background image

2539244102-06

9

3ZW1012-0SV80-0AA0

I

F

>I

Δn

Main alarm / Hauptalarm / 

Alarme principale / Alarma prin

-

cipal / Allarme principale / 

Alarme principal / Ana alarm / 

Основной сигнал / Alarm 

główny / 主报警

I

F

>I

Δn

Pre-alarm / Voralarm / Pré-

alarme / Prealarma / Preallarme / 

Pré-alarme / Ön alarm / 

Предупредительный сигнал / 

Alarm wstępny / 预警

„+“

„Std“

External alarm / Externer Alarm / 

Alarme externe / Alarma externa 

/ Allarme esterno / Alarme 

externo / Harici alarm / Внешний 

сигнал / Zewnętrzny alarm / 外

部报警

„+“

„Std“

External reset / Externe Rückset

-

zung / Réarmement externe / 

Rearme externo / Reset esterno / 

Reposição externa / Harici sıfır

-

lama / Внешний сброс / 

Zewnętrzny restart / 外部复位

„+“

„Std“

Std/+

INS

OVR

Std/+

INS

OVR

30 mA

30 mA

OVR / I

F

V

Std/+

30 mA

INS

0 mA

Std/+

INS

OVR

Std/+

INS

OVR

30 mA

30 mA

OVR / I

F

V

Std/+

30 mA

INS

0 mA

Alarm

"

Std/+

INS

30 mA

ERRt

V

Std/+

30 mA

INS

0 mA

Std/+

INS

30 mA

ERRt

1 2 3 4 5 6

8 9
$&

Std/+

INS

30 mA

EXT

1 2 3 4 5 6 7

8 9

Std/+

INS

30 mA

EXT

V

Std/+

30 mA

INS

0 mA

1

2

6HWWLQJV3DUDPHWULHUHQ3DUDPpWUDJH3DUDPHWUL]DU卣㚏⺷䁥

Summary of Contents for 5SV8001-6KK

Page 1: ...cchiatura ed assicurarle contro la reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlik...

Page 2: ...at u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια ...

Page 3: ...700 0KK 20 mm 5SV8701 0KK 30 mm 5SV8702 0KK 35 mm 5SV8703 0KK 70 mm 5SV8704 0KK 105 mm 5SV8705 0KK 140 mm 5SV8706 0KK 210 mm Contacts 4 5 6 13 14 15 Kontakte 4 5 6 13 14 15 Contacts 4 5 6 13 14 15 Contactos 4 5 6 13 14 15 Contatti 4 5 6 13 14 15 Contatos 4 5 6 13 14 15 Kontaklar 4 5 6 13 14 15 Контакты 4 5 6 13 14 15 Styki 4 5 6 13 14 15 触点 4 5 6 13 14 15 DC AC max max 230 V 6A 12 V 10 mA 9 1P PP ...

Page 4: ...cipal Conexión del transformador de corriente Alimentación IT Reset esterno Preallarme Allarme principale Connessione del trasformatore som matore di corrente Alimentazione di ten sione PT Reposição externa Pré alarme Alarme principal Ligação do conversor de corrente total Alimentação de tensão TR Harici sıfırlama Ön alarm Ana alarm Toplam akım transformatörünün bağlantısı Voltaj beslemesi РУ Внеш...

Page 5: ...6 0KK Std 13 14 15 13 14 15 Std 4 5 6 4 5 6 ODUP 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 Set frequency Frequenz einstellen Régler la fréquence Ajuste de la frecuencia Impostazione della fre quenza Definir a frequência Frekansı ayarlama Настройка частоты Ustawianie częstotliwości 设置频率 Std Std Std Std 30 mA INS 0 mA 50 60 50 Hz 60 Hz FREC PROG PROG PROG FREC FREC V 6 9 ...

Page 6: ...cial IΔn Diferansiyel tepki akımının IΔn ayarlanması Настройка разностного тока срабатывания IΔn Ustawianie prądu różnicowego zadziałania IΔn 设置差动动作电流 IΔn Std Std Std Std 30 mA INS 0 mA 30 mA INS 30 mA V 100 mA INS 0 mA 30 mA INS 100 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA 1 A 3 A V 6 9 Main alarm Hauptalarm Alarme principale Alarma principal Allarme principale Alarme principal Ana alarm Основной сигнал Ala...

Page 7: ...Δn Impostazione della corrente differenziale di intervento IΔn Definir a corrente de resposta diferencial IΔn Diferansiyel tepki akımının IΔn ayarlanması Настройка разностного тока срабатывания IΔn Ustawianie prądu różnicowego zadziałania IΔn 设置差动动作电流 IΔn Std Std 30 mA OF OF OF INS 0 mA 0 mA Alarm 50 60 70 80 MAIN OFF Std Alarm Alarm Std 50 OFF V 6 9 V PROG PROG Std 50 xx s 0 0 A Alarm Set delay t...

Page 8: ...0 mA INS 0 mA V Std Std 30 mA INS 0 mA 30 mA INS 0 mA V 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 Set auto reclose Autoreclose einstellen Réglage de la refermeture automatique Ajuste del autocierre Impostazione della chiusura automatica Ajustar autoreclose Autoreclose ayarlama Настроить автоматическое повторное подключение Ustawienie autoreclose 设置自动重合闸 IF I n IF I n Std XXX XXX Alarm X...

Page 9: ...no Alarme externo Harici alarm Внешний сигнал Zewnętrzny alarm 外 部报警 Std External reset Externe Rückset zung Réarmement externe Rearme externo Reset esterno Reposição externa Harici sıfır lama Внешний сброс Zewnętrzny restart 外部复位 Std Std INS OVR Std INS OVR 30 mA 30 mA OVR IF V Std 30 mA INS 0 mA Std INS OVR Std INS OVR 30 mA 30 mA OVR IF V Std 30 mA INS 0 mA Alarm Std INS 30 mA ERRt V Std 30 mA ...

Page 10: ...d 30 mA INS TESt V Std V Std 30 mA INS 0 mA Std QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 EN Measuring rms value TRMS DE Messung des Effektivwerts TRMS FR Mesure de la valeur efficace TRMS ES Medida del valor eficaz verdadero TRMS IT Misura del valore efficace TRMS PT Medição do valor efetivo TRMS TR Efektif değerin ölçülmesi TRMS РУ Измерение действующего значения TRMS PL Pomiar wartości sku...

Reviews: