4
3ZX1012-0VT03-1UA1
DE Montage
EN
Assembly
FR
Montage
DE
Demontage
EN
Removal
FR
Démontage
ES Montaje
IT
Montaggio
PT
Montagem
ES
Desmontaje
IT
Smontaggio
PT
Desmontagem
TR Montaj
РУ
Монтаж
中文 安装
TR
Demonte
РУ
Демонтаж
中文
拆卸
VORSICHT
CAUTION
PRUDENCE
Unterspannungsauslöser mit voreilendem Hilfskon-
takt (3VT9300-1UE10, -1UC10, -1UD10) dürfen
nicht mit dem Motorantrieb (3VT9200-3M..0,
3VT9300-3M..0) kombiniert werden.
Undervoltage release with leading auxiliary contact
(3VT9300-1UE10, -1UC10, -1UD10) must not be
used in combination with the motorized operating
mechanism (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0).
Il est interdit de combiner les déclencheurs à mini-
mum de tension avec contact auxiliaire anticipé
(3VT9300-1UE10, - 1UC10, -1UD10) à la commande
motorisée (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0).
PRECAUCIÓN
CAUTELA
CUIDADO
Los disparadores de mínima tensión con contacto
auxiliar anticipado (3VT9300-1UE10, -1UC10,
-1UD10) no se deben combinar con el accionamiento
por motor (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0).
Gli sganciatori di minima tensione con contatto ausi-
liario anticipato (3VT9300-1UE10, - 1UC10, -1UD10)
non devono essere combinati con il comando a
motore (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0).
Disparadores de subtensão com contato auxiliar
avançado (3VT9300-1UE10, -1UC10, -1UD10) não
podem ser combinados com o acionamento de
motor (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0).
ÖNEML
İ
D
İ
KKAT
ОСТОРОЖНО
小心
K
ı
lavuz yard
ı
mc
ı
kontakl
ı
açt
ı
rma bobinleri
(3VT9300-1UE10, - 1UC10, -1UD10) motor tahri-
ğ
iyle (3VT9200-3M..0, 3VT9300-3M..0) kombine
edilemezler.
Расцепители
минимального
напряжения
с
опере
-
жающим
вспомогательным
контактом
(3VT9300-
1UE10, - 1UC10, -1UD10)
нельзя
комбинировать
с моторным
приводом
(3VT9200-3M..0,
3VT9300-3M..0).
带有超前的辅助触点的欠电压脱扣器
(
3VT9300-1UE10
,
-1UC10
,
-1UD10
) 不允许与电
机驱动器 (
3VT9200-3M..0
,
3VT9300-3M..0
) 同时
使用。
*) Trip
F
F
F
0,8 Nm
DE
*) Auslösen
EN
*) Trip
FR
*) Déclencher
ES
*) Disparar
IT
*) Intervenire
PT
*) Disparar
TR
*) Çözme
РУ
*)
Размыкание
中文
*)
脱扣
!
!
!
!
!
!
!
!
!