiliary burner nozzles (fig. 6):

- Remove the pan supports, the covers 

and the gas burner casing.

- Change the burner nozzles using the 

spanner provided by our Technical 

Assistance Service (code 424699) 

taking special care to ensure that the 

burner nozzle does not fall when it is 

removed from the burner or when fitted.

Ensure that they are completely 

tightened in order to guarantee the seal.

Primary air adjustment is not necessary 

with these burners.

B) Changing the double flame burner 

nozzles (Fig. 7):

The glass panel and the frame are fixed 

to the rest of the surface by means of 

clips. The following steps must be taken 

to remove both the glass panel and 

frames:

- Remove the pan supports, covers, gas 

burner casing, etc. Fig. 7a.

- Loosen the two screws on the rapid, 

semi-rapid and auxiliary burners. 

- Loosen the three screws on the double 

flame burner. Fig. 7b - 7c.

- Use the disassembly lever 483196, 

supplied by our technical services 

department. To release the front clips, 

use the lever at the points indicated in 

figures 8, according to the hob model.

Never use the lever on the glass edges 

which have no frame or trim!

- To release the rear clips, lift the glass 

panel and frame carefully according to 

Fig. 8.

Changing the outer flame nozzle

.

Loosen the locking screw L1, fig. 9a, to 

remove the bushing L2, backwards. 

Remove the outer flame nozzle by 

turning it towards the left.

Meanwhile, hold the nozzle housing. 

Fig. 8b.

Screw in the new outer flame nozzle, 

holding the nozzle housing in the 

opposite direction.

Adjust the airflow adjusting bushing L2 

according to the value -Z- shown in table 

II. Tighten the locking screw L1.

Changing the inner flame nozzle.

Unscrew the part M3. from the threaded 

part M2.

To do this, hold the threaded part in the 

opposite direction. See Fig. N. Then 

unscrew the threaded part M2. from part 

M1, holding in the opposite direction. 

See Fig. O.

Unscrew the inner flame nozzle M4 from 

the part M2 and replace it with the 

appropriate nozzle as indicated in table 

II and adjust the airflow adjusting 

bushing M5 according to the value -Y- 

indicated in table II.

If the appliance is not securely fastened 

or the clips are too rigid it may cause the 

appliance to lift up. The procedure to be 

followed in this situation is as follows:

1) Release the clips fixing the appliance 

to the kitchen unit.

2) Loosen the main gas connection and 

remove the appliance from its location.

Summary of Contents for ER726RB90E

Page 1: ...fen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу s v p bewaren Installatievoorschrift 29 19 26 50 520 546 520 546 en de fr it es pt nl tr ru Instruções de montagem ...

Page 2: ...4 3 2 4a ...

Page 3: ...5 6 7 7a 7b 7c ...

Page 4: ...8 9 9a 9b 8b 10 1 3 8 1 2 1 2 12 ...

Page 5: ...10 10 a 11 ...

Page 6: ...L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from coming into contact with the moving parts of the kitchen unit for example a drawer or accessing any spaces which might become obstructed If you need to make a cylindrical connection replace the factory fitted L tube with the one in the accessory bag Fig 4a Please remember to insert the seal Warning If any connection is handled check...

Page 7: ...ieren Sie nie im Inneren des Gerätes Rufen Sie gegebenenfalls unseren Kundendienst an Vor dem Einbau Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß EN 30 1 1 für Gasgeräte Einbaugeräte Die neben dem Gerät befindlichen Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien sein Die Schichtwerkstoffe der Möbel sowie der sie zusammenhaltende Leim müssen hitzebeständig sein Dieses Gerät darf nicht über Kühlschränken W...

Page 8: ...Demontage vornehmen Einstellung der Gashähne Drehen Sie die Bedienknebel auf die minimale Position Ziehen Sie die Bedienknebel der Gashähne ab Abb 10 Sie sehen eine Knebeldichtung aus Gummi Es genügt diese mit einem Schraubenzieher beiseite zu drücken um an die Einstellschraube des Gashahns zu gelangen Abb 10a Bauen Sie die Knebeldichtungen niemals aus Wenn Sie nicht an die Bypass Schrauben gelang...

Page 9: ...ype Y le câble d entrée ne peut pas être remplacé par l utilisateur mais par le Service Technique Le type de câble et la section minimum doivent être respectés Changement du type de gaz Si la réglementation du pays le permet cet appareil peut être adapté à d autres gaz voir plaque signalétique Les pièces nécessaires à cet effet se trouvent dans la poche de transformation fournie selon le modèle La...

Page 10: ...o verificare che quest ultimo sia dotato di ventilazione forzata Verificare le dimensioni del forno nel relativo manuale di installazione Se si installa un estrattore far riferimento al relativo manuale di installazione mantenendo sempre una distanza verticale minima di 650 mm dal piano di cottura Preparazione del mobile fig 1 2 Effettuare un taglio delle dimensioni necessarie sul piano di lavoro ...

Page 11: ... crei alcun ritorno di fiamma C le viti di by pass devono essere sostituite da un tecnico autorizzato D non manipolare le viti di by pass È importante posizionare tutte le tenute per garantire la tenuta Questi elementi sono indispensabili per il corretto funzionamento dell apparecchio dato che impediscono l introduzione di liquidi e sporcizia all interno dell apparecchio Ricollocare le manopole No...

Page 12: ... en las figuras 8 según su modelo de placa de cocción Nunca aplique la palanca sobre los cantos del cristal que no llevan perfil o marco Para liberar el clipaje trasero levante con cuidado el conjunto cristal más perfil según fig 8 Cambio del inyector de llama exterior Soltar el tornillo de sujeción L1 fig 9a para retirar el casquillo L2 hacia atrás Extraer el inyector llama exterior girándolo hac...

Page 13: ...ada da placa de cozedura a gás está equipada com uma rosca de 1 2 20 955 mm Esta rosca permite Realizar uma conexão rígida Realizar a conexão com um tubo flexível metálico L min 1 m max 3 m Neste caso deve se evitar o contacto deste tubo com qualquer parte móvel da unidade onde se embutirá o aparelho por exemplo uma gaveta bem como a sua passagem por onde pudesse ficar obstruído Para realizar uma ...

Page 14: ...patibel zijn zie tabel I De afstelvoorwaarden van het apparaat staan op het label of op het gegevensplaatje Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed verluchte ruimte waarbij de geldende reglementen en beschikkingen inzake ventilatie nageleefd worden Het apparaat mag niet worden aangesloten op een inrichting voor de afvoer van de verbrandingsproducten De voedingskabel moet worden vas...

Page 15: ...olgens de tabel II en stel de afstelbus voor luchtstroomsnelheid M5 af volgens de waarde die in de tabel II is weergegeven Y Indien het apparaat niet goed vast is gemaakt of het systeem met clips te star is kan het zijn dat het hele apparaat wordt opgetild Hieronder wordt beschreven hoe men in dat geval te werk dient te gaan 1 Maak de klemmen voor het bevestigen van het apparaat aan het meubelstuk...

Page 16: ...emin edebileceğiniz modele göre transformasyon donanım çantasında bulunmaktadır İzlenecek adımlar şu şekildedir A Ocağa ait hızlı orta hızlı veya yardımcı brülör uçlarının değiştirilmesi Şekil 6 Izgaraları brülör kapaklarını ve gövdesini çıkartınız Teknik Servisimizde 424699 kod ile mevcut olan ingiliz anahtarı ile çıkardığınızda veya değiştirdiğinizde brülör ucunun düşmemesine dikkat ederek enjek...

Page 17: ... принудительной вентиляции Проверьте размеры духового шкафа в соответствующем руководстве по монтажу При монтаже вытяжного устройства необходимо следовать инструкциям соответствующего руководства по монтажу следя за тем чтобы расстояние от вытяжки до варочной панели по вертикали было не менее 650 мм Подготовка тумбы рис 1 2 Проделайте в столешнице отверстие нужных размеров Если у Вас электрическая...

Page 18: ...анным в таблице II Закрутите крепежный винт L1 Замена жиклера внутреннего кольца пламени Открутите деталь M3 от нарезной детали M2 Для этого придерживайте нарезную деталь оказывая на нее давление в противоположном направлении См рисунок N Затем открутите нарезную деталь M2 от детали M1 оказывая на нее давление в противоположном направлении См рисунок O Открутите жиклер внутреннего кольца пламени M...

Page 19: ...139 1 325 867 853 2 721 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRR726F90E HSE K7F4W3F 11 95 11 95 1 139 1 325 867 853 2 721 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz PRY626B90E HSE K6F3S30 5 80 5 80 0 553 0 643 421 414 1 321 1800 W 220 240 V 50 60 Hz T66F66N0 HSE K6F403F 7 70 7 70 0 734 0 854 559 550 1 753 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz T66M66N0 HSE K6F3S30 5 80 5 80 0 553 0 643 421 414 1 321 1800 W 220 240 V 50 60 Hz T66S66N0 HSE ...

Page 20: ...37 70 1 90 136 29 0 40 G110 G120 8 220 1 9 0 433 29 0 40 G20 20 117 2 85 0 272 20 G20 20 G 3 20 0 13 G20 25 112 2 85 0 272 20 G20 25 E 3 20 0 13 G25 20 132 2 85 0 316 5 G25 20 K 1 5 20 0 13 G25 25 117 2 85 0 316 5 G25 25 G 1 5 20 0 13 G30 29 79 2 85 207 20 G30 29 F abierto 20 0 13 G30 50 71 2 85 207 6 G30 50 L 3 16 0 13 G31 37 79 2 85 203 20 G31 37 F abierto 20 0 13 G20 20 143 4 25 0 405 7 G20 20 ...

Reviews: