background image

Summary of Contents for 1213975

Page 1: ... d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Указания за употреба ru Правила пользования ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...6 fr Français 10 it Italiano 15 nl Nederlands 20 da Dansk 25 no Norsk 29 sv Svenska 33 fi Suomi 37 es Español 41 pt Português 46 el Ελληνικά 51 tr Türkçe 56 pl Polski 63 hu Magyar 68 bg Български 73 ru Pycckий 78 ar العربية 87 ...

Page 3: ... defrost stop defrost stop e g k b c h 9 8 10 1I3 2 7 6 6 d f i j 11 defrost stop 1 4 5 3 2 3I5 4 a ...

Page 4: ...nn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Zuleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Dieses Gerät kann von Kinder...

Page 5: ...ten anfassen Start Schieber ausschließlich zum Toasten nach unten drücken niemals blockieren Keine Nahrungsmittel benutzen die während des Toastens oder Aufbackens tropfen können Brandgefahr Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und den Toaster abkühlen lassen Das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben Keinen Dampfreiniger benutzen Nicht mit Backofen Gril...

Page 6: ...Taste O Ein Aus drücken in der Röstgrad Anzeige 2 leuchtet der eingestellte Röstgrad auf z B Stufe 3 oder 3 5 4 X Bild a Gewünschten Röstgrad mit Hilfe der Taste 3 einstellen Röstgrad Stufe Aufwärmen T Niedrig X trockene Brotsorten z B Toastbrot 1 1 3 2 3 3 5 4 5 Mittel X feuchtere Brotsorten z B Graubrot Vollkornbrot 5 7 6 7 Hoch X z B dickes Schwarzbrot 7 9 8 9 Info Der eingestellte Röstgrad ble...

Page 7: ... lassen Krümel unter dem Brötchen Aufsatz mit einem harten Pinsel entfernen Krümelschublade 10 herausziehen und abwischen Gehäuse nur feucht abwischen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Tipp Die Edelstahloberfläche mit einem handelsüblichen Edelstahlpflegemittel reinigen Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240V 50 60Hz Leistung 860W Entsorgung J En...

Page 8: ...type plate specifications Do not use if the power cord or appliance show any signs of damage Unplug after every use or if defective To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance This appliance may...

Page 9: ...an become hot during toasting Press down the push down lever only for toasting never block it Do not use food that may drip as it is toasted or warmed since this is a fire hazard Unplug the toaster and allow it to cool down before cleaning it Never immerse the appliance in water or place it in the dishwasher Do not steam clean the appliance Do not use oven or grill spray for cleaning Use a firm brus...

Page 10: ...n Press the O ON OFF button the set toasting level lights up on the toasting level indicator 2 for example 3 or an intermediate level like 3 5 4 X Figure a Use button 3 to set the desired toasting level Degree of toasting Level Warming T Low X dry sorts of bread e g sliced white bread 1 1 3 2 3 3 5 4 5 Medium X more moist sorts of bread e g mixed grain bread wholemeal 5 7 6 7 High X e g thick slic...

Page 11: ... Never immerse the device in water or place it in the dishwasher Don t steam clean the appliance Do not use oven or grill spray for cleaning Pull the power plug and let the toaster cool down Use a firm brush to remove crumbs that may have accumulated under the warming rack Remove the crumb tray 10 and wipe it clean Clean the toaster s exterior with a damp cloth do not use strong or abrasive cleani...

Page 12: ...diquées sur la plaque signalétique Ne l utiliser que lorsque le cordon et l appareil ne présentent aucun dommage Retirer la fiche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l a...

Page 13: ...devenir brûlant Toucher uniquement les éléments de commande N abaisser le levier de commande que pour griller ne jamais le bloquer Ne pas utiliser d aliments qui peuvent goutter lorsqu on les fait griller ou réchauffer risque d incendie Avant le nettoyage débrancher la fiche de secteur et laisser refroidir le grille pain Ne jamais plonger l appareil dans l eau ne pas le passer en lavevaisselle Ne pa...

Page 14: ...respondant au niveau de brunissage réglé clignotent L écoulement du temps est visible grâce à l allumage des chiffres sur l afficheur du niveau de brunissage 2 Félicitation pour avoir choisi cet appareil Siemens Vous avez fait l acquisition d un produit de haute qualité qui vous apportera satisfaction Utiliser le grille pain uniquement pour faire griller ou pour réchauffer p ex du pain de mie ains...

Page 15: ...jamais griller trop inten sément les produits alimentaires contenant de l amidon en particulier les produits à base de céréales ou de pomme de terre préparation pauvre en acrylamide Remarque Si le pain se coince dans la fente le grille pain s arrête automatique ment Dans ce cas débrancher l appareil le laisser refroidir et extraire le pain avec précaution Economiser l énergie Après utilisation arr...

Page 16: ...t Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifications Caractéristiques techniques Raccordement électrique tension fréquence 220 240V 50 60Hz Puissance 860W ...

Page 17: ...recchio non presentano danni Estrarre la spina dopo ogni utilizzo o in caso di guasto Al fine di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio Questo ap...

Page 18: ...elementi di comando Premere verso il basso l interruttore di avvio solo per eseguire la tostatura Non bloccare mai l apparecchio Non usare con alimenti che durante la tostatura o la doratura possono gocciolare pericolo di incendio Prima della pulizia estrarre la spina e lasciare raffreddare il tostapane Non immergere mai l apparecchio in acqua né lavarlo in lavastoviglie Non pulire con il vapore No...

Page 19: ... alimentazione Inserire le fette da tostare nello scom parto di tostatura 7 Congratulazioni per l acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Siemens Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti Utilizzare il tostapane esclusivamente per tostare o riscaldare ad es pane da toast oppure per dorare i panini sull apposita griglia Parti ed elementi di comando 1 T...

Page 20: ...ostatura e cottura allo stesso tempo Spingere l interruttore 8 in basso fino in fondo La griglia per i panini 9 fuoriesce Impostare il grado di tostatura deside rato sul livello massimo 1 3 2 con l aiuto del tasto 2 Premere verso il basso fino in fondo l interruttore di avvio 6 Informazioni generali Tostare il pane o le fette fino al colore dorato piuttosto che scuro o marrone Asportare i resti br...

Page 21: ...rio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del d...

Page 22: ...at uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen Trek na elk gebruik of in geval van storingen de stekker uit het stopcontact Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden...

Page 23: ...n omlaag om te roosteren blokkeer de hendel niet Plaats geen voedingsmiddelen die tijdens het roosteren of afbakken kunnen druppelen Brandgevaar Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de broodrooster afkoelen alvorens het apparaat te reinigen Dompel het apparaat of de aansluitsnoer niet onder in water en plaats het apparaat niet in de vaatwasser Gebruik geen stoomreiniger Reinig het appa...

Page 24: ...chakeld het netsnoer wordt losgekoppeld of bij stroomuitval Plaats wat u wilt roosteren in de broods leuf 7 Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Siemens Aan dit kwalitatief hoogwaar dige product zult u veel plezier beleven Gebruik deze broodrooster uitsluitend voor het roosteren van brood het opwarmen van bijv geroosterd brood of het afbakken van broodjes op het opwarmrek Onderdelen en bedienin...

Page 25: ... 9 wordt uitgeklapt Stel met knop 2 de gewenste roos terstand in maar niet hoger dan stand 1 3 2 Duw de schuifhendel 6 omlaag totdat deze vastklikt Algemeen Rooster brood tot het goudbruin is en niet donkerbruin of zwart Snij verbrande randen weg Rooster voedingsmiddelen die zetmeel bevatten met name graan en aardappelproducten niet te lang om te voorkomen dat acrylamide vrijkomt NB Als een sneetj...

Page 26: ...g van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantie voor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u...

Page 27: ...adapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Tilslut og anvend kun apparatet iht angivelserne på typeskiltet Brug kun apparatet når netledningen og apparatet er ubeskadigede Træk stikket ud efter hver brug eller i tilfælde af defekter Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservic...

Page 28: ... derfor kun betjeningselementerne Start skyderen må kun trykkes ned for at riste den må aldrig blokeres Brug ingen levnedsmidler som kunne begynde at dryppe under ristning eller opbagning brandfare Træk netstikket ud og lad brødristeren køle af inden den rengøres Apparatet eller netkablet må aldrig neddyppes i vand eller sættes i opvaskemaskinen Brug ikke damprensere Må ikke rengøres med ovn grill...

Page 29: ... 3 til at indstille den ønskede ristningsgrad T opvarmning Tillykke med dit nye produkt fra Siemens Du har købt et kvalitetspro dukt som du vil få stor glæde af Brug altid kun brødristeren til at riste brød eller opvarme f eks toastbrød samt til opbagning af rundstykker på rundstykke opsatsen Dele og betjeningselementer 1 O TÆND SLUK knap 2 Indikator for ristningsgrad e g ristningsgrad 3 Middel br...

Page 30: ...ratet I vand Sæt det aldrig i opvaskemaskinen Apparatet må ikke damprenses Må ikke rengøres med ovn grillspray Træk strømstikket og lad brødristeren køle af Brug en stiv børste til at fjerne krummer som muligvis har ophobes under opvarmningsristen Fjern krummebakken 10 og tør den af Gør ydersiden af brødristeren rent med en fugtig klud brug ikke stærke rengø ringsmidler eller slibemidler Tip Gør o...

Page 31: ...å typeskiltet Produktet må bare brukes når strømkabelen og selve apparatet er uten skade Etter bruk og ved eventuelle feil skal støpselet tas ut av stikkontakten For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Barn under 8 år må holdes unna apparatet og og strømkabelen og må ikke betjene a...

Page 32: ...ingsknappene og håndtakene Trykk ned håndtaket kun når du skal riste brød ikke lås det fast eller blokker det Bruk ikke matvarer som det kan dryppe av under ristingen eller oppvarmingen brannfare Trekk ut støpselet og la brødristeren avkjøles før du rengjør den Du må aldri senke brødristeren ned i vann eller vaske den i oppvaskmaskin Du må aldri damprense brødristeren Rengjør ikke med stekeovn gri...

Page 33: ...ren og trykk håndtaket 6 nedover til det låser seg Tilberede frosset brød Bruk knappen 3 til å stille inn den styrke graden på ristingen du ønsker Gratulerer med ditt nye Siemens produkt Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av Denne brødristeren må kun brukes til å riste eller varme opp for eksempel toastbrød samt til å varme opp rundstykker på oppvarminsstativet Deler og betjen...

Page 34: ...ldri senke brødristeren ned i vann eller vaske den i oppvaskmaskin Du må aldri damprense brødristeren Rengjør ikke med stekeovn grillspray Trekk ut kontakten og vent til brødris teren er avkjølt Bruk en stiv børste for å fjerne smuler som kan ha samlet seg under oppvarmingsstativet Fjern smuleskuffen 10 og tørk av den Brødristeren kan rengjøres utvendig med en fuktig klut ikke bruk sterke eller et...

Page 35: ...nvänd endast om nätkabel och maskin är helt felfri Dra ut kontakten ur vägguttaget efter varje användning eller om det inträffar något fel med apparaten Reparationer på maskinen som t ex att byta ut en skadad kabel får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutningslednignen och får inte manövrera apparaten Denna apparat...

Page 36: ... i manöverelementen Start skjutaren får endast tryckas neråt för att starta rostningen Blockera den aldrig Använd inga livsmedel som kan droppa under rostningen eller bakningen Brandfara Innan rengöringen skall nätstickkontakten dras ut och låt brödrosten svalna Apparaten eller nätkabeln får aldrig doppas i vatten eller diskas i diskmaskin Använd ingen ångtvätt Rengör inte med bakugns grillspray T...

Page 37: ...osta Använd knappen 3 för att ställa in önskad rostnivå T Grattis till att ha köpt den här Siemens produkten Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av Denna brödrost får endast användas för att rosta eller värma upp toastbröd och för att baka upp småfranska på småfranskuppsatsen Delar och reglage 1 O PÅ AV knapp 2 Indikator för rostningsgrad t ex nivån 3 medelkraftig...

Page 38: ...rödrosten efter användning genom att trycka på knappen O för att spara ström Rengöring och underhåll W W Risk för elektriska stötar Du får aldrig sänka ner enheten i vatten eller placera den i diskmaskinen Du får inte ångrengöra enheten Rengör inte med bakugns grillspray Dra ut stickkontakten och låt brödrosten svalna Använd en borste för att ta bort smulor som kan ha samlats under värmestället Ta...

Page 39: ...aisesti Käytä laitetta vain kun johdossa ja laitteessa ei ole mitään vikaa Irrota pistoke pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen tai vikatilanteessa Laitteen saa korjata esim viallisen johdon vaihtaminen vain valtuuttamamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Alle 8 vuotiaat lapset pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Yli 8 vuotiaa...

Page 40: ...ttöelementeistä Paina käynnistyspainike alas vain paahtamisen aloittamiseksi älä koskaan estä sen toimintaa Älä käytä elintarvikkeita joista voi paahtamisen aikana tippua nestettä tulipalon vaara Irrota pistoke pistorasiasta ja anna leivänpaahtimen jäähtyä ennen puhdistusta Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai laita laitetta astianpesukoneeseen Älä käytä höyrypesuria Älä puhdista ...

Page 41: ...paleelle Onnittelut Olet ostanut Siemens laitteen Olet hankkinut laadukkaan tuotteen josta on sinulle paljon iloa Käytä tätä paahdinta ainoastaan paahto leipien tms paahtamiseen tai lämmittä miseen sekä sämpylöiden paahtamiseen sämpylätelineellä Laitteen osat 1 O PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ painike 2 Paahtoasteen näyttö esim aste 3 normaali paahto 3 Valitsin 9 lle paahtoasteen asetukselle T Uudelleen lämmi...

Page 42: ...a poista leipä varovasti laitteen jäähdyttyä Energian säästäminen Säästät energiaa kytkemällä leivänpaah timen pois päältä painamalla O painiketta Puhdistus ja ylläpito W W Sähköiskun vaara Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai laita sitä astianpesukoneeseen Älä käytä höyrypesuria Älä puhdista uunin grillin puhdistussumutteilla Irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna paahtimen jäähtyä Poista...

Page 43: ... características Utilizar solamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños Desenchufar la clavija después de cada uso o en caso de fallo Las reparaciones en el aparato como por ejemplo el cambio de un cable de alimentación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato ...

Page 44: ...nca de mando hacia bajo únicamente para tostar y nunca la bloquee No tueste alimentos que pueden gotear cuando se tuestan u hornean existe peligro de incendio Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje enfriar la tostadora No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el lavavajillas No utilizar limpiadores a vapor No limpiar con aerosol para hornos parrillas Re...

Page 45: ...po que queda se indica mediante los números del indicador de grado de tueste 2 El proceso finaliza cuando el pan es expulsado automáticamente Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente Por favor utilizar esta tostadora exclusivamente para tostar o calentar p ej pan para tostar así como hornear panecillos sobr...

Page 46: ...ndo se atasca una rebanada la tostadora se apaga automáticamente Desenchufe el conector de la red y retire con cuidado el pan una vez enfriado el aparato Ahorro de energía Para ahorrar energía desconecte la tostadora con la tecla O después de usarla Cuidado y limpieza W W Peligro de descargas eléctricas No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a...

Page 47: ...rantía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputa bles al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y manteni miento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y a...

Page 48: ...se o cabo eléctrico e o aparelho não apresentarem danos Desligar a ficha após utilização ou em caso de avaria Para evitar situações de perigo as reparações no aparelho por ex substituição de um cabo eléctrico danificado apenas podem ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica O aparelho e o cabo eléctrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos as quai...

Page 49: ...onamento Empurrar a alavanca para baixo apenas para torrar pão Nunca prender a alavanca Não utilizar alimentos que possam gotejar durante a tostagem ou aquecimento existe perigo de incêndio Antes de limpar desligar a ficha da tomada e deixar a torradeira arrefecer Nunca mergulhar o aparelho em água ou lavar na máquina de lavar loiça Não utilizar jacto de vapor para limpar o aparelho Não limpar com ...

Page 50: ...ar o produto a tostar na abertura da torradeira 7 Parabéns pela compra deste aparelho da casa Siemens Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer Utilizar esta torradeira exclusivamente para torrar ou aquecer por ex pão de forma assim como para tostar outros tipos de pão na grelha de aquecimento Peças e elementos de comando 1 O Botão ON OFF 2 Indicador do nível de...

Page 51: ...e torrar ao mesmo tempo Premir o interruptor 8 até que engate A grelha de aquecimento 9 abre Utilizar o botão 2 para seleccionar o nível de tostagem desejado mas nunca acima do nível 1 3 2 Empurrar a alavanca de tostagem 6 para baixo até que engate Dados Gerais Tostar os produtos apenas até atingirem um tom dourado Não tostar até ficarem escuros ou muito escuros Retirar eventuais cantos queimados ...

Page 52: ...o em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revendedor especializado para mais informações Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido O representante onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é no entanto...

Page 53: ...υή μόνο όταν το ηλεκτρικό καλώδιο και η συσκευή δεν παρουσιάζουν καμία ζημιά Μετά από κάθε χρήση ή σε περίπτωση βλάβης τραβάτε το φις από την πρίζα του ρεύματος Οι επισκευές στη συσκευή όπως π χ η αντικατάσταση ενός χαλασμένου καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει ν...

Page 54: ...λό ενεργοποίησης προς τα κάτω μόνο για φρυγάνισμα ποτέ μην τον μπλοκάρετε Μη χρησιμοποιείτε κανένα τρόφιμο το οποίο κατά το φρυγάνισμα ή το τελικό ψήσιμο μπορεί να στάξει κίνδυνος πυρκαγιάς Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα και αφήστε τη φρυγανιέρα να κρυώσει Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή το ηλεκτρικό καλώδιο ποτέ στο νερό ή μην τη βάζετε στο πλυντήριο των πιάτων Μη χρησιμοποιείτε σ...

Page 55: ...νίσει Για να τελειώσετε νωρίτερα το φρυγάνισμα πιέστε το πλήκτρο διακοπής λειτουργίας 5 stop Συγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Siemens Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει απόλυτα ικανοποιημένους Χρησιμοποιείτε παρακαλώ αυτή τη φρυγα νιέρα αποκλειστικά για φρυγάνισμα ή ζέσταμα π χ ψωμιού τοστ καθώς και για τελικό ψήσιμο στα ψωμάκια πάνω στη σχάρα ζεστάματος Μέρη και χ...

Page 56: ...μιδίων ΣΗΜ Εάν μία φέτα κολλήσει η φρυγανιέρα απενεργοποιείται αυτόματα Τραβήξτε το φις και βγάλτε προσεκτικά το ψωμί αφού έχει κρυώσει η φρυγανιέρα Εξοικονόμηση ενέργειας Απενεργοποιήστε τη φρυγανιέρα μετά τη χρήση πιέζοντας το πλήκτρο O Καθαρισμός και συντήρηση W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο των πιάτων Μην καθαρίζετε με ατμό τη συ...

Page 57: ...νονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές ...

Page 58: ...tin Cihazı sadece elektrik kablosunda ve kendisinde hasar yoksa kullanın Cihazı kullandıktan sonra ya da cihazın arızası varsa fişi çekin Cihazda hasar görmüş bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır 8 yaş altı çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Bu cihaz 8...

Page 59: ...leştirme kolunu sadece ekmek kızartmak için bastırın geri atmasını asla engellemeyin Kızartma ya da pişirme sırasında damlayabilecek gıda maddeleri kullanmayın yangın tehlikesi var Tost makinesinşi temizlemeden önce fişini çekin ve soğumasını bekleyin Cihazı veya elektrik kablosunu hiçbir zaman suya daldırmayın ya da bulaşık makinesine koymayın Cihazda buharlı temizleme aleti kullanmayın Fırın cızb...

Page 60: ...cihazını satın aldığınız için tebrikler Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız Kullanım kılavuzları bir çok model için yapıl maktadır Bu yüzden kullanım kılavuzu ile detaylar arasında farklılıklar olabilir Üretici firma kullanım kılavuzu basıldıktan sonra ürünün teknik özelliklerini geliştirmek amacıyla bir takım değişiklikler yapabilir Bu yapılan değişiklikleri Çağrı Yöne...

Page 61: ...e altın rengini alana kadar kızar tınız Yanık kenarları temizleyiniz Nişastalı yiyecekleri özellikle tahıllı ürünleri ve patates ürünlerini aşırı kızartmayınız akrilamit oluşu munu azaltmak için Dikkat Eğer içinde bir dilim sıkışırsa ekmek kızartma makinesi otomatik olarak kapanır Ekmek kızartma makinesi soğuduktan sonra fişini çekin ve ekmeği içinden dikkatle çıkartın Enerji tasarrufu Enerji tasa...

Page 62: ...n aldığınızı gösteren fişi veya faturayı göstermeniz şarttır Değişiklik hakları mahfuzdur Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur endüstriyel sanayi tipi kullanıma uygun değildir Cihazı sadece tip levhasındaki bilgilere uygun bir şekilde elektrik prizine bağlayıp çalıştırınız Cihazınızı kullanmayacaksanız düğmesinden kapatıp kaldırınız Teknik Veriler Ele...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ...ządzenia tylko wtedy gdy przewód sieciowy i samo urządzenie nie wykazują uszkodzeń Po każdym użyciu lub w przypadku usterki należy odłączyć wtyczkę urządzenia od sieci Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieci poniżej 8 lat nie mogą obsługiwać urządzenia Należy uniemożliwić im dostęp do ...

Page 66: ...nnych elementów tostera niż przyciski służące do jego obsługi Dźwignię wciskać tylko w celu opieczenia pieczywa nie wolno jej nigdy blokować Nie używać artykułów spożywczych które podczas opiekania lub odgrzewania mogą kapać niebezpieczeństwo pożaru Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć wtyczkę sieciową i zaczekać aż toster wystygnie Nigdy nie zanurzać urządzenia lub przewodu sieciowego w w...

Page 67: ...opiekania pieczywo zostaje wysunięte do góry Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Siemens To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania Tego tostera należy używać wyłącznie do opiekania i podgrzewania np tostów oraz do odświeżania bułek na podstawcę na bułki Części i przyciski sterujące 1 O Przycisk ON OFF 2 Wskaźnik poziomu opiekania np poziom 3 oznacza średnie opie...

Page 68: ...ania 1 3 2 Przesuń w dół dźwignię 6 aż zostanie zablokowana w odpowiednim miejscu Wskazówki ogólne Pieczywo należy opiekać tylko do momentu uzyskania złocistobrązowego a nie ciem nego czy brązowego rumienia Należy usuwać przypalone brzegi kromek Nie należy nadmiernie przypiekać wyrobów zawierających skrobię a zwłaszcza produktów zbożowych i ziemniaczanych aby ograniczyć powstawanie akryloamidów Uw...

Page 69: ...ym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokładne informacje otrzy...

Page 70: ...ak akkor használja ha a vezeték és a készülék nem sérült A csatlakozódugót minden használat után és hiba jelentkezésekor is húzza ki A készüléken javításokat pl a megrongálódott villamos csatlakozó vezeték cseréjét csak a Vevőszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Nyolc éven aluli gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a csatlakozó vezetéktől és ilyen korú gyermekek nem kezelhet...

Page 71: ... során felforrósodhat Az indítókart csak a pirításhoz nyomja le és sohase blokkolja Ne használjon olyan élelmiszert amely pirítás vagy sütés közben csöpöghet tűzveszély Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja lehűlni a kenyérpirítót A készüléket és a hálózati kábelt soha ne merítse vízbe és ne helyezze a mosogatóba Gőzölő tisztítókészüléket ne használjon Ne tisztítsa sütő vag...

Page 72: ...ítás Csévélje le a tápkábelt a megfelelő hosszúságban és szúrja be a konnektorba Nyomja meg a O BE KI gombot Bekapcsol a 2 pirításifokozat jelző a beállított fokozatot mutatva ami lehet például 3 de akár köztes fokozat is mint a 3 5 4 X a ábra A 3 gomb segítségével állítsa be a kívánt pirítási fokozatot Pirítás erőssége Fokozat Melegítés T Alacsony X száraz kenyérfajták pl toastkenyér 1 1 3 2 3 3 ...

Page 73: ... amid képződés mérséklése érdekében Fontos Ha a behelyezett szelet beszorul a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a tápkábel dugaszát a konnektorból és miután a készülék lehűlt óvatosan távolítsa el belőle a kenyeret Energiatakarékosság Használat után energiamegtakarítás cél jából kapcsolja ki a készüléket a O gomb megnyomásával Tisztítás és karbantartás W W Áramütés veszélye Soha ne merítse...

Page 74: ... A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát fenntartjuk Műszaki adatok Elektromos csat...

Page 75: ...о данните върху фабричната табелка Не използвайте в случай на повреда в уреда или захранващия кабел След употреба или в случай на неизправност винаги изключвайте щепсела от електрическия контакт Ремонти по уреда напр смяна на повреден захранващ кабел трябва да се извършват само от нашата сервизна служба за да се избегне излагане на опасност Деца под 8 години не трябва да се намират в близост до ур...

Page 76: ...йте единствено елементите за обслужване Натискайте плъзгача за стартиране единствено когато ще препичате никога не го блокирайте Не използвайте храни които биха прокапали по време на препичане или претопляне съществува опасност от пожар Преди почистване издърпайте щепсела от контакта и оставете тостера да се охлади Никога не потапяйте във вода и не поставяйте в съдомиялна машина уреда или захранва...

Page 77: ...и ленти На отворен прозорец включете тостера без хляб в него поне три пъти при най високата степен на препи чане и го оставете да се охлади Употреба Вижте илюстрацията a k на отво рената предна вътрешна страница на настоящото ръководство Важно Не използвайте тостера без тавичката за трохи 10 Препичане Развийте захранващия кабел до нужната дължина и го включете в електрическата мрежа Натиснете буто...

Page 78: ...мо когато поставката за подгряване 9 е разгъната Никога не подгрявайте и не препичайте едновременно Натиснете ключа 8 надолу до необ ходимата позиция за включване Поставката за подгряване 9 се разгъва Използвайте бутон 2 за да опреде лите желаната степен на препичане но не на по висока от 1 3 2 Натиснете лоста 6 надолу до нужната позиция за включване Обща информация Препичайте храната в тостера са...

Page 79: ...ира валид ните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Моля информирайте се за актуалните начини за отвеждане при специализирания търговец Гаранция За тоэи уред са валидни условията за гаранция които са издадени от нашите представителства в съответната страна Подробности ще Ви даде Вашия тьрговец откъдето сте эакупили уреда по всяко време при запитване то Ваша страна При из...

Page 80: ...ается только при отсутствии повреждений шнура питания и прибора После каждой эксплуатации или в случае неполадки извлекайте штепсель из розетки Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им не разрешается пользоваться прибором Этот прибор мо...

Page 81: ...есь только за элементы управления Прижимайте рычаг включения вниз исключительно только для поджаривания хлеба ни в коем случае не блокируйте его Не используйте продукты питания которые во время поджаривания могли бы капать опасность пожара Перед очисткой извлекайте штепсель из розетки и дайте тостеру остыть Прибор или шнур питания не разрешается погружать в воду или помещать в посудомоечную машину...

Page 82: ...ия запоминания Поместите продукты в отверстие для хлеба 7 Поздравляем с приобретением данного прибора компании Siemens Вы приобрели высококачественный прибор который доставит Вам массу удовольствия Используйте этот тостер только для поджаривания или подогрева например тостов а также для подогрева булочек на подставке для булочек Основные детали и элементы управления 1 O Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 2 Индикатор...

Page 83: ...ля подогрева и поджаривания Сдвиньте переключатель 8 вниз до упора Выдвинется подставка для булочек 9 С помощью кнопки 2 установите желаемый уровень поджаривания но не выше уровня 1 3 2 Нажмите на прижимной рычаг 6 вниз до упора Общая информация Поджаривайте продукты до золоти сто коричневого цвета не доводите их до темно коричневого цвета Отрезайте подгоревшие края Не передерживайте в тостере про...

Page 84: ...зации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая техника или в сопроводительной документации М...

Page 85: ...ﺟﻣيﻊ ﻓﻲ ﺗﺳري وإﻋﺎدة الﻘديﻣة اﻷﺟﮭزة اﺳﺗعﺎدة بﺧﺻوص الﻣﺣﻠﻲ ﻣوزﻋﻛم بﺎﺳﺗﺷﺎرة ﻗوﻣﻲ اﺳﺗﻐﻼلﮭﺎ لﻠﺗﺧﻠص ﺣﺎليﺎ الﻣﺗبعة اﻻﻧظﻣة اﺣدث لﻣعرﻓة الﻘديﻣة اﻻﺟﮭزة ﻣن اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ ﻗبل ﻣن الﺟﮭﺎز لﮭذا الﺿﻣﺎن ﺷروط ﺗﺣديد يﺗم الﺟﮭﺎز بيﻊ ﻓيﮭﺎ يﺗم الﺗﻲ الدولة ﻓﻲ ﻗبل ﻣن الﺷروط ھذه ﺗﻔﺎﺻيل ﻋﻠﻰ الﺣﺻول يﻣﻛﻧك إﺣﺿﺎر يرﺟﻰ الﺟﮭﺎز ﻣﻧﮫ اﺷﺗريت الذي الﻣوزع أي ﺟﮭﺎزك أﺻﺎب ﺣﺎل ﻓﻲ الﺷراء إيﺻﺎل أو ﻓﺎﺗورة الﺿﻣﺎن يﻐطيﮫ طﺎرئ ﺗعديﻼت أية إﺟراء...

Page 86: ...ﻘر أن إلﻰ ﻷﺳﻔل 8 الﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐط 9 الﺗﺳﺧين ﺣﺎﻣل ﺳيﺗﻣدد ﻣوﺿعﮫ الﺗﺣﻣيص ﻣﺳﺗوى لﺗﺣديد 2 الزر اﺳﺗﺧدم لﻠﻣﺳﺗوى ﺗﺟﺎوزه ﻋدم ﻣﻊ لﻛن الﻣطﻠوب 2 1 3 ﻓﻲ ﺗﺳﺗﻘر ﺣﺗﻰ 6 ﻷﺳﻔل الدﻓﻊ ذراع ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ﻣوﺿعﮭﺎ ﻋﺎم البﻧﻲ الﻠون إلﻰ لوﻧﮭﺎ يﺗﺣول ﺣﺗﻰ الﻘطﻊ بﺗﺣﻣيص ﻗم أية ﻣن ﺗﺧﻠص البﻧﻲ أو الداﻛن إلﻰ وليس الذھبﻲ يﺣﺗوي الذي الﺧبز بﺗﺣﻣيص ﺗﻘم ﻻ ﻣﺣﺗرﻗة ﺣواف الﺗﻲ الﻣﻧﺗﺟﺎت ً وﺧﺎﺻة زاﺋد بﺷﻛل الﻧﺷﺎ ﻋﻠﻰ إﻧﺗﺎج لﺗﻘﻠيل والبطﺎطس الﺣبوب ﺗرﻛيبﺗﮭ...

Page 87: ...ﺗوﺣة الﻧﺎﻓذة ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ﻗم ﻋﻠﻰ ﻣرات لﺛﻼث ﻓيﮫ ﺧبز وﺿﻊ دون الﺗﺣﻣيص ﺛم اﻷﻋﻠﻰ الﺗﺣﻣيص ﻣﺳﺗوى إﻋداد ﻋﻧد اﻷﻗل يبرد اﺗرﻛﮫ اﻟﺗﺷﻐﯾل الﺗوﺿيﺣية الرﺳوم إلﻰ اﻧظر k a رﻗم الﺻور الدليل ھذا ﻣن اﻷﻣﺎﻣﻲ الﻐﻼف الﻣوﺟودة دون الﺗﺣﻣيص ﺟﮭﺎز بﺗﺷﻐيل ﺗﻘم ﻻ ھﺎﻣﺔ ﻣﻼﺣظﺔ 10 الﻔﺗﺎت درج وﺿﻊ اﻟﺗﺣﻣﯾص الﻣطﻠوب الطول إلﻰ الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗيﺎر ﻛﺎبل اﻓرد بﺗوﺻيﻠﮫ ﻗم ﺛم يﺿﻲء O اﻹيﻘﺎف الﺗﺷﻐيل زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ﻣﺳﺗوى ﻣؤﺷر ﻋﻠﻰ الﻣﺣدد الﺗﺣﻣيص ﻣﺳﺗوى ﻣﺳﺗوى ...

Page 88: ...أﺛﻧﺎء ﺎ ً ﻧ ﺳﺎﺧ الﺗﺣﻣيص ﺟﮭﺎز يﺻبﺢ ﻋدم يﺟب ﺎ ً ﻣطﻠﻘ إﻋﺎﻗﺗﮭﺎ ﻓﻲ الﺗﺳبب ﻋدم يﺟب ﻓﻘط ﻹﺟراءالﺗﺣﻣيص إﻻ ﻷﺳﻔل ﺧطر الﺗﺣﻣيص ﻋﻣﻠية أﺛﻧﺎء ﻗطرات ﻣﻧﮭﺎ ﺗﺗﺳﺎﻗط أن يﻣﻛن ﻏذاﺋية ﻣواد أية اﺳﺗﺧدام بﺎلﻛﮭربﺎء الﺗﻐذية ﻣﻘبس ﻣن الﺟﮭﺎز ﻗﺎبس إﺧراج يﺟب الﺗﻧظيف ﻗبل ﺣريﻖ ﺣدوث ﻛبل أو الﺟﮭﺎز ﻏﻣر ﻋدم يﺟب بﺎردا أﺻبﺢ ﻗد الﺟﮭﺎز يﻛون ﺣﺗﻰ واﻻﻧﺗظﺎر ﺗﻧظيف ﻋدم يﺟب اﻷطبﺎق ﻏﺳل ﺟﮭﺎز ﻓﻲ وﺿعﮫ أو الﻣﺎء ﻓﻲ بﺎلﻛﮭربﺎء الﺗوﺻيل أﻓران ﺗﻧظيف ﺳبراي بﺎﺳ...

Page 89: ...ﺎلة ﻓﻲ والﺟﮭﺎز بﺎلﻛﮭربﺎء اﻹﻣداد ﻣرة ﻛل ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء بعد الﻛﮭربﺎﺋﻲ بﺎلﺗيﺎر الﺗﻐذية ﻣﻘبس ﻣن الﺟﮭﺎز ﻛبل اﺳﺗبدال ﻣﺛل إﺻﻼح أﻋﻣﺎل أية بﺈﺟراء يﺳﻣﺢ ﻻ ﺧﻠل ﺣدوث ﺣﺎلة ﻓﻲ أو لﺗﺟﻧب وذلك لﺷرﻛﺗﻧﺎ الﺗﺎبعة العﻣﻼء ﺧدﻣة ﻗبل ﻣن إﻻ ﺗﺎلف بﺎلﻛﮭربﺎء إﻣداد ﻋﻣرھم يﻘل الذين اﻷطﻔﺎل ﻋﻠﻰ الﺣﻔﺎظ يﺟب لﻠﺧطر أﺷيﺎء أو أﺷﺧﺎص ﺗعريض لﮭم يﺳﻣﺢ وﻻ بﺎلﻛﮭربﺎء الﺗوﺻيل ﻛبل وﻋن الﺟﮭﺎز ﻋن بعيدا ﺳﻧوات 8 ﻋن 8 ﻋﻣرھم يبﻠﻎ أطﻔﺎل ﻗبل ﻣن اﺳ...

Page 90: ...ns home bsh group com be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495...

Page 91: ...hu www siemens home bsh group com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08...

Page 92: ...s home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm excl...

Page 93: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Page 94: ...ns AGs varemerkelisens Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος...

Reviews: