Siemens 5SD7422-0 Operating Instructions Manual Download Page 2

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措

施。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teš

-

kih ozljeda. 

Prije rada na uređaju potrebno je isključiti 

sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključi

-

vanja.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalifi

-

cirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai 

hengenvaara. 

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katka

-

ista ja sen kytkeytyminen päälle tulee estää lukolla ennen 

kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpiteitä.

Опасно напрежение. Опасност за живота или 

опасност от тежки телесни повреди. 

Преди да 

извършвате дейности по устройството, изключете и 

обезопасете всички захранващи източници.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän 

ammattilaisen suoritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се 

извършват от квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja 

ja võtke meetmed nende sisselülitamise takistamiseks.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu 

riski. 

Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un 

nobloķējiet tās strāvas padevi.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult 

kvalifitseeritud personal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvali

-

ficētiem darbiniekiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus 

susižalojimo pavojus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, 

išjunkite ir užblokuokite visus šio prietaiso maitinimo šal

-

tinius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme 

kvæstelser. 

Sluk for og lås strømmen, der forsyner 

denne enhed, før du arbejder med denne enhed.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kva

-

lifikuoti darbuotojai.

Installationen og vedligeholdelsen skal fore

-

tages af uddannet personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment 

serju. 

Qabel taħdem fuq dan l-apparat, itfi kull provvista 

tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra xegħil mill-ġdid 

aċċidentali.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor 

ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u 

alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha

-

kelen.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom 

jitwettqu minn persunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden ver

-

richt door gekwalificeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού 

τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη 

την ενέργεια που τροφοδοτεί τη συσκευή, προτού 

εργαστείτε σε αυτή.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó 

tromghortú. 

Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an 

gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh 

ar an ngléas seo.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να 

διεξάγονται από εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a 

bheith déanta ag pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de acci

-

dentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a 

acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga per

-

sonskador. 

Innan arbete utförst på utrustningen ska 

strömförsörjningen till utrustningen stängas av.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectu

-

eze de către personalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras 

av kvalificerad personal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo 

těžkého úrazu.

 Před zahájením prací na tomto zařízení 

odpojte a zajistěte veškeré přívody energie.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevar

-

nost hudih poškodb.

 Izklopite in prekinite celotno napa

-

janje naprave, preden na njej opravljate dela.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní 

pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti 

usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-

vota alebo vzniku ťažkých zranení. 

Pred prácou na 

zariadení vypnite a zaistite všetky napájacie prípojky 

tohto zariadenia.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos 

sérülésveszély.

 Mielőtt bármilyen munkavégzést kezd 

az eszközön, az áramellátást le kell kapcsolni, és véletlen 

bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifiko

-

vaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szak

-

képzett személyzet végezheti.

2

2536764172-09 / Z-NR: 9660719_08 
3ZW1012-0SD74-0BA0

Summary of Contents for 5SD7422-0

Page 1: ...a reinserzione NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos gra ves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya a...

Page 2: ... dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha kelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden ver richt door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφ...

Page 3: ...ono i diritti di garanzia verso il produttore PT Se o equipamento for aberto é cancelado o direito à garantia do fabricante TR Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan kalkar РУ В случае самостоятельного вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства изготовителя теряют силу PL W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne roszczenia gwarancyjne względem producenta 中 供应商的担保将失效 RQWHQWV LH...

Page 4: ...0 5SD7428 1 1 EN red PT vermelho DE rot TR kırmızı FR rouge РУ красный ES rojo PL czerwony IT rosso 中 红色 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 RS U V I A 7 0 28 0 25 2 4 0 14 1 5 30 14 5 250 a c 125 d c 200 mA 125 a c UL 0 005 1 0 a c 1 0 d c 30 V 1 0 a c UL PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP 5SD7422 1 ...

Page 5: ...XVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 16 0 63 3 0 4 5 40 50 2 5 25 14 2 2 5 16 14 4 PP LQ ඣ 1P ඣ OE LQ PP A TN S TT SL SPE N L1 L1 PE L1 N PE F1 N PE RS 63 F 5SD7422 0 5SD7422 1 F1max 63 A gG Number of Ports 1 DIN VDE 0100 534 IEC 60634 5 53 c 0 5 m SLmin 2 5 mm2 SPEmin 6 0 mm2 ...

Page 6: ... possono ottenere valori misurati errati Dopo la misura dell isolamento rimontare il dispositivo di protezione PT Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção Caso contrário poderão ocorrer disturbios na medição Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento TR Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın Aksi takdirde ölçümler hatalı ...

Page 7: ...017 PP PP PP PP 56 PP PP PP PP QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 r UN 240 V a c IPE 1 µA ISCCR 25 kA Ifi 100 A N PE 5 95 IP20 NEMA UL data SPD type 4CA Mode of protection L N L G N G Power distribution system 1S MCOV L N 350 V a c MCOV L G 350 V a c MCOV N G 264 V a c MLV L N 2000 V MLV L G 2080 V MLV N G 950 V In L N 20 kA In L G 20 kA In N G 20 kA Follow current N G 200 A 264 V a c ...

Reviews: