background image

8 / 8 

2022-01-10 

M4040.1 

7431907360-AE 

Smart Infrastructure

 

pl 

Ustawienie położenia 
wyłącznika 

cz 

Nastavte bod přepnutí 

hu 

Kapcsolási pont beállítása 

 

Wyłącznik pomocniczy ASC10.51 
włącza się lub wyłącza po 
osiągnięciu określonego położenia. 
Punkt przełączania może być 
ustawiony w zakresie 0...100 %. 

 

Pomocný kontakt ASC10.51 spíná nebo 
rozpíná při dosažení určité polohy. 
Spínací bod lze nastavit v rozmezí 
0...100 %. 

 

Az ASC10.51 segédkapcsoló egy 
adott pontnál kapcsol be ill. ki. A 
kapcsolási pont 0...100 % között 
állítható be. 

8a 

Ręcznie ustawić siłownik w żądanej 
pozycji przełączania i zablokować 
go. 

8a 

Ručně nastavte pohon do požadované 
spínací polohy a zajistěte jej. 

8a 

Mozgassa kézzel a működtetőt a 
kívánt kapcsolási helyzetbe, és 
rögzítse. 

8b 

Wyregulować przełącznik. 
Nie ma 

możliwości niezależnego 

ustawienia punktu przełączenia  
obwodu S1

–S2 i S1–S3. Jeśli obwód 

S1-S2 jest otwarty, obwód S1

–S3 

jest zamknięty. 

8b 

Nastavte přepínač. 
Bod přepnutí pro S1–S2 a S1–S3 nelze 
nastavit samostatně. Pokud je S1-S2 
rozepnut, tak S1

–S3 je sepnut. 

8b 

Állítsa be a kapcsolót. 
Az S1

–S2 és S1–S3 kapcsolási pon-

tok nem állíthatóak egymástól függet-
lenül. Ha S1-S2 nyitott, akkor S1

–S3 

zárt. 

8b1 

Kiedy sytuacja początkowa:

 0 

Ω

 

8b1 

Při počátečním stavu:

 0 

Ω

 

8b1 

Ha a kimeneti állapot:

 0 

Ω

 

8b2 

Kiedy sytuacja początkowa:

 

∞ Ω

 

8b2 

Při počátečním stavu:

 

∞ Ω

 

8b2 

Ha a kimeneti állapot:

 

∞ Ω

 

el 

Ρύθμιση της θέσης της 
επαφής 

ru 

Задайте положение 
переключателя 

zh 

调整开关点位置

 

 

Η βοηθητική επαφή ASC10.51 
ανοίγει ή κλείνει όταν φτάσει σε μια 
συγκεκριμένη θέση. Το σημείο 
μεταγωγής μπορεί να ρυθμιστεί 
μεταξύ 0...100 %. 

 

Дополнит.переключатель ASC10.51 
переключается при достижении 
определённого положения. Точка 
переключения может быть 
установлена в диапазоне 0...100 %. 

 

当到达某个位置时,辅助开关

 

ASC10.51 

开启或关闭。开关点可以

0...100 %

之间设置。

 

8a 

Μετακινήστε χειροκίνητα τον 
ενεργοποιητή στην επιθυμητή θέση 
μεταγωγής και ασφαλίστε τον. 

8a 

Вручную переместите привод в 
нужное положение переключения и 
зафиксируйте его. 

8a 

手动将执行机构移动到所需的开关位
置,并将其锁定。

 

8b 

Ρυθμίστε τον διακόπτη. 
Το σημείο επαφής S1–S2 και 
S1

–S3 δε ρυθμίζεται ξεχωριστά. 

Όταν S1-S2 είναι ανοιχτή τότε  S1–
S

3 είναι κλειστή. 

8b 

Отрегулируйте переключатель. 
Точка переключения для S1–S2 и 
S1

–S3 не может быть установлена 

отдельно. Если S1-S2 разомкнут, S1–
S3 

замкнут. 

8b 

调整开关。

 

不能对

 S1

–S2 

 S1

–S3 

的开关点进

行单独设置。如果

 S1-S2 

为打开,则

 

S1

–S3 

为关闭。

 

8b1 

Όταν η αρχική κατάσταση:

 0 

Ω

 

8b1 

В исходном положении:

 0 

Ω

 

8b1 

初始状态:

Ω

 

8b2 

Όταν η αρχική κατάσταση:

 

∞ Ω

 

8b2 

В исходном положении:

 

∞ Ω

 

8b2 

初始状态:

∞ Ω

 

 

 

 

 

 

 

8a 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8b

 

 

8b1 

 

 

 

 

8b2 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8c

 

 

 

 

 
 

©

 2010 

‒ 2021 Siemens Switzerland Ltd 

 

Summary of Contents for ASC10.51

Page 1: ...nationsmuligheder Poista jännite moottorista Huom hengenvaara jos AC 230 V jännite on kytketty Desconectar el actuador de la alimentación Atención si está conectado a 230 Vca riesgo de muerte Aktuatoren skal frakobles strømforsyningen Livsfare ved tilslutning til AC 230 V pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési útmutatás Siłownik jest podłączony mechanicznie do zaworu firmy S...

Page 2: ...tectores de los tornillos primero peligro de daños Monter først skrueafdækningerne ellers livsfare 4a Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään tarkista oikea asennus kohta joko A tai B 4a Cuando se monten 2 accesorios dife rentes verificar una correcta fijación en los espacios A o B 4a Ved montering af to forskellige slags til behør skal man sørge for korrekt indsæt ning i placering A eller B Huomi...

Page 3: ...osizione Il punto di commutazione può essere impostato tra 0 100 5a Flytta manöverdonet manuellt till önskat växelläge och lås det 5a Zet de actuator met de hand in de gewenste schakelstand en vergrendel hem 5a Spostare manualmente l attuatore nella posizione di commutazione desiderata e bloccarlo 5b Justera omkopplaren Kopplingspunkt för S1 S2 och S1 S3 kan inte ställas in separat Om S1 S2 är öpp...

Page 4: ...enül Ha S1 S2 nyitott akkor S1 S3 zárt 5b1 Kiedy sytuacja początkowa 0 Ω 5b1 Při počátečním stavu 0 Ω 5b1 Ha a kimeneti állapot 0 Ω 5b2 Kiedy sytuacja początkowa Ω 5b2 Při počátečním stavu Ω 5b2 Ha a kimeneti állapot Ω el Ρύθμιση της θέσης της επαφής ru Задайте положение переключателя zh 调整开关点位置 Η βοηθητική επαφή ASC10 51 ανοίγει ή κλείνει όταν φτάσει σε μια συγκεκριμένη θέση Το σημείο μεταγωγής μ...

Page 5: ...tación Común S2 Cierra cuando eje del actuador se extiende mando del actuador gira a derechas S3 Abre cuando eje del actuador se extiende mando del actuador gira a derechas 6b Tilslutningsklemmer S1 Systemspænding SP S2 Lukker når aktuatorens ventilspindel går ud aktuatorens rotationsretning er med uret S3 Åbner når aktuatorens ventilspindel går ud aktuatorens rotationsretning er med uret pl Podłą...

Page 6: ...yy myötäpäivään 7a Terminales de conexión S1 Alimentación Común S2 Cierra cuando eje del actuador se extiende mando del actuador gira a derechas S3 Abre cuando eje del actuador se extiende mando del actuador gira a derechas 7a Tilslutningsklemmer S1 Systemspænding SP S2 Lukker når aktuatorens ventilspindel går ud aktuatorens rotationsretning er med uret S3 Åbner når aktuatorens ventilspindel går u...

Page 7: ...ne può essere impostato tra 0 100 8a Flytta manöverdonet manuellt till önskat växelläge och lås det 8a Zet de actuator met de hand in de gewenste schakelstand en vergrendel hem 8a Spostare manualmente l attuatore nella posizione di commutazione desiderata e bloccarlo 8b Justera omkopplaren Kopplingspunkt för S1 S2 och S1 S3 kan inte ställas in separat Om S1 S2 är öppen så är S1 S3 stängd 8b Stel d...

Page 8: ...tott akkor S1 S3 zárt 8b1 Kiedy sytuacja początkowa 0 Ω 8b1 Při počátečním stavu 0 Ω 8b1 Ha a kimeneti állapot 0 Ω 8b2 Kiedy sytuacja początkowa Ω 8b2 Při počátečním stavu Ω 8b2 Ha a kimeneti állapot Ω el Ρύθμιση της θέσης της επαφής ru Задайте положение переключателя zh 调整开关点位置 Η βοηθητική επαφή ASC10 51 ανοίγει ή κλείνει όταν φτάσει σε μια συγκεκριμένη θέση Το σημείο μεταγωγής μπορεί να ρυθμιστε...

Reviews: