background image

3

Building Technologies

001720_g_--_--

Fire Safety

2016-04-2016

de

Montage

Anwendung

·

  Handfeuermelder 'indirekte Auslösung' für das

Brandmeldesystem AlgoRex (Fig. 1)

·

Modell DM1103D

 kompatibel zu Brandmeldesystemen

mit kollektiver/SynoLINE600 Signalauswertung

·

Modell DM1133D

 kompatibel zu

AnalogPLUS/SynoLOOP Brandmeldesystemen

·

Modell DM1153D

 kompatibel zum interaktiven

Brandmeldesystem CS11

Montage

1.

Die Leitungsprüfung ist abgeschlossen.

2.

Brücke Minus 

 Minus entfernen (AnalogPLUS,

SynoLOOP, interaktiv, nur zum Prüfen der Leitung
nötig) (Fig. 5 [6]).

3.

Entsprechenden Schaltungseinsatz (Fig. 2)
DMA1103D/DMA1133D/DMA1153D in
angeschlossenes Gehäuse DMA1192 einklinken und
festschrauben.

4.

Länderspezifische Beschriftung einlegen.

Montage im Nassbereich

1.

Zusätzliche Dichtung (Fig. 3, Option) über
Schaltungseinsatz einlegen (Schutzart IP65).

2.

Tür schließen.

Montage des DMA1103D in einem Ex-Bereich

WARNUNG

Unsachgemäßer Einsatz der Handfeuermelder

Explosionsgefahr durch falsche Projektierung
oder Montage der Handfeuermelder

·

  Beachten Sie vor der Montage der

Handfeuermelder unbedingt die Hinweise im
Dokument 001204 'Brandmeldung in
explosionsgefährdeten Bereichen'.

WARNUNG

Elektrostatische Aufladung des Gehäuses

Explosionsgefahr!
Der Handfeuermelder DMA1103D darf nur dann
im explosionsgefährdeten Bereich eingesetzt
werden, wenn nach Montage und Installation
das Klebeschild 'Avoid electrostatic charging' gut
sichtbar auf dem Gehäuse angebracht wird.

WARNUNG

Unsachgemäßes Reinigen und Warten der
Alarmindikatoren

Explosionsgefahr

·

  Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung der

Geräte bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten.

·

  Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

1.

Bringen Sie das Klebeschild 'Avoid electrostatic
charging!' gut sichtbar auf dem Gehäuse an. Das
Klebeschild wird mit dem Schaltungseinsatz geliefert
(Fig. 2 [1]).

Anschlussschema DMA1103D
kollektiv/SynoLINE600

-

 Siehe Fig. 4.

Anschlussschema DMA1133D, DMA1153D
AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktiv

-

 Siehe Fig. 5.

Abschlussarbeiten/Kontrolle

·

 Funktionsprüfung:

Tür öffnen, Alarmknopf tief drücken: LED blinkt

·

  Zum Deaktivieren: Entriegelungshebel mit

Schraubendreher nach rechts drücken (Fig. 6).

·

  Tür schließen.

WARNUNG

Bis zur endgültigen Inbetriebnahme müssen alle
Handfeuermelder mit einem Hinweis «AUSSER
BETRIEB» markiert bleiben!

Falls erforderlich: Schutzdeckel (Zubehör) montieren
(Fig. 7).

Summary of Contents for DMA1103D

Page 1: ...rischio di esplosione applicare la targhetta adesiva Avoid electrostatic charging 2 Release lever Entriegelungshebel Levier de déverrouillage Palanca de desbloqueo Leva di sblocco 3 Sealing for wet areas optional Dichtung für Nassbereich Option Joint pour secteur humide option Cubierta para áreas húmedas opcional Guarnizione per ambienti umidi optional 4 Withdrawable zone module Linieneinschub Ins...

Page 2: ...re you install the manual call points it is absolutely essential that you observe the information in document 001204 Fire alarm signal in areas at risk of explosion WARNING Electrostatic charging of the housing Risk of explosion The DMA1103D manual call point may only be used in potentially explosive areas if after mounting and installation the Avoid electrostatic charging sticker is attached to t...

Page 3: ...ermelder unbedingt die Hinweise im Dokument 001204 Brandmeldung in explosionsgefährdeten Bereichen WARNUNG Elektrostatische Aufladung des Gehäuses Explosionsgefahr Der Handfeuermelder DMA1103D darf nur dann im explosionsgefährdeten Bereich eingesetzt werden wenn nach Montage und Installation das Klebeschild Avoid electrostatic charging gut sichtbar auf dem Gehäuse angebracht wird WARNUNG Unsachgem...

Page 4: ...tage du déclencheur manuel respectez impérativement les instructions du document 001204 Détection d incendie dans les zones à risque explosif AVERTISSEMENT Chargement électrostatique du boîtier Risque d explosion Le déclencheur manuel DMA1103D ne peut être monté dans une zone à risque explosif qu à condition d apposer l autocollant Avoid electrostatic charging bien visiblement sur le boîtier après...

Page 5: ...nta las indicaciones incluidas en el documento 001204 Señal de alarma de incendio en zonas con riesgo de explosión ADVERTENCIA Carga electrostática de la carcasa Peligro de explosión El pulsador manual DMA1103D solamente puede emplearse en una zona con riesgo de explosión si tras el montaje y la instalación el letrero adhesivo Avoid electrostatic charging se ha colocado de forma perfectamente visi...

Page 6: ...ulsanti manuali prestare assolutamente attenzione alle segnalazioni del documento 001204 Rivelazione d incendio in aree a rischio di esplosione AVVERTENZA Carica elettrostatica del contenitore Pericolo di esplosione Il pulsante manuale DMA1103D può essere impiegato in un area a rischio di esplosione soltanto se dopo il montaggio e l installazione su di esso viene applicata in modo ben visibile la ...

Page 7: ...fr Boîtier jaune es Carcasa amarilla it Contenitore giallo DMA1192 AD BPZ 5090190001 en Housing green de Gehäuse grün fr Boîtier vert es Carcasa verde it Contenitore verde DMA1103D A5Q00004470 en Switching unit de Schaltungseinsatz fr Unité de commutation es Electrónica de pulsador it Unità interna pulsante DMA1133D A5Q00004471 en Switching unit de Schaltungseinsatz fr Unité de commutation es Elec...

Page 8: ...o 5305540001 Manual DS11 1 Edition 2016 04 2016 Section 4 DMZ1197 AC BPZ 5223550001 en Protective cover de Schutzdeckel fr Couvercle de protection es Cubierta protectora it Coperchio protettivo DMZ1196 AA BPZ 4851200001 en DIN glass insert de Glaseinsatz DIN fr Insert en verre DIN es Pieza de cristal DIN it Componente in vetro DIN DMZ1196 AC BPZ 4942050001 en Glass insert de Glaseinsatz fr Insert ...

Reviews:

Related manuals for DMA1103D