Siemens 3TC44 Operating Instructions Manual Download Page 9

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

3ZX1012-0TC44-1AA1
© 

Siemens AG 1993

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) -895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) -895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance

D-90766 Fürth

III

IV

V

¿

3TC44
3TC48
3TC52
3TC56

3TY2440-0A
3TY2480-0A
3TY2520-0A
3TY2560-0A

À

3TC44
3TC48
3TC52
3TC56

3TY2442-0A
3TY2482-0A
3TY2522-0A
3TY2562-0A

Á

3TC44
3TC48
3TC52
3TC56

3TY6501-1AA00
3TY6501-1AA00
3TY6561-1A
3TY6561-1A

Â

3TC44
3TC48
3TC52
3TC56

3TY6501-1AA00
3TY6501-1AA00
3TY6561-1B
3TY6561-1B

3TC44

3TC48

3TC52

3TC56

¿

32 A

75 A

220 A

400 A

À

110 V
220 V
440 V
600 V
750 V

2,5 kW; 3,3 hp
5 kW; 6,5 hp
9 kW; 12 hp
9 kW; 12 hp
4 kW; 5,3 hp

6,5 kW; 9 hp

13,5 kW; 18 hp
27 kW; 36 hp
38 kW; 50 hp
45 kW; 60 hp

20 kW; 26 hp
41 kW; 55 hp
82 kW; 110 hp

110 kW; 147 hp
110 kW; 147 hp

35 kW; 46 hp
70 kW; 93 hp

140 kW; 187 hp
200 kW; 268 hp
250 kW; 335 hp

Á

a
b

35 A
50 A

63 A

160 A

80 A

250 A

250 A
400 A

Â

b

63 A

1

4

2

3

Ç

1 Zum Befestigen des Haltewinkels mit Schrauben Kammer abnehmen.
2 Vorwiderstand r2 für Spannungen größer 230 V
3 Anschluss für Steuerspannung
4 Sparwiderstand r1

1 Remove cover for fitting the screws in the holding bracket.
2 Series resistor r2 for voltages higher than 230 V
3 Connection for control voltage
4 Economy resistor r1

1 Déposer la chambre pour pouvoir fixer les vis des équerres de fixation.
2 Résistance série r2 pour tensions supérieures a 230 V
3 Raccordement de la tension de commande
4 Résistance d’économie r1

1 Para fijar los tornillos del angular soporte, desmontar esta camera.
2 Resistor protector r2 para tensiones superiores a 230 V
3 Conección para tensión de mando
4 Resistor económico r1

1 Per fissare le viti dell’angolare di sostegno togliere la camera.
2 Resitenza addizionale r2 per tensioni superiori a 230 V
3 Allacciamento per la tensione di comando
4 Resistenza di risparmio r1

1 Retirar a cobertura para fixar os parafusos angulares de fixação.
2 Resistência de prévia r2 para tensões superiores a 230 V
3 Conexão para tensão de controle
4 Resistência de economização r1

Deutsch

English

Français

Español

Italiano

Português

Summary of Contents for 3TC44

Page 1: ...ben Auf mittigen Sitz und leichte Beweglichkeit achten Feste Schaltstücke b 3TC44 Befestigungsschraube lösen Schaltstück mit Befestigungsschraube auswechseln Àb 3TC48 3TC52 3TC56 Schaltstück einschließlich Befestigungsschraube mit Sechskant Schraubendreher Innensechskant 4 mm 3TC52 3TC56 5 mm auswechseln Neue Schaltstücke fest anschrauben Anziehdrehmomente Nm siehe Àc Austausch der Hilfsschalter s...

Page 2: ...it can be withdrawn Insert the new contact and leaf spring in the same way Make sure that they are properly centered and able to move freely Fixed contacts b 3TC44 Loosen the fixing screw then replace it together with the contact Àb 3TC48 3TC52 3TC56 Replace the contact and fixing screw using a 4 mm hexagon Allen screwdriver 3TC52 3TC56 5 mm Screw the new contacts on tightly tightening torques Nm ...

Page 3: ...e fixation remplacer le contact avec la vis de fixation Àb 3TC48 3TC52 3TC56 remplacer le contact vis de fixation comprise au moyen d une clé mâle 6 pans de 4 mm 3TC52 3TC56 5 mm Serrer les nouveaux contacts à fond couples de serrage Nm voir Àc Remplacement des contacts auxiliaires voir figure Á et  2 interrupteurs auxiliaires 5 avec chacun 1NO 1NF sont montés sur le contacteur Au besoin remplace...

Page 4: ...llo de fijación reemplazar la pieza de contacto con el tornillo de fijación Àb 3TC48 3TC52 3TC56 Reemplazar la pieza de contacto incluyendo l tornillo de fijación mediante un desatornillador hexagonal llave Allen 4 mm 3TC52 3TC56 5 mm Atornillar fijamente las nuevas piezas de contacto par de apriete en Nm ver Àc Reemplazamiento de los contactores auxiliares ver la Figura Á y  En el contactor se e...

Page 5: ... contatto fissi b 3TC44 Svitare la vite di fissaggio sostituire l elemento di contatto con la vite di fissaggio Àb 3TC48 3TC52 3TC56 sostituire l elemento di contatto compresa la vite di fissaggio con un cacciavite esagonale per brugole da 4 mm 3TC52 3TC56 da 5 mm Avvitare saldamente i nuovi elementi di contatto coppie di serraggio Nm ved Àc Sostituzione degli interruttori ausiliari vedere Figura ...

Page 6: ... e mola de lâmina do mesmo modo Ter atenção ao posicionamento correto e a fácil mobilidade Peças de chave fixas b 3TC44 soltar parafuso de fixação substituir peça de chave com parafusos de fixação Àb partir de 3TC48 3TC52 3TC56 substituir peça de chave incluindo o parafuso de fixação com uma chave de cabeça sextavada chave Allen 4 mm 3TC52 3TC56 5 mm Fixar as novas peças de chave torques de aperto...

Page 7: ...10 5 180 200 M10 25 96 85 41 5 25 25 80 100 NSB00650a 22 5 22 5 22 5 22 5 À Á Â Ã Ä Å 3TC44 a 2 5 10 mm2 b 1 5 4 mm2 16 mm2 M5 2 5 3 2 x 1 2 5 mm2 2 x 0 75 1 5 mm2 M3 5 0 8 1 2 3TC48 6 16 mm2 10 35 mm2 15 x 2 5 mm M6 3 8 4 5 2 x 1 2 5 mm2 2 x 0 75 1 5 mm2 M3 5 0 8 1 2 3TC52 50 120 mm2 25 x 4 mm M10 14 16 5 2 x 1 2 5 mm2 2 x 0 75 1 5 mm2 M3 5 0 8 1 2 3TC56 2 x 150 mm2 2 x 25 x 3 mm M10 14 16 5 2 x ...

Page 8: ...48 0A 3TC52 0A 3TC56 0A Á 3TC44 1 Àc 1 3TC44 0B 0 9 Nm 24 27 3TC48 1 1 1 5 Nm 1 1 1 5 Nm 3TC52 2 5 3 1 Nm 2 5 3 1 Nm 3TC56 2 5 3 1 Nm 3 6 5 2 Nm Æ 0 6 1 0 Nm 21 3TC52 13 20 Nm 3TC56 30 50 Nm Åb 16 3TC52 0 8 1 2Nm Åa Ã Ä 1 11 3TC44 0A 0 9 Nm 3TC4 0 4 0 8 Nm 3TC5 0 7 1 Nm DE Hilfsschalterbefestigung EN Auxiliary switch mounting FR Fixation du bloc de contacts auxiliaries ES Fijatción del bloque de c...

Page 9: ...0 kW 335 hp Á a b 35 A 50 A 63 A 160 A 80 A 250 A 250 A 400 A Â b 63 A 1 4 2 3 Ç 1 Zum Befestigen des Haltewinkels mit Schrauben Kammer abnehmen 2 Vorwiderstand r2 für Spannungen größer 230 V 3 Anschluss für Steuerspannung 4 Sparwiderstand r1 1 Remove cover for fitting the screws in the holding bracket 2 Series resistor r2 for voltages higher than 230 V 3 Connection for control voltage 4 Economy r...

Reviews: