background image

2

NEB7116

2

1510000-01 

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电

源前,更换所有盖板。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije 

rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 

zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje 

potrebno je opet postaviti sve poklopce.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle 

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään 

toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen 

virransyöttö kytketään uudelleen päälle.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки

телесни повреди. 

Преди да извършвате дейности по устройството, 

изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете 

всички капаци на мястото им, преди отново да включите 

захранването на устройството.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo

-

ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от 

квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme 

hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende 

sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist 

tuleb kõik katted tagasi paigaldada.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms 

ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo

pavojus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus 

šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo 

šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. 

Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, 

tændes.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna 

l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u 

energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα 

καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με 

ενέργεια.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an 

gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni 

alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. 

Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá 

místa.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih

poškodb. 

Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku

ťažkých zranení.

 Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky 

napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto 

zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. 

Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az 

áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

Summary of Contents for 3NJ630 Series

Page 1: ...alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a coloc...

Page 2: ... letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυν...

Page 3: ...OV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ PP 3 PP PP PP 7 7 3 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 EN Mounting position DE Einbauposition FR Position de montage ES Posición de montaje IT Posizione di montaggio PT Posição de instalação TR Montaj pozisyonu РУ Mесто установки PL Pozycja montażowa 中 安装位置 ...

Page 4: ...4 NEB711621510000 01 v VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3NJ630 45 3NJ630 1 3NJ630 3 ื PP ื PP ...

Page 5: ...NEB711621510000 01 5 ื PP VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3NJ630 2 3NJ630 4 7 1P s ื PP 3NJ630 ...

Page 6: ... LyQ 櫓㺚 EN Main circuit DE Hauptstromkreis FR Circuit principal ES Circuito principal IT Circuito principale PT Circuito principal TR Ana akım devresi РУ главная цепь PL Obwód główny 中 主电路 3NJ630 AB 3NJ630 AC 3NJ630 AE 3NJ630 1 3NJ630 2 3NJ630 PP PP PPt 1P s ...

Page 7: ...GHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 EN Auxiliary circuit DE Hilfsstromkreis FR Circuit auxiliaire ES Circuito auxiliar IT Circuito ausiliario PT Circuito auxiliar TR Yardımcı akım devresi РУ вспомогательная цепь PL Obwód pomocniczy 中 辅助电路 1P s PP 1P s PP ื PPt ื PPt ...

Page 8: ...20 3F 16 EFM 10 20 25 Relais 1 14 24 34 17 EFM 10 20 25 Relais 1 12 22 32 18 EFM 20 25 Relais 2 41 51 61 19 EFM 20 25 Relais 2 44 54 64 20 EFM 20 25 Relais 2 42 52 62 Accessories Zubehör Accessoire Accesorio Accessorio Acessório Aksesuar принадлежность Akcesoria 附件 1 L1 k 3NJ6920 3B 2 L1 l 3 L2 k 4 L2 l 5 L3 k 6 L3 l 7 neutral 8 24 V DC 11 1 3NJ6920 2B 3NJ6920 2C 12 2 13 3 14 4 15 Open 16 Close 17...

Page 9: ...1 9 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 EN Switching DE Schalten FR Commutation ES Maniobra IT Commutazione PT Comutação TR Anahtarlama РУ Переключение PL Przełączanie 中 开关 3NJ630 1 3NJ630 3 3NJ630 2 3NJ630 4 ...

Page 10: ...ão remota TR Uzaktan kumandalı anaht arlama РУ Дистанционное переключение PL Przełączanie zdalne 中 遥控开关操作 7 Neutral 8 24 V DC 15 Open 16 Close VHF ON OFF ORVH 24 V 0 5 s 0 5 s 0 24 V 0 2SHQ EN Manual switching DE Manuelles Schalten FR Commutation manuelle ES Maniobra manual IT Commutazione manuale PT Comutação manual TR Manüel anahtarlama РУ Переключение вручную PL Przełączanie ręczne 中 手动开关操作 ...

Page 11: ...gencia IT Comando di emergenza PT Acionamento de emer gência TR Acil çalışma РУ Аварийное управление PL Uruchomienie awaryjne 中 紧急操作 PP EN Install fuse DE Sicherung einbauen FR Insertion du fusible ES Instalación del fusible IT Inserzione del fusibile PT Montar fusível TR Sigortanın takılması РУ Установка предохранителя PL Montaż bezpieczników 中 安装熔断器 90 ...

Page 12: ... Optionales Zubehör FR Accessoires optionnels ES Accesorios opcionales IT Accessori opzionali PT Acessórios opcionais TR Opsiyonel aksesuar РУ Опциональная принадлежность PL Akcesoria opcjonalne 中 可选附件 3NJ6900 4F 00 3NJ6900 4CB00 3NJ69 1DA00 3NJ6900 4F 00 3NJ6916 4EA00 3NJ6923 1EB00 3NJ6915 1DA00 ...

Page 13: ...o electrónico de fusibles Monitoraggio fusibili intervenuti elettronico Super visão eletrônica de fusíveis Elektronik sigorta denetimi Электронное устройство контроля предохранителей Elektroniczne monitorowanie bezpieczników EFM 电子式熔断器监视器 3NJ6920 3F https support industry siemens com cs ww de view 41923637 EFM10 https support industry siemens com cs ww de view 41923605 EFM20 25 ...

Page 14: ...yQ 㭤 7 ื 1P 7 ื 1P Hilfsschalter Auxiliary switch Interrupteur auxiliaire Bloque de contactos auxiliares Blocchetto di contatti ausiliari Interruptor auxiliar Yardιmcι şalter Выключатель вспомогательных цепей łącznik pomocniczy 辅助开关 3NJ6920 2B 3NJ6920 2C PP ื PPt 3 ...

Page 15: ...P PP 3 1P PPt PPt EN DANGER DE GEFAHR The current transformers must not be operated with an open circuit Stromwandler dürfen nicht mit einem offenen Stromkreis betrieben werden FR DANGER ES PELIGRO Les transformateurs de courant ne doivent pas fonctionner avec un circuit électrique ouvert Los transformadores de corriente no deben funcionar con un circuito abierto IT PERICOLO PT PERIGO I trasformat...

Page 16: ...erometro Medidor de corren te Ampermetre Амперметр Amperomierz 安培表 3NJ6900 4H Halter für Amperemeter Holder for amper meters Support pour ampèremètre Soporte para am perímetro Supporto per amperometro Suporte para medidor de corrente Ampermetre tutucu su Держатель для амперметра Uchwyt na amperomierz 安培表支架 3NJ6900 4GA00 ื PPt 3 1P PP ...

Page 17: ...PDFLyQ 㭤 Multifunktionsstecker Multi function plug Connecteur multifonction Conector multifunción Connettore multifunzione Conector multifuncional Çok fonksiyonlu fiş Мультифункциональный штекер Wtyczka wielofunkcyjna 多功能插头 3NJ6920 3E ื PPt ื PPt 1P s PP 1P s PP ...

Page 18: ...lemmen Terminals Bornes de raccordement Bornes de conexión Morsetti di colle gamento Bornes de conexão Bağlantı klemensleri Соединительные клеммы Zaciski przyłąc zeniowe 接线端子 3NJ692 1BA00 1P s PP PP 180 PP PP PP 10 50 mm 10 50 mm 50 70 mm 95 mm 35 50 mm 70 95 mm 15 Nm 10 18 Nm 10 ...

Page 19: ...ce Store for use at a later date Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren NEB711621510000 01 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 A B C 3NJ6302 2P 370 3NJ6303 3P 185 370 3NJ6304 4P 92 5 185 370 3NJ6302 3NJ6303 3NJ6304 ...

Reviews: