background image

4

de

Heizvorgang überprüfen

 

Drehwähler auf „

III

“ (ca. 85 °C) drehen.

 

Aufheizen überwachen, bis die Kontrolllampe nach ca. 
12 ‒ 18  Minuten  erlischt.

 

Temperatur prüfen.

 

Achtung:

 Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den 

Kleinspeicher abgeschaltet, Netzstecker ziehen, Warmwas-
serhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, 
dann Netzstecker wieder einstecken. 
Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

Wassertemperatur begrenzen

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch 
auf Stufe „

I

“ (ca. 38 °C) oder Stufe „

e

“ (ca. 60 °C) begrenzt 

werden (siehe „Bedienung“, Seite 4).

Energiesparen

 

Zum Energiesparen den Drehwähler auf „

e

“ stellen.

 

Bitte dem Benutzer die Montage- und Gebrauchsanleitung 
übergeben und das Gerät erklären.

Technische Daten

Typ

DO0570C

Nennleistung

[kW]

2,2

Nenninhalt

[l]

5,0

CLICKFIX plus 
Montagetechnik

Mischwassermenge  40 °C   
(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C)

[l]

9,5/14

Temperatur stufenlos 
 einstellbar  bis

[°C]

85

Bereitschaftsenergie-
verbrauch  bei  65 °C/24 h

[kWh/d]

0,20

Elektroanschluss

[V]

230

Aufheizzeit auf 60 °C  
(Zulauftemperatur  12 °C)

[min]

8

Absicherung

[A]

10

Wasseranschluss

["]

3/8

Maximaler Durchfluss

[l/min]

5

Kabellänge

[m]

0,6

Maße (Höhe x Breite x Tiefe)

[mm]

435 x 270 x 240

Gewicht gefüllt

[kg]

7,8

Energieeffizienzklasse

A

Lastprofil

XXS

Jahresenergieverbrauch

[kWh]

484

Täglicher Stromverbrauch

[kWh]

2,340

Schallleistungspegel

[dB]

15

Warmwasserbereitungs-
Energieeffizienz

[%]

36,8

Gebrauchsanleitung

 

Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese 
Anleitung durchlesen und beachten!

 

Wichtig:

 Das Gerät niemals Frost aussetzen!

Stromschlaggefahr! 
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! 
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt-
wasserzuleitung schließen.

Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang 
dieser Anleitung durchlesen und beachten!

IV.

Bedienung

Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis 
ca. 85 °C.

Wassertemperatur einstellen

 

Die gewünschte Auslauftemperatur stufenlos mit dem 
Drehwähler von 35 °C bis 85 °C einstellen.

oder:

 

Die gewünschte Auslauftemperatur fest einstellen (

A

):  

 Frostschutz 

I

 

ca. 38 °C (leichte Rastung) 

e

 

Energie sparen ca. 60 °C (leichte Rastung) 

III

  

Heißwasser ca. 85 °C

Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe; es tropft etwas 
Ausdehnungswasser aus dem Auslauf. 
Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.

Tipp:

 Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkal-

kung zu reduzieren, den Drehwähler auf „

e

“ stellen.

Hinweis:

 Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, 

z. B. während des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „

III

“ kurz auf-

heizen lassen.

Wassertemperatur begrenzen

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Aus-
lauftemperatur begrenzen:

 

Drehwähler auf „

“ stellen.

 

Abdeckung des Drehwählers aufklappen.

 

Zwischen „

I

“ = ca. 38 °C (

B1

) oder „

e

“ = ca. 60 °C (

B2

wählen.

 

Abdeckung schließen.

Ausschalten

 

Drehwähler auf „

“ stellen (

A

). Die Heizung ist 

ausgeschaltet.

Reinigung

Keine Scheuermittel oder anlösende  Reinigungsmittel 
verwenden.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

 

Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel 
abwischen.

 

Sieb im Strahlregler von Schmutz- und Kalkablagerungen 
reinigen.

Summary of Contents for 9001071773

Page 1: ...çais 11 it Italiano 15 nl Nederlands 20 DO0570C 9001071773 Montage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Istruzioni per l uso e per il montaggio Montage en gebruikshandleiding ...

Page 2: ...erkes einhalten Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins tallierte Schutzkontakt Steckdose anschlie ßen Kein Verlängerungskabel verwenden Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegren zers im Störfall zu...

Page 3: ...chneten Linien ansetzen und die Löcher anzeichnen E Löcher bohren und Dübel einsetzen F1 Den Montagebügel Einkerbung oben mit den Schrauben an der Wand anbringen F2 Gerät in den Montagebügel einhängen F3 Gerät tauschen Bei Austausch eines alten Siemens Kleinspeichers durch die ses neue Gerät können die vorhandenen Befestigungslöcher mit Dübeln verwendet werden Es ist aber zu beachten dass das neue...

Page 4: ...rätes bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen und beachten Wichtig Das Gerät niemals Frost aussetzen Stromschlaggefahr Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt wasserzuleitung schließen Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen und beachten IV Bedienung Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkw...

Page 5: ...n Wasserzulauf absperren Störung Ursache Behebung Wer Das Gerät startet heizt nicht es fließt nur kaltes Wasser Die Sicherung in der Hausinstalla tion hat ausgelöst Die Sicherung in der Hausinstalla tion prüfen Kunde Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Kunde Die Sicherheitstemperaturbegren zung hat geschaltet Netzstecker ziehen Warmwasser hahn öffnen und ca 4 Liter Wasser ...

Page 6: ...6 de 09 14 ...

Page 7: ...the connection regulations of the elec trical and water utility companies Only connect the appliance to a correctly earthed electrical socket Do not use exten sion cables Disconnect the power supply before opening the appliance The appliance may not be powered via an external switching device such as a timer switch in order to exclude the danger of an unintentional reset of the safety tempera ture...

Page 8: ...top at the point of inter section of the drawn lines and mark the position for the holes E Drill the holes and insert wall plugs F1 Attach the installation bracket notch at top to the wall using the screws F2 Suspend the appliance in the installation bracket F3 Exchanging appliances When replacing an old Siemens small water heater with this new appliance the existing drill holes with wall plugs ca...

Page 9: ... using the appliance please read the instruc tions carefully and observe them Important The appliance may never be exposed to frost Risk of electric shock If a fault occurs immediately disconnect the plug from the power supply Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions IV Ope...

Page 10: ...ater tap and allow approx 4 litres of water to flow Insert the plug into the mains socket Customer Too low a water flow or no water flow The filter in the tap is clogged Remove the filter and either clean it or descale it Customer The water outlet or the tap is clogged by limescale Descale or install a new fitting Servicing expert The warm water connection nozzle is clogged Clean the warm water co...

Page 11: ...lectricité et en eau L appareil doit uniquement être raccordé à une prise à contacts de protection installée correctement Ne pas utiliser de câble de rallonge Toujours débrancher la fiche secteur avant d ouvrir l appareil L appareil ne doit pas être alimenté par le biais d un dispositif de commutation tel par exemple un temporisateur afin d éviter tous risques dus à une réinitialisation non souhai...

Page 12: ... Siemens est remplacé par ce nouveau modèle les trous de fixation avec chevilles peu vent être utilisés Il faut toutefois tenir compte du fait que le nouvel appareil est plus haut d environ 2 cm Si le bord supérieur du nouvel appareil doit figurer au même niveau que celui de l ancien appareil G1 Monter le nouvel étrier de montage au mur en tournant l encoche vers le haut Si le bord inférieur du no...

Page 13: ... choc électrique En cas d incident immédiatement débrancher la fiche secteur En cas de fuite sur l appareil immédiatement fer mer la conduite d eau froide Obligatoirement lire et respecter les consignes de sécu rité détaillées fournies au début de cette notice IV Utilisation Le chauffe eau compact chauffe l eau potable et l emmaga sine jusqu à env 85 C Réglage de la température de l eau Régler la ...

Page 14: ...e de travaux Erreur Cause Remède Qui L appareil ne démarre chauffe pas l eau sortant est froide Le fusible dans l installation domestique s est déclenché Contrôler le fusible dans l installa tion domestique Client La fiche secteur n est pas branchée Brancher la fiche secteur Client Le thermostat de sécurité a commuté Débrancher la fiche secteur ouvrir le robinet d eau et laisser env 4 litres d eau...

Page 15: ......

Page 16: ...I 43 5 27 24 1 2 3 4 B A F1 F2 F3 2x E D2 D1 3x C 180 G2 G1 II ...

Page 17: ...B2 C A1 A2 B1 III e 60 C I 38 C B2 B1 A IV ...

Page 18: ...A V ...

Page 19: ...ttrica e dell acqua L apparecchio può essere collegato esclusi vamente ad una presa con contatto di terra installata secondo le rispettive norme Non utilizzare cavi di prolunga Estrarre la spina dalla presa di rete prima di aprire l apparecchio Per evitare situazioni di pericolo causate dal ripristino involontario del termostato di protezione in caso di guasto non è con sentito alimentare l appare...

Page 20: ...icare i tasselli F1 Fissare la staffa di montaggio con la tacca verso l alto alla parete mediante le viti F2 Agganciare l apparecchio nella staffa di montaggio F3 Sostituzione dell apparecchio In caso di sostituzione di un vecchio bollitore Siemens con questo nuovo apparecchio è possibile utilizzare i fori di fis saggio e i tasselli esistenti Tuttavia occorre considerare che il nuovo apparecchio è...

Page 21: ...lizzare l apparecchio leggere attentamente queste istruzioni per l uso Importante non esporre mai l apparecchio al gelo Rischio di scosse elettriche In caso di anomalie staccare subito la spina dalla presa di rete In caso di perdite dall apparecchio chiudere imme diatamente la tubazione di alimentazione dell acqua fredda Leggere attentamente e osservare le istruzioni di sicurezza dettagliate all i...

Page 22: ...e necessario sostituire l attacco dell acqua Tecnico Se non è possibile eliminare il guasto da soli contattare l Assistenza Clienti Pulizia Non utilizzare abrasivi o detergenti corrosivi Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore Pulire la superficie esterna dell apparecchio con un deter gente delicato Rimuovere eventuali depositi di sporco e calcare dal filtro del rompigetto Rimozione dei depo...

Page 23: ...e specializzato Condizioni di garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia offerte dal nostro rappresentante estero nella nazione in cui l apparecchio stesso viene acquistato E possibile richiedere in qualunque momento le condizioni di garanzia al rivendi tore presso il quale è stato acquistato l apparecchio oppure direttamente al nostro rappresentante estero locale Le con diz...

Page 24: ... het waterleidingbedrijf Sluit het apparaat alleen aan op een cor rect geïnstalleerd geaard stopcontact Gebruik geen verlengsnoer Trek voordat u het apparaat opent de stekker uit het stopcontact Het apparaat mag niet via een externe schakelvoorziening zoals bijvoorbeeld een schakelklok op het elektriciteitsnet zijn aangesloten om de kans op het onbe doelde resetten van de veiligheidstempera tuurbe...

Page 25: ...e montagebeugel inkerving boven met de schroeven op de muur F2 Hang het apparaat in de montagebeugel F3 Apparaat vervangen Bij het vervangen van een oude Siemens boiler door dit nieu we apparaat kunnen de bestaande schroefgaten met plug gen worden gebruikt Er moet echter aan worden gedacht dat het nieuwe apparaat ongeveer 2 cm hoger is Als de bovenzijde van het nieuwe apparaat gelijk moet zijn met...

Page 26: ... energie efficiëntie 36 8 Gebruikshandleiding Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze in structies zorgvuldig door en neem ze in acht Belangrijk stel het apparaat nooit aan vorst bloot Kans op elektrische schok Trek in geval van een storing onmiddellijk de stek ker eruit Sluit bij een lek aan het apparaat onmiddellijk de koudwatertoevoer af Lees a u b de uitvoerige veiligheidsinstructies a...

Page 27: ...e buurt van de twee wateraansluitingen van de boiler Wat te doen bij een storing Als uw apparaat niet naar behoren werkt ligt dit vaak aan een kleinigheid Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen U vermijdt daardoor de kosten voor onnodig gebruik van de klantenservice Koppel het apparaat bij alle werkzaamheden los van het elektriciteitsnet en sluit de watertoevoe...

Page 28: ...orschriften inzake afvalverwijdering Garantievoorwaarden Op dit apparaat zijn de door onze landelijke dealer afgege ven garantievoorwaarden van toepassing van het land waar het apparaat is aangeschaft U kunt de garantievoorwaarden op elk moment opvragen via de speciaalzaak waar u het ap paraat hebt aangeschaft of rechtstreeks bij onze landelijke dealer Bovendien zijn de garantievoorwaarden ook te ...

Page 29: ...25 ...

Page 30: ...26 ...

Page 31: ...10 13 ...

Page 32: ...BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www siemens homeappliances com 9001071773 ...

Reviews: