background image

3

Install in accordance with the 

wiring diagram. The cores of the 
installation cable must be stored 
inside the free installation space in 
the base plate.

Place the housing on the base 

plate from above and close by 
exerting a slight pressure.

Dismantling

To remove the housing, push the 

catch downwards. The pcb remains 
in the top part of the housing.

Terminal assignment

Ta, Tb In-Home bus

ERT

Storey call button

Commissioning

Installation, commissioning and 
programming are described in the 

system manual (enclosed with line 
rectifiers BNG/BVNG 650-... ).

Specifications

Operating voltage: via In-Home bus

Dimensions (mm) W x H x D: 
79 x 133 x 23

Application

Platine intérieure audio Siedle Basic : 

Poste mains libres pour montage 
en saillie.
Appareil pour débuter, avec toutes 
les fonctions essentielles en qualité 
Siedle. Design réduit et optimisé 
ergonomiquement, avec commande 

simple, symbolique claire et excel

-

lente acoustique.

Tension électrique

L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne 
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.

Charge électrostatique

La charge électrostatique peut 
détruire l’appareil en cas de contact 
direct avec la carte de circuits 
imprimés. Evitez par conséquent 
tout contact direct avec la carte de 
circuits imprimés.

Etendue de la fourniture

• 

AIB 150-… (socle et boîtier avec 

carte de circuits imprimés)
• notice d’utilisation pour le 
consommateur
• la présente information produit

Montage

Dénuder le câble sur 80 mm environ.

Hauteur de montage conseillée 

env. 1,50 m du centre de l’appareil.

Ouvrir l‘appareil ; à ces fins, 

enfoncer le levier d‘encliquetage et 
retirer la face avant.

Dans le cas d’un montage direc­

tement au mur, fixer le socle à l’aide 
de 2 vis. Respecter la position de 
montage Haut/Top.

Dans le cas d’un montage sur 

prise, utiliser les orifices pour vis 
prévus au centre de l’appareil. 
Respecter la position de montage 
Haut/Top.

Français

Effectuer l’installation conformé­

ment au schéma de raccordement. 
Les fils du câble d’installation 
doivent être regroupés dans la zone 
d’installation libre du socle.

Placer le boîtier sur le socle et 

le fermer en exerçant une légère 
pression.

Démontage

Pour retirer le boîtier, appuyer sur 

le verrouillage vers le bas. La carte 
de circuits imprimés reste dans la 
partie supérieure du boîtier.

Implantation des bornes

Ta, Tb Bus In-Home

ERT

Touche d‘appel d‘étage

Mise en service

L’installation, la mise en service et 
la programmation sont décrits dans 

le manuel système (joint aux blocs 

d’alimentation bus BNG/ 

BVNG 650-...).

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée : du Bus In-Home

Dimensions (mm) l x H x P : 
79 x 133 x 23

Summary of Contents for AIB 150-0

Page 1: ...e Basic Information produit Platine int rieure audio Siedle Basic Opuscolo informativo sul prodotto Posto interno audio Siedle Basic Productinformatie Audio binnenstation Siedle Basic Produktinformati...

Page 2: ...6 7...

Page 3: ...1 50 m 4 9 feet 1 2 5 3 4...

Page 4: ...en Weitere Teilnehmer nach der glei chen Vorgehensweise program mieren oder Programmiervorgang beenden 2 An der T rstation die Licht Programmiertaste 4 Sekunden gedr ckt halten Danach ist ein langgezo...

Page 5: ...l ephone Program additional users using the same procedure or quit the pro gramming mode 2 At the door station hold down the light programming button for 4 sec onds A protracted acknowledge ment tone...

Page 6: ...ung nach unten dr cken Die Leiterplatte verbleibt im Geh use Oberteil Klemmenbelegung Ta Tb In Home Bus ERT Etagenruftaste Inbetriebnahme Installation Inbetriebnahme und Programmierung sind im System...

Page 7: ...ns quent tout contact direct avec la carte de circuits imprim s Etendue de la fourniture AIB 150 socle et bo tier avec carte de circuits imprim s notice d utilisation pour le consommateur la pr sente...

Page 8: ...6 Applicare la scatola sulla piastra base e chiuderla con una leggera pressione Smontaggio 7 Per smontare la scatola spingere il blocco verso il basso Il circuito stam pato rimane nella parte superior...

Page 9: ...rostatisk opladning kan de l gge enheden ved direkte kontakt med printpladen Undg derfor direkte ber ring af printpladen Leveringsomfang AIB 150 bundplade og kabinet med printplade betjeningsvejlednin...

Page 10: ...ca 1 50 m till mitten p apparaten 2 F r att kunna ppna apparaten tryck in sp rrhaken och ta av fram sidan 3 Vid montering direkt p v ggen s tt fast bottenplattan med 2 skruvar Beakta monteringsl get...

Page 11: ...7...

Page 12: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 11 15 Printed in Germany Best...

Reviews: