SIDA Pirolisi s.r.l.s.
Indice
2 AVVRTENZE E SICUREZZA / ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD/ AVISOS E SEGURANÇA
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ/ WARNINGS AND SAFETY/ WARNHINWEISE UND SICHERHEITS :
2.1 IMBALLO / EMBALAJE / EMBALAGEM / EMBALLAGES/ PACKING/ VERPACKUNG pag. 4
2.2 MANUTENZIONE/MANTENIMIENTO/MANUTENÇÃO/ENTRETIEN/MAINTENANCE
/MAINTENANCE pag. 5
2.3 INFORMAZIONE PERICOLI / INFORMACIÓN DE LOS PELIGROS pag. 6
2.3 DANGERS D'INFORMATION / PERIGOS INFORMAÇÃO pag. 7
2.3 GEFAHERNHINWEISE/ HAZARDS INFORMATION pag. 8
3 DATI TECNICI / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / FICHE TECHNIQUE/ TECHNICAL DATA/
TECHNISCHE DATEN :
3.1 DIMENSIONI/ DIMENSIONES/ DIMENSÕES/ DIMENSIONS/ DIMENSIONS/ MASSE pag. 9
3.2 CARATTERISTICHE/ CARACTERÍSTICAS/ RECURSOS/ CARACTÉRISTIQUES/ FEATURES/
FEATURES pag. 10
3.3 COMBUSTIBILE/ COMBUSTIBLE/ COMBUSTÍVEL/ CARBURANT/ FUEL/ FUEL pag. 11
4 MARCATURA / MARCADO/ MARCAÇÃO/MARQUAGE/ MARKING / KENNZEICHNUNG
pag.12
4.1 TARGHETTA/ PLACA / PLACA/ PLATE/ PLATE/ PLATE pag.13
4.2 SIMBOLI/SÍMBOLOS/ SÍMBOLOS/ SYMBOLES/ SYMBOLS/ SYMBOLE pag. 13
5
INSTALLAZIONE/INSTALACIÓN/ INSTALAÇÃO/ INSTALLATION/ INSTALLATION / INSTALLATION
pag.14
5.1 COSA TROVI ALL'INTERNO/Qué vas a encontrar en el interior/ O que você vai encontrar no
interior/ CE QUE VOUS TROUVEZ INSID WHAT WILL I FIND INSIDE/ WAS WERDER SIE INTERNE pag. 14
5.2 ASSEMBLAGGIO / MONTAJE / MONTAGEM / ENSEMBLE / ASSEMBLY / MONTAGE pag. 15
5.3 ALLOCAZIONE/ ASIGNACIÓN/ ATRIBUIÇÃO/ ALLOCATION/ ALLOCATION pag. 18
6 FUNZIONAMENTO E ACCENSIONE/ OPERATIVO Y PONERO/ OPERACIONAL E CHAVE/
FONCTIONNEMENT ET COMMUTATEUR/ OPERATING AND SWITCH/ BETRIEB UND SWITCH
pag. 20
6.1 FUNZIONI PROTEZIONE/ FUNCIONES DE PROTECCIÓN/ FUNÇÕES DE
PROTECÇÃO/FONCTIONS DE PROTECTION/ PROTECTION FUNCTIONS /SCHUTZFUNKTIONEN pag. 20
6.2 ACCENSIONE / POTENCIA / PODER/PUISSANCE / POWER/ ENERGIE pag. 21
6.3 SPEGNIMENTO/Apagar la estufa/ DESLIGAR O FOGÃO/ ARRÊTER LE POELE/ TURN OFF THE
STOVE/ABSCHALTEN DES OFENS: pag. 26
8 GARANZIA/GARANTÍA/ GARANTIA/ GARANTIE/ WARRANTY/ GARANTIE
pag. 27
9 SMANTELLAMENTO/ DESMANTELAMIENTO/ DESMONTAGEM/ DÉMANTÈLEMENT/ DISMANTLING/
ABBAU
pag. 30
10 CERTIFICATE CE
pag. 31