background image

Abbildung: F

12.2

Zusatzfunktionen

Tabelle 2: Prozessdatenstruktur

Byte-

Offset

Byte 0

Byte 1

Byte 2

Byte 3

Bit-

Offset

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

Distance
to object

Distance
to object

Spare Value

Qint.8

Qint.7

Qint.6

Qint.5

Qint.4

Qint.3

Qint.2

Qint.1

QL2

QL1

Integer

16

Integer

16

Unsigned

Integer 6

Boolean

Die IO-Link Funktionalitäten der Betriebsanleitung IO-Link Photoelectric Sensors ent‐
nehmen (über www.sick.com unter der Geräte-Bestellnummer herunterladen).

12.3

Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über
das Menü

Die Schaltausgänge können alternativ auch über das Menü eingestellt werden. Ebenso
lassen sich weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü vornehmen. Der
Zugriff zum Menü erfolgt über kurzes Drücken < 1 s der Taste 

Set

. Die Navigation im

Menü beschreibt Grafik K.

HINWEIS

Die Einträge qn1 und qn2 sind nur verfügbar, wenn der dazugehörige Teach-Modus
(qc1, qc2) auf 2-Punkt oder Fenstermodus gesetzt wurde.

12 

KONFIGURATION

22

8024108 | SICK

Subject to change without notice

Summary of Contents for WTT190LC-B2233A00

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 MultiTask photoelectric sensor ...

Page 2: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 MultiTask photoelectric sensor de en es fr it pt ru zh ...

Page 3: ...arts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law Any modifica tion abridgment or translation of this document is prohibited without the express writ ten permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an original document of S...

Page 4: ...mmable input 7 3 5 Alignment 8 4 Configuration 8 4 1 Setting the switching output via the teach in quick access button Q1 Q2 8 4 2 Additional functions 9 4 3 Setting the switching outputs and other sensor configurations via the menu 9 4 4 Pushbutton lock 11 5 Troubleshooting 11 5 1 Troubleshooting 11 5 2 Table Fault diagnosis 11 6 Technical data 13 6 1 Technical data 13 7 Disassembly and disposal ...

Page 5: ...gth 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 ATTENTION WARNING Interruption manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 1 2 Notes on UL approval The device must be supplied by a Class 2 source of supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 2 Produ...

Page 6: ...25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figure A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figure A 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 8024108 SICK Subject to change without notice 5 ...

Page 7: ...lication conditions Adjust the sensing range and distance to the object or background and the remission capability of the object according to the correspond ing diagram see H1 H2 x sensing range y minimum distance between the object and background in mm object remission background remission Remission 6 black 90 white referring to standard white as per DIN 5033 The minimum distance y for background...

Page 8: ...f 0 8 Nm Note the preferred direction of the object relative to the sensor F 3 3 Electronics The sensors must be connected in a voltage free state UV 0 V The information in the graphics must be observed depending on the connection type Male connector connection pin assignment Cable Wire color WTT190L 1 brn 12 24 VDC 1 2 4 3 2 wht Multi function input output 3 blu GND 4 blk Switching output IO Link...

Page 9: ...e teach in quick access button for 1 s Do not operate the teach in buttons using sharp objects We recommend placing the sensing range in the object e g see Graphic F Once the sensing range has been adjusted the object is removed from the path of the beam This causes the background to be suppressed and the switching output to change Sensing range settings via IO Link See IO Link description 8024109...

Page 10: ...tions available for download from www sick com under the device part number 4 3 Setting the switching outputs and other sensor configurations via the menu As an alternative the switching outputs can also be set via the menu Further sensor configurations can also be performed via the menu The menu is accessed by briefly pressing the Set button for 1 s Graphic K describes how to navigate within the ...

Page 11: ...Pt WdW 2Pt InV InV 32 16 ond oFd onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Figure 1 K Menu item Function t11 t12 Teaches in switching threshold s SP1 or SP2 of switching point Qint 1 t21 t22 Teaches in switching threshold s SP1 or SP2 of switching point Qint 2 Loc uLc Locks unlocks pushbuttons MF Defines func...

Page 12: ... the Window two point switching mode has been selected If the switching outputs are to be set via the menu adjust the Q_X entries Press the Run button to leave the menu 4 4 Pushbutton lock Pushbutton lock on Press the Run button for 1 s Pushbutton lock off Press the Run button again for 1 s 5 Troubleshooting 5 1 Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor...

Page 13: ...shut down at excessively high ambient temperatures The sensor is not ready for operation The sensor will be in the warming up phase at low ambient temperatures The sensor will have shut down at excessively high ambient temperatures At low ambient temperatures wait until the sensor has warmed up Ensure the sensor cools down at excessively high ambient temperatures At low ambient temperatures wait u...

Page 14: ...gewählter Schaltschwelle 5 Signallaufzeit bei ohmscher Last 6 A UB Anschlüsse verpolsicher B Ein und Ausgänge verpolsicher C Störimpulsunterdrückung 7 Bei Tu 10 C Aufwärmzeit 10 min UV 24 V 7 Disassembly and disposal The sensor must be disposed of according to the applicable country specific regula tions Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent materials partic...

Page 15: ...lean the external lens surfaces Check the screw connections and plug in connections No modifications may be made to devices Subject to change without notice Specified product properties and technical data are not written guarantees 8 MAINTENANCE 14 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 16: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 MultiTask Lichtschranke de en es fr it pt ru zh ...

Page 17: ...on Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs sig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldok...

Page 18: ...baren Eingangs 20 11 5 Ausrichtung 21 12 Konfiguration 21 12 1 Einstellung des Schaltausgangs über die Teach in Schnellzugriffs taste Q1 Q2 21 12 2 Zusatzfunktionen 22 12 3 Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü 22 12 4 Tastensperre 24 13 Störungsbehebung 24 13 1 Störungsbehebung 24 13 2 Tabelle Fehlerdiagnose 24 14 Technische Daten 26 14 1 Technisc...

Page 19: ...e 650 nm Entspricht 21 CFR 1040 10 und 1040 11 mit Ausnahme von Abweichungen nach Laser Hinweis 50 24 Juni 2007 LASERKLASSE 1 ACHTUNG ACHTUNG Eingriffe oder Manipulationen oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu gefährlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung führen 9 2 Hinweise zur UL Zulassung The device must be supplied by a Class 2 source of supply UL Environmental Rating Enclosure t...

Page 20: ...zbedingungen prüfen Schaltabstand und Distanz zum Objekt bzw Hintergrund sowie Remissionsvermögen des Objektes mit dem zugehörigen Diagramm vgl H1 H2 abgleichen x Schaltabstand y Mindestabstand zwischen Objekt und Hintergrund in mm Remission Objekt Remission Hintergrund Remission 6 schwarz 90 weiß bezogen auf Standardweiß nach DIN 5033 Die minimale Distanz y für die Hintergrundausblendung kann aus...

Page 21: ...ment des Sensors von 0 8 Nm beachten Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten vgl F 11 3 Elektronik Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei UV 0 V erfolgen Je nach Anschlussart sind die Informationen in den Grafiken zu beachten Steckeranschluss Pinbelegung Leitung Adernfarbe WTT190L 1 brn 12 24 VDC 1 2 4 3 2 wht Multi function input output 3 blu GND 4 blk Switching output IO Link communi...

Page 22: ...hnellzugriffstaste 1 s wird der Schaltabstand einge stellt Teach in Tasten nicht mit spitzen Gegenständen betätigen Wir empfehlen den Schalt abstand in das Objekt zu legen z B siehe Grafik F Nachdem der Schaltabstand einge stellt worden ist das Objekt aus dem Strahlengang entfernen Der Hintergrund wird dabei ausgeblendet und der Schaltausgang ändert sich Einstellungen des Schaltabstandes über IO L...

Page 23: ...m unter der Geräte Bestellnummer herunterladen 12 3 Einstellung der Schaltausgänge sowie weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü Die Schaltausgänge können alternativ auch über das Menü eingestellt werden Ebenso lassen sich weitere Parametrierungen des Sensors über das Menü vornehmen Der Zugriff zum Menü erfolgt über kurzes Drücken 1 s der Taste Set Die Navigation im Menü beschreibt Graf...

Page 24: ...t WdW 2Pt InV InV 32 16 ond oFd onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Abbildung 2 K Menüpunkt Funktion t11 t12 Schaltschwelle n SP1 oder SP2 des Schaltpunkts Qint 1 einlernen t21 t22 Schaltschwelle n SP1 oder SP2 des Schaltpunkts Qint 2 einlernen Loc uLc Tasten sperren entsperren MF Funktion des Pin 2 fes...

Page 25: ...SP2 für Qint 2 einstellen in cm Nur verfügbar wenn die Schaltart Window two point ausgewählt wurde Sollen die Schaltausgänge über das Menü eingestellt werden Einträge Q_X anpassen Das Menü wird durch Drücken der Taste Run verlassen 12 4 Tastensperre Tastensperre ein Taste Run 1 s drücken Tastenspeere aus Taste Run erneut 1 s drücken 13 Störungsbehebung 13 1 Störungsbehebung Tabelle Störungsbehebun...

Page 26: ... Umgebungs temperaturen befindet sich der Sensor in der Aufwärm phase Bei zu hohen Umge bungstemperaturen hat sich der Sensor abgeschaltet The sensor is not ready for operation The sensor will be in the warming up phase at low ambient temperatures The sensor will have shut down at excessively high ambient temperatures Bei tiefen Umgebungstempe raturen warten bis sich der Sensor aufgewärmt hat Bei ...

Page 27: ...ignallaufzeit bei ohmscher Last 6 A UB Anschlüsse verpolsicher B Ein und Ausgänge verpolsicher C Störimpulsunterdrückung 7 Bei Tu 10 C Aufwärmzeit 10 min UV 24 V 15 Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung insbeson dere der Edelmetalle angestrebt werden HINWEIS...

Page 28: ...en zu reinigen Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden Irrtümer und Änderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar WARTUNG 16 8024108 SICK Subject to change without notice 27 ...

Page 29: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 Capteur photoélectrique multi tâches de en es fr it pt ru zh ...

Page 30: ...ême partielle n est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un document original de SIC...

Page 31: ...35 20 Configuration 35 20 1 Réglage de la sortie de commutation via la touche d accès rapide à l apprentissage Q1 Q2 35 20 2 Fonctions supplémentaires 36 20 3 Configurer la sortie de commutation ainsi que d autres configura tions du capteur via le menu 36 20 4 Verrouillage des touches 38 21 Élimination des défauts 38 21 1 Élimination des défauts 38 21 2 Tableau de diagnostic rapide 38 22 Caractéri...

Page 32: ...aximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 ATTENTION ATTENTION toute intervention manipulation ou utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves causées par le faisceau laser 17 2 Remarques sur l homologation UL The device must be supplied by...

Page 33: ...0 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Illustration A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Illustration A 2 18 DESCRIPTION DU PRODUIT 32 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 34: ...sation comparer la distance de commutation et la dis tance à l objet ou à l arrière plan et les caractéristiques de rémission de l objet avec le diagramme correspondant cf H1 H2 x distance de commutation y distance minimale entre l objet et l arrière plan en mm rémission de l objet rémission de l arrière plan Rémission 6 noir 90 blanc par rapport au blanc standard selon DIN 5033 La distance minima...

Page 35: ...capteur de 0 8 Nm Tenir compte de la direction préférentielle de l objet par rapport au capteur voir F 19 3 Électronique Le raccordement des capteurs doit s effectuer hors tension UV 0 V erfolgen Selon le mode de raccordement respecter les informations contenues dans les schémas Raccordement du connecteur affectation des broches Câble couleur des fils WTT190L 1 brn marron 12 à 24 VCC 1 2 4 3 2 wht...

Page 36: ...accès rapide à l apprentissage 1 s pour régler la distance de commutation Ne pas appuyer sur les boutons d apprentissage avec des objets pointus Nous recom mandons de régler la distance de commutation sur l objet par ex voir le schéma F Après le réglage de la distance de commutation retirer l objet de la trajectoire du fais ceau L arrière plan est alors masqué et la sortie de commutation change Ré...

Page 37: ...eut être téléchargée sur www sick com sous le numéro de commande de l appareil 20 3 Configurer la sortie de commutation ainsi que d autres configurations du capteur via le menu Alternativement les sorties de commutation peuvent être configurées via le menu Il est également possible d effectuer d autres configurations du capteur via le menu L accès au menu se fait en appuyant brièvement 1 s sur la ...

Page 38: ...d onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Illustration 3 K Option du menu Fonction t11 t12 Programmer le s seuil s de commutation SP1 ou SP2 du point de commu tation Qint 1 t21 t22 Programmer le s seuil s de commutation SP1 ou SP2 du point de commu tation Qint 2 Loc uLc Verrouillage déverrouillage des touch...

Page 39: ... SP2 pour Qint 1 en cm Disponible uni quement si le type de commutation Window two point a été sélec tionné qF2 Réglage du seuil SP1 de commutation pour Qint 2 en cm qn2 Réglage du seuil de commutation SP2 pour Qint 2 en cm Disponible uni quement si le type de commutation Window two point a été sélec tionné Lorsque les sorties de commutation sont configurées via le menu adapter saisies Q_X Le menu...

Page 40: ... Initiate a factory reset The switching outputs are reset to factory settings Les LED jaunes clignotent simultanément Yellow LEDs flash at the same time Le capteur n est pas opérationnel Lorsque la température ambiante est basse le capteur se trouve en phase de réchauffement Lorsque la température ambiante est trop élevée le capteur s est désactivé The sensor is not ready for operation The sensor ...

Page 41: ...ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms 5 3 4 Indice de protection IP67 Classe de protection III Protections électriques A B C 6 Température de service 30 50 C7 1 Tastgut mit 6 90 Remission bezogen auf Stan dard Weiß DIN 5033 2 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1 3 Kann über Mittelwertfilter beeinflusst werden 4 Abhängig von Abstand zu Objekt Abstand zu Hinter grund und gewählter Schaltschwelle 5 Signallaufzeit...

Page 42: ...pectif Ce symbole sur le produit son emballage ou dans ce document indique qu un produit est soumis à ces régulations 24 Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance Nous vous recommandons de procéder régulièrement au nettoyage des surfaces optiques au contrôle des vissages et des connexions enfichables Ne procéder à aucune modification sur les appareils Sujet à modification san...

Page 43: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 Barreira de luz MultiTask de en es fr it pt ru zh ...

Page 44: ...total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro prietários SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG 44VC 200...

Page 45: ...rada programável 49 27 5 Alinhamento 49 28 Configuração 49 28 1 Configuração da saída de comutação através da tecla de acesso rápido Teach in Q1 Q2 49 28 2 Funções adicionais 50 28 3 Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do sensor através do menu 50 28 4 Bloqueio da tecla 52 29 Eliminação de falhas 52 29 1 Eliminação de falhas 52 29 2 Tabela Diagnóstico de erros 52 30 Dados...

Page 46: ...aser 1 Maximum pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 ATENÇÃO ATENÇÃO Intervenções manipulações ou o uso contrário às especificações podem levar a uma carga perigosa por radiação laser 25 2 Indicações sobre a homologação UL The device must be supplied by a Cl...

Page 47: ...5 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 2 26 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 46 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 48: ...ções de uso equiparar a distância de comutação e a distância até o objeto ou plano de fundo bem como o poder de luminescência do objeto com o res pectivo diagrama cp H1 H2 x distância de comutação y distância mínima entre o objeto e o plano de fundo em mm luminescência do objeto luminescência do fundo Luminescência 6 preto 90 branco com base no padrão branco da norma DIN 5033 A distância mínima y ...

Page 49: ...aperto máximo permitido de 0 8 Nm para o sensor Observar a direção preferencial do objeto em relação ao sensor cp F 27 3 Eletrônica A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado UV 0 V Con forme o tipo de conexão devem ser observadas as informações contidas nos gráficos Conector Pin out Cabo cor dos fios WTT190L 1 brn mar rom 12 24 VDC 1 2 4 3 2 wht branco Multi function input ...

Page 50: ... Q1 Q2 O ajuste da distância de comutação é efetuado pressionando se a tecla teach in de acesso rápido por 1 s Não acionar as teclas teach in com objetos pontiagudos Recomendamos posicionar a distância de comutação no objeto por ex como no gráfico F Após o ajuste da distância de comutação remover o objeto do caminho do feixe O fundo será suprimido e a saída de comutação se altera Configurações da ...

Page 51: ...oad em www sick com com o número de enco menda do dispositivo 28 3 Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do sensor através do menu Como alternativa as saídas de comutação também podem ser configuradas através do menu Também é possível efetuar outras parametrizações do sensor através do menu Para o acesso ao menu a tecla Set deve ser pressionada por 1 s O gráfico K des creve...

Page 52: ...2Pt InV InV 32 16 ond oFd onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Figura 4 K Item do menu Função t11 t12 Treinar o s limite s de comutação SP1 ou SP2 do ponto de comutação Qint 1 t21 t22 Treinar o s limite s de comutação SP1 ou SP2 do ponto de comutação Qint 2 Loc uLc Bloquear desbloquear teclas MF Definir ...

Page 53: ...o de ligação Window two point qF2 Configurar o limite de comutação SP1 para Qint 2 em cm qn2 Configurar o limite de comutação SP2 para Qint 2 em cm Disponível somente se foi selecionado o tipo de ligação Window two point As entradas Q_X devem ser adaptadas caso as saídas de comutação devam ser confi guradas através do menu Para sair do menu pressionar a tecla Run 28 4 Bloqueio da tecla Ativar o bl...

Page 54: ...tory reset reposição de fábrica As saídas de comutação são repostas aos ajustes de fábrica Initiate a factory reset The switching outputs are reset to factory settings LEDs amarelos piscam sincro nicamente Yellow LEDs flash at the same time Sensor não está operacional Em caso de temperaturas ambientes muito baixas o sensor encontra se na fase de aquecimento Em caso de temperaturas ambientes altas ...

Page 55: ...AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz 2 3 4 Tempo máx de resposta AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms 5 3 4 Tipo de proteção IP67 Classe de proteção III Circuitos de proteção A B C 6 Temperatura ambiente de funcionamento 30 50 C7 1 Tastgut mit 6 90 Remission bezogen auf Stan dard Weiß DIN 5033 2 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1 3 Kann über Mittelwertfilt...

Page 56: ...olo sobre o produto seu pacote o neste documento indica que um produto está sujeito a esses regulamentos 32 Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção Recomendamos que se efetue em intervalos regulares uma limpeza das superfícies ópticas uma verificação das conexões roscadas e dos conectores Não são permitidas modificações no aparelho Sujeito a alterações sem aviso prévio As propriedades ...

Page 57: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 Sensore fotoelettrico MultiTask de en es fr it pt ru zh ...

Page 58: ... esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d autore Non è con sentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autorizza zione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo documento è un originale d...

Page 59: ...mmabile 62 35 5 Orientamento 63 36 Configurazione 63 36 1 Regolazione dell uscita di commutazione tramite pulsante di accesso veloce Teach in Q1 Q2 63 36 2 Funzioni supplementari 64 36 3 Regolazione delle uscite di commutazione e di altre parametrizza zioni del sensore tramite il menù 64 36 4 Bloccaggio pulsante 66 37 Eliminazione difetti 66 37 1 Eliminazione difetti 66 37 2 Tabella diagnostica an...

Page 60: ...e power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 ATTENZIONE ATTENZIONE interventi o manipolazioni o un uso non conforme alle indicazioni può pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce laser 33 2 Indicazioni sull omologazione UL The device must be supplied by ...

Page 61: ...4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 2 34 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 60 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 62: ... impiego predisporre la distanza di lavoro e la distanza dall oggetto o dallo sfondo nonché il coefficiente di riflessione dell oggetto in base al relativo diagramma cfr H1 H2 x distanza di lavoro y distanza minima tra oggetto e sfondo in mm coefficiente di riflessione oggetto coefficiente di riflessione sfondo Coefficiente di riflessione 6 nero 90 bianco riferito al bianco standard secondo DIN 50...

Page 63: ...direzione preferenziale dell oggetto in relazione al sensore cfr F 35 3 Elettronica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione UV 0 V In base al tipo di collegamento si devono rispettare le informazioni nei grafici Collegamento a spina assegnazione pin Cavo colore filo WTT190L 1 brn 12 24 VDC 1 2 4 3 2 wht Multi function input output 3 blu GND 4 blk Switching output IO Link c...

Page 64: ...veloce Teach in 1 s viene impostata la distanza di lavoro Non azionare il pulsante Teach in con oggetti appuntiti Si consiglia di fissare la distanza di lavoro nell oggetto ad es vedi grafico F Dopo l impostazione della distanza di lavoro allontanare l oggetto dalla traiettoria del raggio Lo sfondo viene soppresso e l uscita di commutazione cambia Impostazioni della distanza di lavoro mediante IO ...

Page 65: ...ick com alla voce numero d ordine dei dispositivi 36 3 Regolazione delle uscite di commutazione e di altre parametrizzazioni del sensore tramite il menù Le uscite di commutazione possono essere impostate alternativamente anche tramite il menù Anche altre parametrizzazioni del sensore possono essere eseguite tramite il menù L accesso al menù avviene premendo brevemente 1 s il pulsante Set Il grafic...

Page 66: ... onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Figura 5 K Voce menu Funzione t11 t12 Inizializzazione della e soglia e di commutazione SP1 o SP2 del punto di commutazione Qint 1 t21 t22 Inizializzazione della e soglia e di commutazione SP1 o SP2 del punto di commutazione Qint 2 Loc uLc Bloccaggio sbloccaggio tasti MF Definizione...

Page 67: ...poni bile solo se è stato selezionato il tipo di commutazione Window two point qF2 Impostazione della soglia di commutazione SP1 per Qint 2 in cm qn2 Impostazione della soglia di commutazione SP2 per Qint 2 in cm Disponi bile solo se è stato selezionato il tipo di commutazione Window two point Le uscite di commutazione devono essere regolate tramite il menù adattare le registra zioni Q_X Si lascia...

Page 68: ...andard Azionare factory reset Le uscite di commutazione ven gono riportate alle imposta zioni di fabbrica prima della fornitura Initiate a factory reset The switching outputs are reset to factory settings i LED gialli lampeggiano in maniera sincrona Yellow LEDs flash at the same time Il sensore non è pronto per il funzionamento In presenza di basse temperature ambientali il sensore è in fase di ri...

Page 69: ...ne AVG 1 833 Hz AVG 4 500 Hz AVG 16 147 Hz AVG 64 38 Hz AVG 256 10 Hz 2 3 4 Tempo di reazione max AVG 1 0 6 ms AVG 4 1 ms AVG 16 3 4 ms AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms 5 3 4 Tipo di protezione IP67 Classe di protezione III Commutazioni di protezione A B C 6 Temperatura ambientale di funzionamento 30 50 C7 1 Tastgut mit 6 90 Remission bezogen auf Stan dard Weiß DIN 5033 2 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1...

Page 70: ...olo presente sul prodotto nella sua confezione o nel presente documento indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni 40 Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione A intervalli regolari si consiglia di pulire le superfici limite ottiche Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifich...

Page 71: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 Fotocélula MultiTask de en es fr it pt ru zh ...

Page 72: ...ción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abre viación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Documento original Est...

Page 73: ...de la entrada programable 77 43 5 Alineación 77 44 Configuración 77 44 1 Ajuste de la salida conmutada mediante la tecla rápida teach in Q1 Q2 77 44 2 Funciones adicionales 78 44 3 Ajuste de las salidas conmutadas y de otros parámetros del sensor mediante el menú 78 44 4 Bloqueo de teclas 80 45 Solución de fallos 80 45 1 Resolución de problemas 80 45 2 Tabla de diagnóstico de fallos 80 46 Datos té...

Page 74: ...m pulse power 64 mW Puls length 7 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 ATENCIÓN ATENCIÓN Cualquier intervención manipulación o uso no conforme a lo previsto puede provocar una situación de peligro por radiación láser 41 2 Indicaciones sobre la homologación UL The device must be supplied b...

Page 75: ...4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Figura A 2 42 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 74 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 76: ...de aplicación comparar la distancia de conmutación y la distancia respecto al objeto o al fondo así como la capacidad de reflectancia del objeto con el diagrama correspondiente véanse las figuras H1 H2 x distancia de conmutación y distancia mínima entre el objeto y el fondo en mm reflectancia del objeto reflectancia del fondo Reflectancia 6 negro 90 blanco referido al blanco estándar según DIN 503...

Page 77: ...l sensor de 0 8 Nm Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor véase fig F 43 3 Electrónica Los sensores deben conectarse sin tensión UV 0 V Debe tenerse en cuenta la infor mación de los gráficos en función del tipo de conexión Conexión de enchufes asignación de terminales Cable color del hilo WTT190L 1 brn marrón 12 24 V CC 1 2 4 3 2 wht blanco Entrada salida multifunción...

Page 78: ...2 La distancia de conmutación se ajusta pulsando la tecla rápida teach in 1 s Las teclas teach in no deben accionarse con objetos puntiagudos Recomendamos poner la distancia de conmutación en el objeto p ej véase figura F Una vez ajustada la distancia de conmutación retirar el objeto de la trayectoria del haz Al hacerlo el fondo se oculta y la salida conmutada varía Ajustes de la distancia de conm...

Page 79: ... con la referencia del dispositivo en la página web www sick com 44 3 Ajuste de las salidas conmutadas y de otros parámetros del sensor mediante el menú Como alternativa las salidas conmutadas también pueden ajustarse mediante el menú Igualmente es posible realizar otras parametrizaciones del sensor a través del menú Al menú se accede pulsando brevemente 1 s la tecla Set La navegación por el menú ...

Page 80: ...d oFd onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry Figura 6 K Opción de menú Función t11 t12 Aprendizaje del umbral umbrales de conmutación SP1 o SP2 del punto de conmutación Qint 1 t21 t22 Aprendizaje del umbral umbrales de conmutación SP1 o SP2 del punto de conmutación Qint 2 Loc uLc Bloquear desbloquear tecla...

Page 81: ...en cm Solo disponible cuando se ha seleccionado el modo de conmutación Window two point qF2 Ajuste del umbral de conmutación SP1 para Qint 2 en cm qn2 Ajuste del umbral de conmutación SP2 para Qint 2 en cm Solo disponible cuando se ha seleccionado el modo de conmutación Window two point Si las salidas conmutadas se ajustaran desde el menú adaptar los registros Q_X Pulsando la tecla Run se sale del...

Page 82: ...ory reset The switching outputs are reset to factory settings Los LED amarillos parpadean simultáneamente Yellow LEDs flash at the same time El sensor no está listo para su uso Si la temperatura ambiente es baja el sensor se encuentra en la fase de calen tamiento Si la temperatura ambiente es alta el sensor se ha desconectado The sensor is not ready for operation The sensor will be in the warming ...

Page 83: ... AVG 64 13 ms AVG 256 51 4 ms 5 3 4 Tipo de protección IP67 Clase de protección III Circuitos de protección A B C 6 Temperatura ambiente de servicio 30 50 C7 1 Tastgut mit 6 90 Remission bezogen auf Stan dard Weiß DIN 5033 2 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1 3 Kann über Mittelwertfilter beeinflusst werden 4 Abhängig von Abstand zu Objekt Abstand zu Hinter grund und gewählter Schaltschwelle 5 Signallau...

Page 84: ...La presencia de este símbolo en el producto el material de embalaje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación 48 Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento A intervalos regulares recomendamos Limpiar las superficies ópticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio si...

Page 85: ...操 作 指 南 PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 多任务光电传感器 de en es fr it pt ru zh ...

Page 86: ...Erwin Sick Str 1 79183 Waldkirch Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 44VC 2006 42 EC NO SAFETY 8024108 SICK Subject to change without notice 85 ...

Page 87: ... 检查使用条件 89 51 2 安装 90 51 3 电子 90 51 4 可编程输入的运行模式 90 51 5 校准 91 52 系统配置 91 52 1 通过示教功能快速访问键 Q1 Q2 设置开关量输出 91 52 2 附加功能 92 52 3 通过菜单设置开关量输出以及其他传感器参数 92 52 4 按键锁 94 53 故障排除 94 53 1 故障排除 94 53 2 错误诊断表格 94 54 技术数据 95 54 1 技术数据 95 55 拆卸和废弃处置 96 56 保养 96 内容 86 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 88: ...plies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 LASER CLASS 1 注意 注意 干预或篡改或不符合规定的使用均可能导致因激光辐射引起的危险负荷 49 2 关于 UL 认证的提示 The device must be supplied by a Class 2 source of supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 50 产品说明 50 1 设计用途 PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 是一种漫反射式光电传感器 下文简称为 传感器 用于物体的非接触式光学检测 如滥用本产品或擅自对其 改装 则 SICK 公司...

Page 89: ... 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 插图 A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 插图 A 2 50 产品说明 88 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 90: ... 接收器 2 发射器 3 接口 4 RUN 键 5 Q2 键 6 输出指示灯 Q1 橙色 7 IO Link 通信 绿色 8 输出指示灯 Q2 橙色 9 Q1 键 ß 显示 à SET 键 51 调试 51 1 检查使用条件 检查使用条件 使用随附图表 参照 H1 H2 调整触发触发感应距离 与物体或背 景的距离以及物体的反射能力 x 触发感应距离距离 y 物体和背景之间的最小 距离 以 mm 为单位 物体反射比 背景反射比 反射比 6 黑色 90 白色 指 DIN 5033 规定的标准白 根据图表 参照 H15 按如下方法读取背景抑制功能的最小距离 例如 x 1 000 mm y 20 mm 即 当与物体的距离大于 20 mm 时 才能抑 制背景 产品说明 50 8024108 SICK Subject to change without notice 89 ...

Page 91: ...from object to background in mm inch 0 1 000 39 37 2 000 78 74 3 000 118 11 Distance in mm inch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ß 插图 H 2 小型示教和模拟 90 90 51 2 安装 将传感器安装在合适的安装托架上 参见 SICK 附件说明书 注意传感器的最大允许拧紧扭矩为 0 8 Nm 以传感器为参照物 注意物体的优先方向 参照 F 51 3 电子 必须在无电压状态 UV 0 V 连接传感器 依据不同连接类型 注意图中的信息 插头连接 引线分配 电缆 芯线颜色 WTT190L 1 棕 12 24 VDC 1 2 4 3 2 白 多功能输入 输出 3 蓝 GND 4 黑 开关量输出 IO Link 通信 完成所有电气连接后 才可施加或接通电压供给 UV 0 V 传感器上的绿色 LED ...

Page 92: ...2 系统配置 执行参数设置 52 1 通过示教功能快速访问键 Q1 Q2 设置开关量输出 通过按下示教功能快速访问键超过 1 s 设置触发触发感应距离 切勿使用尖锐物体操作示教键 我们建议触发触发感应距离应涵盖物体 例如 参 见图 F 触发感应距离距离设置完成后 将物体从光路中移出 此时背景被抑制并 且开关量输出改变 通过 IO Link 设置触发触发感应距离 参见 IO Link 说明 8024109 传感器已设置并准备就绪 参照以下图表检查功能 如果开关量输出的表现不符合 以下图表 则须检查使用条件 参见故障诊断小节 位于 53 章 插图 F 调试 51 8024108 SICK Subject to change without notice 91 ...

Page 93: ...nt 4 Qint 3 Qint 2 Qint 1 QL2 QL1 整数 16 整数 16 无符号整数 6 Boolean IO Link 功能请参阅光电传感器 IO Link 操作指南 访问 www sick com 后根据设备 订货号下载 52 3 通过菜单设置开关量输出以及其他传感器参数 还可选择通过菜单设置开关量输出 其他传感器参数设置同样可通过菜单进行 通 过短按 Set 键不到 1 s 访问菜单 菜单导航参见图 K 提示 qn1 和 qn2 项仅在相应的示教模式 qc1 qc2 设置到 2 点模式或窗口模式时才可 用 52 系统配置 92 8024108 SICK Subject to change without notice ...

Page 94: ...99 100 20 330 20 330 20 330 20 330 no no no no oFF 1 no no t22 SET Time 1 set 0 999 SET Time 2 set 0 999 Ein LSr tch qn1 qL2 qn2 2 yes on 4 8 SPt WdW 2Pt SPt WdW 2Pt InV InV 32 16 ond oFd onF Sht ond oFd onF Sht 64 qL1 qb1 coM 128 256 512 MENU mode RUN mode RUN SET RUN Press or SET Press or wait 30 s without key entry 插图 7 K 菜单项 功能 t11 t12 示教开关点 Qint 1 的开关阈值 SP1 或 SP2 t21 t22 示教开关点 Qint 2 的开关阈值 SP...

Page 95: ...锁 按键锁开启 按下 Run 键超过 1 s 按键锁关闭 再次按下 Run 键超过 1 s 53 故障排除 53 1 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施 53 2 错误诊断表格 LED 指示灯 故障界面 LED indicator fault pattern 原因 Cause 措施 Measures 绿色 LED 未亮起 Green LED does not light up 无电压或电压低于极限值 No voltage or voltage below the limit values 检查电源 检查整体电气连 接 导线和插头连接 Check the power supply check all electrical connections cables and plug connections 绿色 LED 未亮起 Green LED does no...

Page 96: ...emperatures The sensor will have shut down at excessively high ambient temperatures 环境温度低时请等待 至传 感器完成预热 环境温度高 时请降温 At low ambient temperatures wait until the sensor has warmed up Ensure the sensor cools down at excessively high ambient temperatures 黄色 LED 闪烁 非常短 暂 Yellow LED flashes only briefly 示教模式 Teach in mode 检查示教模式 Check the teach in mode 黄色 LED 亮起 光路中无物 体 Yellow LED lights up no object in t...

Page 97: ...bhängig von Abstand zu Objekt Abstand zu Hintergrund und gewählter Schaltschwelle 5 Signallaufzeit bei ohmscher Last 6 A UB Anschlüsse verpolsicher B Ein und Ausgänge verpolsicher C Störimpulsunterdrückung 7 Bei Tu 10 C Aufwärmzeit 10 min UV 24 V 55 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家 地区特定法规处理传感器 在废弃处置过程中应努力回收构成 材料 特别是贵金属 提示 电池 电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令 电池 蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理 根据法律 所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点 产品 其包装...

Page 98: ...Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И PowerProx Small Teach in WTT190LC B2233A00 Многозадачный фотоэлектрический датчик de en es fr it pt ru zh ...

Page 99: ...или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соответствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным до...

Page 100: ...а 104 59 5 Выверка 104 60 Конфигурирование 104 60 1 Настройка переключающего выхода с помощью кнопки быстрого выбора обучения Q1 Q2 Set 104 60 2 Настройка переключающих выходов а также задание прочих параметров датчика через меню 105 60 3 Блокировка кнопок 108 61 Устранение неисправностей 108 61 1 Устранение неисправностей 108 61 2 Таблица диагностики неисправностей 108 62 Технические характеристи...

Page 101: ...s length 9 ns Wavelength 650 nm Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ вмешательство или манипуляции или применение не по назначению может привести к опасному воздействию лазерного светового луча 57 2 Указания по допуску к эксплуатации UL The device must be supplied by a Class 2 source of supply UL Environm...

Page 102: ...5 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Рисунок A 7 6 0 30 9 7 0 38 18 3 0 72 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 L D 12 0 47 Рисунок A 2 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 58 8024108 SICK Subject to change without notice 101 ...

Page 103: ...именения Проверить условия применения сравнить расстояние срабатывания и дистанцию до объекта фона а также яркость объекта с соответствующей диаграммой см H1 H2 x расстояние срабатывания y минимальная дистанция между объектом и фоном в мм коэффициент диффузного отражения объекта коэффициент диффузного отражения фона Коэффициент диффузного отражения 6 чёрный 90 белый относительно стандартного белог...

Page 104: ...пустимый момент затяжки сенсора в 0 8 Нм Соблюдать предпочтительное направление объекта к датчику см F 59 3 Электроника Подключение датчиков должно производиться при отключенном напряжении питания UV 0 В В зависимости от типа подключения необходимо учитывать информацию приведенную на графиках см B Штепсельный разъем назначение контактов Кабель цвет жилы L M Q2 Q1 Q3 MFin brn wht blk gra blu Рисуно...

Page 105: ...щью кнопки быстрого выбора обучения Q1 Q2 Set Регулировка расстояния срабатывания производится нажатием кнопки быстрого выбора обучения 1 сек УКАЗАНИЕ Кнопка быстрого выбора обучения Set активна только если ранее в пункте меню MF была выбрана опция OUT Смотри раздел Глава Не нажимать кнопки обучения острыми предметами Рекомендуется устанавливать расстояние срабатывания в объекте например см график...

Page 106: ...атчика через меню Переключающие выходы альтернативным способом также можно настроить через меню Таким же образом возможно задать прочие параметры датчика через меню Доступ к меню осуществляется коротким нажатием 1 сек кнопки Set Q3 Навигацию в меню описывает рисунок K КОНФИГУРИРОВАНИЕ 60 8024108 SICK Subject to change without notice 105 ...

Page 107: ...ройствах контакт 5 или серая жила работает как переключающий выход При 4 контактных устройствах контакт 2 работает как переключающий выход tch Внешний вход представляет собой вход обучения О принципе действия см Электроника LSr X Внешний вход работает как отключение лазера высокоактивный LSn Внешний вход работает как отключение лазера малоактивный N_P n_P Переключение режима PNP NPN PNP NPN PnP X ...

Page 108: ...а Std Переключающий выход Q1 выдаёт стабильность регистрации измеряемых величин таким образом соответствует LED индикации стабильности Принцип действия активации при отсутствии отражённого света AVG AUG Установка скользящего среднего арифметического значения 1 4 16 64 256 64 64 Устанавливает число значений через которое при выводе сигнала формируется скользящее среднее арифметическое значение Это ...

Page 109: ...туальному измеренному значению 50 50 0 0 Диапазон значений 50 50 Если переключающие выходы настраиваются через меню необходимо адаптировать входа Q_X Меню закрывается нажатием на кнопку Run 60 3 Блокировка кнопок Включить блокировку клавиш нажать кнопку Run 1 с Выключить блокировку клавиш снова нажать кнопку Run 1 с 61 Устранение неисправностей 61 1 Устранение неисправностей В таблице Устранение н...

Page 110: ...и высокой окружающей температуре сенсор отключился Сенсор не готов к работе При низкой окружающей температуре сенсор находится в фазе разогрева При высокой окружающей температуре сенсор отключился При низкой окружающей температуре подождите пока сенсор не разогреется При высокой окружающей температуре обеспечьте охлаждение сенсора At low ambient temperatures wait until the sensor has warmed up Ens...

Page 111: ...относительно стандартного белого по DIN 5033 2 Соотношение светлых и темных участков изображения 1 1 3 Может быть под влиянием фильтра усреднения 4 В зависимости от расстояния до объекта расстояния до фона и выбранного порога переключения 5 Продолжительность сигнала при омической нагрузке 6 A UV подключения с защитой от перепутывания полюсов B входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов C по...

Page 112: ...ол на изделии его упаковке или в данном документе указывает на то что изделие подпадает под действие настоящих правил 64 Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании Рекомендуется регулярно очищать оптические ограничивающие поверхности проверять прочность резьбовых и штекерных соединений Запрещается вносить изменения в устройства Право на ошибки и внесение изменений сохранено Указан...

Page 113: ... 603 8080 7425 E Mail enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 17 11 20 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 283 ...

Reviews: