Siemens 3VL971.-6U.30 Operating Instructions Manual Download Page 3

3ZX1012-0VL20-7UA1

3

GWA 4NEB 179 5890-10 DS 02

DE

Lieferumfang

ES

Alcance del suministro

TR

Teslimat hacmi

EN

Quantity of delivery

IT

Configurazione di fornitura

РУ

Комплект

 

поставки

FR

Composition de la fourniture

PT

Escopo de fornecimento

中文

供货范围

MLFB

1) = 24.2

2) = 24.1

3)

4)

5)

DE

Weisser Draht

N-Pol

Schwarzer Draht

N-Pol

Roter Draht

Alarmschalter

Grüner Draht

Masse

Blauer Draht

Positionsschalter

EN

White wire

N pole

Black wire

N pole

Red wire

Alarm switch

Green wire

Ground

Blue wire

Position switch

FR

Fil blanc

N-pôle

Fil noir
N-pôle

Fil rouge

Bloc de signalisation 

de défaut

Fil vert
Masse

Fil bleu

Interrupteur de 

position

ES

hilo blanco

polo N

hilo negro

polo N

hilo rojo

contacto de alarma

hilo verde

masa

hilo azul

interruptor de 

posición

IT

filo bianco

polo N

filo nero

polo N

filo rosso

interruttore di allarme

filo verde

massa

filo blu

interruttore di 

posizionamento

PT

fio branco 

pólo N

fio preto 

pólo N

fio vermelho 

interruptor de alarme

fio verde 

massa

fio azul 

chave de posição

TR

Beyaz tel

N-Ktp

Siyah tel

N-Ktp

K

ı

rm

ı

z

ı

 tel

Alarm 

ş

alteri

Ye

ş

il tel

Toprak hatt

ı

Mavi tel

Pozisyon 

ş

alteri

РУ

Белый

 

провод

нейтральный

 

полюс

Черный

 

провод

нейтральный

 

полюс

 

Красный

 

провод

аварийный

 

контакт

Зеленый

 

провод

масса

Синий

 

провод

позиционный

 

выключатель

中文

白色导线

N- 极

黑色导线

 N- 极

红色导线
报警开关

绿色导线
接地地线

蓝色导线
定位开关

3VL97 / 98.. - 6UH30

x

x

x

2

3VL97 / 98.. - 6UL30

x

x

x

2

3VL97 / 98.. - 6UM30

x

x

x

x

x

1

3VL97 / 98.. - 6UJ40

x

x

x

2

3VL97 / 98.. - 6UN40

x

x

x

2

2X = NO

3VL98002AQ00

X2

3VL9000-8AQ70

1

2

3

4

5

1

2

3VL9000 - 8AQ70

3VL9800 - 2AQ00

3 4

5

Summary of Contents for 3VL971.-6U.30

Page 1: ...ts certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede c...

Page 2: ...zate esclusivamente insieme all apparecchio di prova manuale per sganciatori elettronici numero di ordinazione MLFB 3VL9000 8AP01 PT ATENÇÃO Todas as ETUs com a identificação U no número de encomenda no 9º dígito somente podem ser operadas com o dispositivo de teste manual para disparadores eletrônicos MLFB 3VL9000 8AP01 TR DİKKAT U kodlu tüm ETU lar sipariş numarasında 9 hanede sadece MLFB 3VL900...

Page 3: ...egro polo N hilo rojo contacto de alarma hilo verde masa hilo azul interruptor de posición IT filo bianco polo N filo nero polo N filo rosso interruttore di allarme filo verde massa filo blu interruttore di posizionamento PT fio branco pólo N fio preto pólo N fio vermelho interruptor de alarme fio verde massa fio azul chave de posição TR Beyaz tel N Ktp Siyah tel N Ktp Kırmızı tel Alarm şalteri Ye...

Page 4: ...ontaggio РУ Инструменты необходимые для монтажа FR Outils nécessaires au montage PT Ferramentas necessárias para a montagem 中文 安装所需工具 4 mm 5 mm 6 mm PZ 1 PZ 2 cal ISO 6789 1 2 3 DE Montage ES Montaje TR Montaj EN Assembly IT Montaggio РУ Монтаж FR Montage PT Montagem 中文 安装 DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 TRIPPED 1 2 ...

Page 5: ...DS 02 1P DE Siehe Seite 2 3 EN See page 2 3 FR Voir page 2 3 ES Véase pág 2 3 IT Vedere pagina 2 3 PT Ver página 2 3 TR Bkz Sayfa 2 3 РУ См страницу 2 3 中文 参见第 2 3 页 5 VL1250 VL1600 6 mm 24 Nm 6 mm 24 Nm 6 7 9 9 1P 9 9 1P Q 8 9a 5 3VL9800 8CE00 ...

Page 6: ...T Ii TO MINIMUM WHEN USING TEST DEVICE FR TOUS LES REGLAGES SONT REGLES EN USINE SUR MAXIMUM APRES LA PREMIERE MISE EN SERVICE REGLER LES VALEURS DE CONSIGNE CORRECTES REGLER Ii SUR MINIMUM EN CAS D UTILISATION DE L APPAREIL DE TEST ES TODOS LOS AJUSTES VIENEN AJUSTADOS DE FÁBRICA AL MÁXIMO TRAS LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO AJUSTAR LOS VALORES DE CONSIGNA CORRECTOS EN CASO DE UTILIZAR EL APARATO ...

Page 7: ...е электрического котнакта с COM20 21 与 COM20 21 没有电气连接 P U S H T O T R IP B AT T s C at N o E P S P 18 V V L P O W E R S TI C K IN S T R U C T IO N L E A F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M IN O I P U S H T O T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K O I P U S H T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K I N S T R U C T I O N L E A F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M I N O...

Page 8: ...tsch English Français Español Italiano Português Türkçe Русский 危险 1 Weißer Draht White wire Fil blanc Hilo blanco Filo bianco fio branco Beyaz tel белый провод 白线 2 Schwarzer Draht Black wire Fil noir Hilo negro Filo nero fio negro Siyah tel чёрный провод 黑线 14 1 2 13 OFF 0 3ZX1012 0VL21 4EA1 ...

Page 9: ...fore switching back ON FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar novamente montar a cobertura do conector TR Dikkat Tekrar çalıştırmadan önce fiş kapağını monte ediniz Р...

Page 10: ...and et en anglais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manual...

Reviews: