Siemens DELTA reflex 5TC7 2 Series Operating And Mounting Instructions Download Page 3

251652.41.14“02“ 

Bitte Rückseite beachten! 

Please see overleaf! 

 

3/4 

 

 

 

 

HINWEIS:

 

Mit Tastendruck länger 3 Sek. kann zwischen den Betriebsarten 
Impulsbetrieb und Nachlaufzeit-Betrieb gewechselt werden. 

Der Impulsbetrieb wird vor allem für die Ansteuerung von 
Treppenlicht-Zeitschaltern verwendet. 

   

Note:

 

By pressing the pushbutton for longer than 3 sec. you can 
change over between pulse mode and overrun time mode. 

Pulse mode is used above all for operating stairwell time swit-
ches. 

 

Individuelle Nachlaufzeit wählen 

 

Die gewünschte Nachlaufzeit wird gestartet durch Tastendruck 
kürzer 3 Sek. auf die Taste S2. Ein erneuter Tastendruck kürzer 
3 Sek. auf die Taste S2 speichert die zwischen erstem und 
zweitem Tastendruck liegende Zeit als individuelle Nachlaufzeit. 
Die kürzeste programmierbare individuelle Nachlaufzeit beträgt 
5 Sekunden. 

   

Selecting an individual overrun time 

 

The required overrun time is started by pressing S2 for less than 
3 sec. Pressing S2 again for less than 3 sec. saves the time 
between the first and the second push of the button as an 
individual overrun time. The shortest individual overrun time you 
can enter is 5 seconds. 

 

Komfortfunktion  

durch optionalen Schalter od. Taster siehe 

Bild D

 

(Voraussetzung: Gerät befindet sich im Nachlaufzeit-Betrieb – 
nicht im Impulsbetrieb) 
Grundsätzlich unterscheidet man zwischen einer langen (größer 
2 Sekunden) und einer kurzen (0,2-2 Sekunden) Netzunterbre-

hung.

 

c

 

Bedienung 

120° 

290° / 290°IR 

lange Netzunterbrechung 

(größer 2 Sek.) 

Das Gerät durchläuft die Initialisierungsphase und 

geht anschließend in die zuletzt gewählte Betriebsart. 

kurze Netzunterbrechung 

(kleiner 2 Sek.) 

Der angeschlossene 

Verbraucher wird für die 

eingestellte Nachlaufzeit 

eingeschaltet. 

Bei ausgeschaltetem 

Verbraucher: 

Der angeschlossene 

Verbraucher wird für die 

eingestellte Nachlaufzeit 

eingeschaltet. 

Bei eingeschaltetem 

Verbraucher: 

Der angeschlossene 

Verbraucher wird 

ausgeschaltet und geht in 

die zuletzt gewählte 

Betriebsart. 

2 aufeinander folgende 

kurze Netzunterbrechun-

gen 

--------------------------- 

 

Der angeschlossene 

Verbraucher und die rote 

LED werden für 4 Stunden 

eingeschaltet  

Anschließend Rückkehr in 

die zuletzt gewählte 

Betriebsart. 

   

Comfort function  

By optional switch or pushbutton, see 

Picture D

 

(requirement: the device is in overrun time mode – not in pulse 
mode) 
A distinction is drawn basically between a long system interrup-
tion (more than 2 seconds) and a short system interruption  

0.2 to 2 seconds).

 

(

 

Operation 

120° 

290° / 290°IR 

Long system interruption 

(more than 2 sec.) 

The device passes through the initialisation phase and 

then goes into the operating mode which was last 

selected. 

Short system interruption 

(less than 2 sec.) 

The connected electrical 

consumer is switched on 

for the set overrun time. 

If the electrical consumer 

is off: 

The connected electrical 

consumer is switched on 

for the set overrun time. 

If the electrical consumer 

is on: 

The connected electrical 

consumer is switched off 

and goes into the 

operating mode which 

was last selected. 

2 short system 

interruptions in 

succession 

--------------------------- 

 

The connected electrical 

consumer and the red 

LED are switched on for  

4 hours 

Then the last selected 

operating mode is 

readopted. 

 Betriebsstörungen 

 

  Operating 

faults 

 

 

 

Störung Ursache 

Abhilfe 

Gerät ohne 

Spannung 

 

Sicherung im Verteiler 

defekt, nicht eingeschaltet, 

Leitung unterbrochen 

 

neue Sicherung einsetzen 

oder einschalten, Leitung mit 

Spannungsprüfer überprüfen 

 

 

 

Kurzschluss 

 

Anschlüsse überprüfen 

Gerät schaltet  

nicht ein 

 

Im Tagbetrieb: Dämmerung 

oder Nachtbetrieb als 

Helligkeits-Schaltschwelle 

abgespeichert 

 

 Helligkeitsschaltschwelle 

neu programmieren, 

 

aktuellen Helligkeitswert 
hinterlegen 

 

 

Glühlampe defekt 

 

Glühlampe austauschen 

 

 

 

Netzschalter aus 

 

Netzschalter einschalten 

 

 

Erfassungsbereich nicht 
gezielt eingestellt 

 

 

Justierung anpassen durch 
drehen der Linse oder 

Verändern der Schwenkarm-

Position 

Gerät schaltet  

nicht aus 

 

Permanente Bewegung im 
Erfassungsbereich 

 

Erfassungsbereich über-
prüfen u. ggf. neu justieren 

bzw. problematische Be-

reiche durch entsprechende 

Vorbehandlung der Abdeck-

blende ausgrenzen 

Gerät schaltet  

immer EIN/AUS 

 

geschaltete Leuchte befindet 

sich im Erfassungsbereich 

und schaltet durch Tempera-
turveränderung immer wieder

ein 

 

Erfassungsbereich über-

prüfen u. ggf. neu justieren 

bzw. problematische Be-
reiche durch entsprechende 

Vorbehandlung der Abdeck-

blende ausgrenzen 

 

 

Tiere bewegen sich im 

Erfassungsbereich 

 

Erfassungsbereich ändern, 

bzw. abdecken 

Gerät schaltet 

unerwünscht ein 

 

Wind bewegt Bäume u. 
Sträucher im Erfassungs-

bereich 

 

Erfassung von Fahrzeugen 

auf der Strasse 

 

Erfassungsbereich über-
prüfen u. ggf. neu justieren 

bzw. problematische Be-

reiche durch entsprechende 

Vorbehandlung der Abdeck-

blende ausgrenzen 

 

 

Sonnenlicht fällt auf die Linse

 

Linse geschützt anbringen 

oder Erfassungsbereich 
ändern 

 

 

plötzliche Temperaturverän-

derung durch Witterung 

(Wind, Regen, Schnee) oder 

Abluft aus Ventilatoren 

 

Erfassungsbereich ändern 

oder Montageort verlegen 

 

 

LED blinkt im 5 Sek.-

Intervall, Gerät befindet sich 
im helligkeitsunabhängigen 

Betrieb: 

 

In den helligkeitsabhängigen 

Betrieb wechseln oder einen 
Reset machen 

Sensor-Reichweiten-

veränderung 

 

Änderung der Umgebungs-
temperatur 

 

Erfassungsbereich mit Hilfe 
der Abdeckblende genau 

einstellen 

 

 

 

 

 

 

   

 

Fault Cause 

Remedy 

Device has no 

power 

 

The fuse in the distribution 

board is defective, the device 

is not switched on, there is a 
break in the cable 

 

Insert a new fuse or switch 

on the device or check the 

cable with a voltage detector 

 

 

Short circuit 

 

Check the connections 

The device does not 

switch on 

 

In day mode: Dusk or night 

mode is saved as the 

brightness switching thresh-

old 

 

 Enter a new brightness 

switching threshold, 

 

save the current brightness 
value 

 

 

The incandescent lamp is 

defective 

 

Replace the incandescent 

lamp 

 

 

The power switch is off 

 

Switch on the power switch 

 

 

The monitoring range is not 
set accurately 

 

Adjust the setting by turning 
the lens or changing the 

position of the swivel arm 

 

The device does not 

switch off 

 

There is permanent motion 
within the monitoring range 

 

Check the monitoring range 
and if necessary readjust or 

mask out problematic areas 

with the masking plate (after 

cutting it accordingly) 

 

The device always 

switches  

ON/OFF 

 

The switched lamp lies within 

the monitoring range and 

keeps switching on as the 
result of temperature 

changes 

 

Check the monitoring range 

and if necessary readjust or 

mask out problematic areas 
with the masking plate (after 

cutting it accordingly) 

 

 

 

There are animals moving 

within the monitoring range 

 

Change the monitoring range 

or cover 

The device switches 

on unwanted 

 

The wind is moving trees and
shrubs within the monitoring 

range 

 

Vehicles on the road are 

being detected 

 

Check the monitoring range 
and if necessary readjust or 

mask out problematic areas 

with the masking plate (after 

cutting it accordingly) 

 

 

The sun is shining on the 

lens 

 

Fit the lens where it is 

shaded or change the 
monitoring range 

 

 

There is a sudden change of 

temperature due to the 

weather (wind, rain, snow) or 

exhaust air from ventilators 

 

Change the monitoring range 

or install in a different place 

 

 

The LED flashes in 5 sec. 

Intervals, the device is in 
brightness-independent 

mode 

 

Change to the brightness 

dependent mode or carry out 
a reset 

Change the sensor 

range 

 

Change of ambient 
temperature 

 

Set the monitoring range 
precisely with the help of the 

masking plate 

 

Summary of Contents for DELTA reflex 5TC7 2 Series

Page 1: ...ing box If you are using the special base 5TC7900 and 5TC7901 please refer to the mounting instructions supplied Elektrischer Anschluss Bild D a Last b Schraubklemmen mit Anschlusskasten c Optionaler Schalter oder unterbrechender Taster für Komfortfunktion d Treppenlicht Zeitschalter Electrical connection Picture D a Electrical consumer b Screw type terminal with connection box c Optional switch o...

Page 2: ...nab hängiges Schalten und umgekehrt Betätigung mind 3 Sek Voreingestellte Helligkeits schaltschwelle bleibt erhalten 2x blinken ca 0 5 Sek Helligkeitsunabhän giges Schalten wird durch kurzes Blinken alle 5 Sek angezeigt Wechsel Impulsbetrieb Ù Nachlaufzeit Betrieb und umgekehrt Betätigung mind 3 Sek Voreingestellte Schaltdauer bleibt erhalten 2x blinken ca 0 5 Sek Speichern der Helligkeitsschwelle...

Page 3: ...elle neu programmieren aktuellen Helligkeitswert hinterlegen Glühlampe defekt Glühlampe austauschen Netzschalter aus Netzschalter einschalten Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt Justierung anpassen durch drehen der Linse oder Verändern der Schwenkarm Position Gerät schaltet nicht aus Permanente Bewegung im Erfassungsbereich Erfassungsbereich über prüfen u ggf neu justieren bzw problematisc...

Page 4: ... 2 4 m ideal 2 50 m Elektrische Sicherheit Schutzart nach EN 60529 IP55 Überspannungskategorie nach IEC 60664 1 III Gerät erfüllt EN 60669 1 EN 60669 2 1 Umweltbedingungen Lagertemperatur 30 bis 70 rel Feuchte nicht kondensierend 5 bis 93 Electrical safety Degree of protection according to EN 60529 IP55 Overvoltage category according to IEC 60664 1 III The device complies with EN 60669 1 EN 60669 ...

Reviews: