background image

Technische Änderungen vorbehalten.

Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

2536764172-09 / Z-NR: 9660719_08

3ZW1012-0SD74-0BA0

© Siemens AG 2017

PP

PP

PP

PP

56

PP

PP

PP

PP

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

r&

U

N

240 V a.c.

I

PE

1 µA

I

SCCR

25 kA

I

fi

100 A (N-PE)

5% ... 95%

IP20

NEMA/UL data

SPD type 

4CA

Mode of protection

L-N, L-G, N-G

Power distribution system 1S
MCOV (L-N)

350 V a.c.

MCOV (L-G)

350 V a.c.

MCOV (N-G)

264 V a.c.

MLV (L-N)

2000 V

MLV (L-G)

2080 V

MLV (N-G)

950 V

I

n

(L-N)

20 kA

I

n

(L-G)

20 kA

I

n

(N-G)

20 kA

Follow current (N-G)

200 A (264 V a.c.)

Summary of Contents for 5SD7422-0

Page 1: ...a reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya a...

Page 2: ... dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφ...

Page 3: ...ono i diritti di garanzia verso il produttore PT Se o equipamento for aberto é cancelado o direito à garantia do fabricante TR Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan kalkar РУ В случае самостоятельного вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства изготовителя теряют силу PL W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne roszczenia gwarancyjne względem producenta 中 供应商的担保将失效 RQWHQWV LH...

Page 4: ...0 5SD7428 1 1 EN red PT vermelho DE rot TR kırmızı FR rouge РУ красный ES rojo PL czerwony IT rosso 中 红色 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 RS U V I A 7 0 28 0 25 2 4 0 14 1 5 30 14 5 250 a c 125 d c 200 mA 125 a c UL 0 005 1 0 a c 1 0 d c 30 V 1 0 a c UL PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP 5SD7422 1 ...

Page 5: ...XVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 16 0 63 3 0 4 5 40 50 2 5 25 14 2 2 5 16 14 4 PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP A TN S TT SL SPE N L1 L1 PE L1 N PE F1 N PE RS 63 F 5SD7422 0 5SD7422 1 F1max 63 A gG Number of Ports 1 DIN VDE 0100 534 IEC 60634 5 53 c 0 5 m SLmin 2 5 mm2 SPEmin 6 0 mm2 ...

Page 6: ... possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção Caso contrário poderão ocorrer disturbios na medição Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento TR Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın Aksi takdirde ölçümler hatalı ...

Page 7: ...017 PP PP PP PP 56 PP PP PP PP QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 r UN 240 V a c IPE 1 µA ISCCR 25 kA Ifi 100 A N PE 5 95 IP20 NEMA UL data SPD type 4CA Mode of protection L N L G N G Power distribution system 1S MCOV L N 350 V a c MCOV L G 350 V a c MCOV N G 264 V a c MLV L N 2000 V MLV L G 2080 V MLV N G 950 V In L N 20 kA In L G 20 kA In N G 20 kA Follow current N G 200 A 264 V a c ...

Reviews: