background image

Summary of Contents for DE 18500

Page 1: ...DE 21500 DE 24500 Gebrauchsanleitung 2 Operating Instructions 7 Notice d utilisation 12 Gebruikshandleiding 17 Instrukcja u ytkowania 22 Правила пользования 27 Instrucciones de uso 32 Instruções de utilização 37 DE EN FR NL PL RU ES PT ...

Page 2: ...rwärmt das Wasser während es durch das Gerät fließt Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser wenn der Warmwasserhahn geöffnet wird Er schaltet sich wieder aus wenn Sie den Wasserhahn schließen So bedienen Sie den Durchlauferhitzer Duschtemperatur wählen Die Grundeinstellung der Wassertemperatur bei Erstinbetrieb nahme beträgt 39 C Mit dem Drehknopf wählen Sie die gewünschte T...

Page 3: ...ramm die Taste 1 oder 2 gedrückt wird oder die Temperatur mit dem Drehknopf verändert wird Vorzugstemperatur im Programm 1 oder 2 verändern Die voreingestellte Temperatur für Programm 1 40 C und für Programm 2 60 C kann verändert werden Mit dem Drehknopf die gewünschte Temperatur zwischen 30 C und 60 C einstellen Zum Speichern Taste 1 drei Sekunden gedrückt halten Die gewählte Temperatur ist nun i...

Page 4: ... öffnen den Wasser hahn Leuchtet im Display eco auf wird das Gerät am wirtschaftlichsten betrieben Leistungsanzeige Mit der Leistungsanzeige wird die momentan aufgenommene Leis tung des Durchlauferhitzers in 10 Segmenten angezeigt Beispiel Bei der Warmwasserentnahme erscheinen 7 Segmente Der Durchlauferhitzer benötigt zur Zeit nur 70 seiner maximalen Leistung Blinken alle 10 Segmente ist die Leist...

Page 5: ...der eindrehen Das Gerät ist betriebsbereit Reinigung Das Gerät nur feucht abwischen Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel Keinen Dampfreiniger benutzen Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst anfordern geben Sie bitte die E Nr und die FD Nr Ihres Gerätes an Sie finden die Nummern auf der Innenseite der aufklappbaren Bedienblende des Durchlauf erhitzers Siemens Electrogeräte...

Page 6: ...zer auf 60 C eingestellt werden Kunde Keine Displayanzeige Die Sicherung in der Haus installation hat ausgelöst Die Sicherung in der Haus installation überprüfen Kunde Der Sicherungsautomat im Gerät hat ausgelöst Den Sicherungsautomaten im Gerät überprüfen Fachmann Das Wasser wird nicht warm Die Sicherung in der Haus installation hat ausgelöst Die Sicherung in der Haus installation überprüfen Kund...

Page 7: ... heater warms water while it is passing through the appliance The continuous flow switches itself on and heats the water when the warm water tap is opened It switches itself off again when the water tap is closed How to operate the continuous flow heater Select the shower temperature The default setting for the water temperature during the first start up is 39 C The rotary knob is used to infinite...

Page 8: ...the program selected or until the temperature is changed using the rotary knob To change the ideal temperature in Program 1 or 2 The preset temperature for either Program 1 40 C or Program 2 60 C can be changed Use the rotary knob to adjust the desired temperature between 30 C and 60 C To save the change press and hold button 1 for three seconds The selected temperature is now saved in Program 1 U...

Page 9: ...f eco lights up in the display it means that the appliance is being run economically Performance indicator The performance indicator shows the currently used performance of the continuous flow heater in 10 increments An example 7 increments are shown while drawing off hot water This means that the continuous flow heater is currently only running at 70 of its maximum output If all 10 segments blink...

Page 10: ... fuse back in again The appliance is now ready to operate Cleaning Only wipe off the appliance using a moist cloth Do not use acidic or abrasive cleaning materials Do not use a steam cleaner Customer Service We ask you to always provide the E No and the FD No of your appliance when calling in a cus tomer service engineer You will find the numbers on the inner side of the fold up operating panel on...

Page 11: ...nk The fuse in the house electrical installation has triggered blown Check the fuse in the house electrical installation Customer The appliance s automatic cir cuit breaker has been triggered Check the appliance s auto matic circuit breaker Servicing expert The water is not warm The fuse in the house electrical installation has triggered blown Check the fuse in the house electrical installation Cu...

Page 12: ...lant dans l appareil Le chauffe eau se met en marche et réchauffe l eau lorsque le robinet d eau chaude est ouvert Il se remet hors marche dès que le robinet d eau est fermé Maniement du chauffe eau Sélection de la température de douche Après une première mise en route la température de l eau est réglée par défaut à 39 C Le bouton de commande permet de régler en continu la tem pérature souhaitée d...

Page 13: ... 2 selon le programme soit enfoncée ou que la tempéra ture soit modifiée à l aide du bouton de réglage Modifier les températures idéales des programmes 1 ou 2 Les températures idéales préprogrammées des programmes 1 40 C et 2 60 C peuvent être modifiées Réglez la température souhaitée entre 30 C et 60 C à l aide du bouton de réglage Pour sauvegarder maintenez la touche 1 enfoncée pendant trois sec...

Page 14: ...t d ouvrir le robinet d eau Si l affichage eco apparaît à l écran cela signifie que l appareil est exploité à un niveau de rentabilité optimal Affichage de puissance La puissance momentanément absorbée du chauffe eau est indi quée en segments de 10 au moyen de l affichage de puissance Exemple 7 segments apparaissent pour la prise d eau chaude Le chauffe eau ne nécessite actuellement que 70 de sa p...

Page 15: ...en place L appareil est prêt au fonctionnement Nettoyage Nettoyer l appareil uniquement avec un chiffon humide Ne jamais utiliser de détergent mordant ou abrasif Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Service après vente En cas d intervention du service après vente indiquer le n E et le n FD de votre appareil Les numéros figurent sur la face intérieure de l écran de commande rabattable du chauffe e...

Page 16: ...t de l installa tion domestique a été activé Contrôler le fusible de l installation domestique Client Le coupe circuit automati que s est déclenché Vérifier le coupe circuit auto matique de l appareil Spécialiste L eau ne se réchauffe pas Le coupe circuit de l installa tion domestique a été activé Contrôler le fusible de l installation domestique Client Il coule temporairement de l eau froide Le d...

Page 17: ...roomtoestel verwarmt het water terwijl dit door het toestel stroomt De geister schakelt in en verhit het water zodra de warmwaterkraan geopend wordt Het heetwater doorstroomtoestel schakelt weer uit zodra u de waterkraan sluit Zo bedient u het heetwater doorstroomtoestel Douchetemperatuur kiezen De basisinstelling van de watertemperatuur bij eerste inbedrijfstel ling bedraagt 39 C Met de draaiknop...

Page 18: ...ekozen programma de knop 1 of 2 wordt ingedrukt of de temperatuur met de draaiknop wordt veranderd Voorkeurtemperatuur in programma 1 of 2 wijzigen De vooringestelde temperatuur voor programma 1 40 C en voor programma 2 60 C kan gewijzigd worden Met de draaiknop de gewenste temperatuur tussen 30 C en 60 C instellen Om de temperatuur op te slaan knop 1 drie seconden ingedrukt houden De gekozen temp...

Page 19: ...kraan Wanneer in het display eco brandt wordt het toestel op de meest economische wijze gebruikt Vermogensindicatie Via de vermogensindicatie wordt de actuele vermogensopname van het doorstroomtoestel in 10 segmenten aangegeven Voorbeeld Tijdens de warmwaterafname verschijnen 7 segmenten Het doorstroomtoestel gebruikt thans slechts 70 van zijn maxi male vermogen Knipperen alle 10 segmenten is de v...

Page 20: ...n Het toestel is weer bedrijfsgereed Reiniging Het toestel met een vochtige doek afnemen Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken Geen stoomreiniger gebruiken Servicedienst Wanneer u de hulp van de servicedienst inroept dient u het E nr En het FD nr van uw toestel op te geven U vindt deze nummers op de binnenzijde van het opklapbare bedieningspaneel van het doorstroomtoestel Siemens ...

Page 21: ...tel op 60 C ingesteld worden Klant Geen display indicatie De zekering in de huisin stallatie is doorgeslagen De zekering in de huisin stallatie controleren Klant De zekeringsautomaat in het toestel is geactiveerd De zekeringsautomaat in het toestel controleren Vakman Het water wordt niet warm De zekering in de huisin stallatie is doorgeslagen De zekering in de huisin stallatie controleren Klant Er...

Page 22: ...wacz przep ywowy comfort plus podgrzewa wod podczas przep ywu przez urzàdzenie Podgrzewacz przep ywowy w àczy si i zacznie podgrzewaç wod podczas otwierania kranu z ciep à wodà Podgrzewacz wy àczy si przy zamkni ciu kranu Tak nale y obs ugiwaç podgrzewacz przep ywowy Wybór temperatury prysznica Zasadnicze ustawienie temperatury wody przy pierwszym uruchomieniu wynosi 39 C àdanà temperatur w zakres...

Page 23: ...ciÊni ty przycisk 1 lub 2 albo zostanie zmieniona temperatura za pomocà pokr t a bezstopniowego Zmiana temperatury preferencyjnej w programie 1 lub 2 Temperatura ustawiona dla programu 1 40 C i dla programu 2 60 C mo e byç zmieniona Za pomocà pokr t a ustawiç àdanà temperatur pomi dzy 30 C i 60 C Celem wprowadzenia temperatury do pami ci nale y przycisk 1 przytrzymaç przez trzy sekundy Wybrana tem...

Page 24: ...przep ywowym i otworzyç kran Je eli na wyÊwietlaczu pojawi si symbol eco urzàdzenie pracuje w trybie najbardziej ekonomicznym Wskaênik mocy Wskaênik mocy pokazuje chwilowo pobieranà moc w krokach co 10 Przyk ad Przy poborze wody pojawia si 7 segmentów Przep ywowy podgrzewacz u ywa w tej chwili 70 swojej mocy maksymalnej Gdy b yskajà wszystkie 10 segmentów osiàgni ta jest granica mocy Nale y reduko...

Page 25: ...Wkr ciç bezpieczniki Urzàdzenie jest gotowe do pracy Czyszczenie Urzàdzenie wycieraç tylko wilgotne Nie stosowaç ostrych albo szorstkich Êrodków czyszczàcych Nie stosowaç oczyszczania parowego Serwis W rozmowie z serwisem podaç prosz numery E Nr i FD Nr Numery te znaleêç mo na na wewn trznej stronie pokrywy uchylnej panelu sterowania podgrzewacza przep ywowego Siemens Electrogeräte GmbH ...

Page 26: ...lient WyÊwietlacz nie dzia a Wybity bezpiecznik instalacji elektrycznej domu Sprawdziç bezpieczniki instalacji elektrycznej domu Klient Wybity bezpiecznik samoczynny w urzàdzeniu Sprawdziç bezpiecznik samoczynny w urzàdzeniu Fachowiec Woda nie jest podgrzewana Wybity bezpiecznik instalacji elektrycznej domu Sprawdziç bezpieczniki instalacji elektrycznej domu Klient Przez krótki czas p ynie zimna w...

Page 27: ...ет воду во время ее прохождения через прибор Проточный водонагреватель включается и нагревает воду при открытии крана горячей воды Он снова выключается при закрытии водопроводного крана Пользуйтесь проточным водонагревателем следующим образом Выбор температуры душа Базовая настройка температуры воды при первом вводе в эксплуатацию составляет 39 C При помощи поворотного переключателя плавно выбери ...

Page 28: ... 2 либо пока изменяется значение температуры при помощи поворотного регулятора Изменить предпочитаемую температуру в программе 1 или 2 Предварительно установленная температура для программы 1 40 C и для программы 2 60 C может быть изменена При помощи поворотного регулятора установить желаемую температуру между 30 C и 60 C Для сохранения нажать кнопку 1 и удерживать в течение трех секунд Теперь выб...

Page 29: ...открывайте водопроводный кран Если на дисплее горит eco прибор используется наиболее экономично Индикация мощности На индикации мощности отображается потребляемая в данный момент мощность проточного водонагревателя в 10 сегментах Пример Когда берется теплая вода отображаются 7 сегментов Проточному водонагревателю в данное время необходимо только 70 его максимальной мощности Если мигают все 10 сегм...

Page 30: ...Снова вкрутить предохранители Прибор готов к эксплуатации Очистка Протирайте прибор влажной тряпочкой Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства Не использовать паровые очистители Сервисная служба При обращении к сервисной службе пожалуйста укажите Е и FD Вашего прибора Номера Вы найдете на внутренней стороне откидной заглушки управления проточного водонагревателя Siemens Electrog...

Page 31: ...60 C Заказчик Индикация на дисплее отсутствует Сработал предохранитель на внутренней проводке Проверить предохранители на внутренней проводке Заказчик Сработал автоматический выключатель прибора Проверить автоматический выключатель прибора Специалист Вода не нагревается Сработал предохранитель на внутренней проводке Проверить предохранители на внутренней проводке Заказчик Кратковременно течет холо...

Page 32: ...ntinuo comfort plus calienta el agua mientras ésta fluye por su interior El calentador de paso continuo se pone en funcionamiento y calienta el agua cuando se abre el grifo de agua caliente Vuelve a pararse en cuanto se cierra el grifo del agua Cómo manejar el calentador de paso continuo Seleccionar la temperatura de la ducha El ajuste básico de la temperatura del agua con la primera puesta en fun...

Page 33: ...ón del programa seleccionado o se modifi que la temperatura mediante el botón giratorio Modificar la temperatura preferida en el programa 1 ó 2 Se puede modificar la temperatura preajustada para el programa 1 40 C y 2 60 C Ajuste la temperatura deseada entre 30 y 60 C mediante el bo tón giratorio Para almacenar el valor mantenga presionada la tecla 1 duran te tres segundos La temperatura seleccion...

Page 34: ...l agua Si en el display se ilumina la indicación eco ello significa que el aparato está funcionando del modo más económico posible Indicación de potencia Con la indicación de potencia se indica en forma de segmentos de 10 la potencia consumida momentáneamente por el calentador de paso Ejemplo Al tomar agua caliente aparecen 7 segmentos El calentador de paso emplea en ese momento sólo 70 de su pote...

Page 35: ... los fusibles El aparato está listo para funcionar Limpieza Limpiar el aparato sólo pasando un paño húmedo No utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos No emplear ningún limpiador de vapor Servicio posventa Siempre que llame al servicio posventa indique por favor el n E y el n FD de su aparato Estos números se encuentran en la parte interior del panel de mando abatible del calentador de pa...

Page 36: ...dor de agua Cliente Ninguna indicación de display Se ha disparado el fusible en la instalación doméstica Verifique el fusible en la instala ción doméstica Cliente Se ha disparado el fusible automático Controlar el fusible automático dentro del aparato Técnico especialista El agua no se calienta Se ha disparado el fusible en la instalación doméstica Verifique el fusible en la instala ción doméstica...

Page 37: ... electrónico comfort plus aquece a água aquando da circulação desta no seu interior Quando a torneira de água quente é aberta o aquecedor é ligado e aquece a água Ele volta a desligar se quando a torneira é fechada Utilização do esquentador Seleccionar a temperatura para duche A regulação básica da temperatura da água na primeira colocação em funcionamento equivale a 39 C Com o botão rotativo pode...

Page 38: ...eleccionado a tecla 1 ou 2 ser carregada ou até a tempe ratura ser alterada com o botão giratório Alterar a temperatura preferencial no programa 1 ou 2 A temperatura pré ajustada para o programa 1 40 C e para o programa 2 60 C pode ser alterada Regular com o botão giratório a temperatura desejada entre 30 C e 60 C Manter a tecla 1 carregada durante três segundos para memo rizar A temperatura selec...

Page 39: ...tamente no esquentador e abra a torneira Se eco aparecer no display o aparelho é utilizado da forma mais económica Indicação da potência Com a indicação da potência é revelada a potência do esquenta dor absorvida no momento em segmentos de 10 Exemplo durante a alimentação de água quente aparecem 7 seg mentos O esquentador precisa actualmente de apenas 70 da sua potência máxima Se os 10 segmentos p...

Page 40: ...veis O aparelho está pronto a funcionar Limpeza Limpar o aparelho só com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos Não utilizar nenhum aparelho de limpeza a vapor Serviço de assistência pós venda Quando entrar em contacto com o serviço de assistência pós venda por favor indique os nú meros E Nr e FD Nr do seu aparelho Estes números encontram se na face interior do pain...

Page 41: ...emperatura precisa de ser regulada no esquentador a 60 C Cliente Não há indicação de display O fusível no quadro eléctrico disparou Verificar o fusível no quadro eléctrico Cliente O corta circuito automático no aparelho disparou Verificar o corta circuito au tomático no aparelho Técnico especializado A água não aquece O fusível no quadro eléctrico disparou Verificar o fusível no quadro eléctrico C...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...iemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany 9000041285 Printed in Germany 10 04 Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Reviews: