background image

11

Exemples d’applications

Fig. 3 : Exemple monovoie, barrage de type 2 avec réarmement manuel et contrôle des contacteurs commandés

Fig. 4 : Exemple bivoie, barrage de type 4 avec réarmement manuel et contrôle des contacteurs commandés

12

Caractéristiques techniques

12.1 Fiche de spécifications

Minimum

Typique

Maximum

Caractéristiques générales

Niveau d’intégrité de la sécurité

1)

SIL3 (CEI 61 508)

Limite d’exigence SIL

1)

SILCL3 (EN 62061)

Safe failure fraction (SFF)

90 % (EN 62 061)

Tolérance de défaillances du matériel (HFT)

1 (EN 62 061)

Catégorie

Catégorie 4 (EN ISO 13 849)

Performance Level

1)

PL e (EN ISO 13 849)

Valeur B

10d

(relais)

CA 15, 230 V, I = 1,5 A
CA 15, 230 V, I = 0,75 A
CC 13, 24 V, I = 2,5 A
CC 13, 24 V, I = 0,63 A

1,26 × 10

6

manœuvres

5,9 × 10

6

manœuvres

435 × 10

3

manœuvres

10 × 10

6

manœuvres

PFHd (probabilité de défaillance dangereuse par heure)

2)

3 × 10

–8

T

M

(durée d’utilisation)

20 ans (EN ISO 13849)

Catégorie d’arrêt

0/1

3)

(EN 60 204 1)

1)

Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec

l

agence SICK la plus proche.

2)

Avec CC = 99 % et MTTFd = 100 a (selon EN ISO 13 849, tab. K1 et formule C.7) et 8760 man

œ

uvres/a.

3)

Dépend du module de base, par ex. ESPE connecté.

Minimum

Typique

Maximum

Tension d

alimentation/circuit d

entrée (B1-B2/B3-

B4)

Tension d’entrée (B1-B2/B3-B4),

tension nominale 24 V CC

15 V

24 V

30 V

Pour les applications UL/CSA:

Input voltage (B1-B2/B3-B4)

24 V DC

Circuits de sortie > 25 V CA/60 V CC

TBTP (PELV) sur B1-B2/B3-B4

Circuits de sortie 25 V CA/60 V CC

SELV

ou

PELV sur B1-B2/B3-B4

Puissance consommée (puissance totale)

2 × 1,2 W

Courant de démarrage

500 mA

Retard à la mise sous tension (B1-B2/B3-B4)

40ms

Circuits de sortie (13/14, 23/24, 33/34, 41/42, Y1/Y2)

Délai de retombée des relais K1/K2

(temps de réponse de la fonction de sécurité)

16 ms

20 ms

Matériau de contact et état de surface

Ag Sn O

2

+ 2 µm Au

Contacts de commande (contact NO), organe de sécurité

3

Contacts d’état (contact NF), organe ordinaire

1

Contact de retour (contact NF, contrôle des contacteurs)

1

Type de contact

Guidé

Charge admissible par les contacts de retour (Y1, Y2)

Tension de commutation CC

10 V

24 V

Courant de commutation

5 mA

100 mA

Charge admissible (voir diagramme)

Tension de commutation CA

10 V

230 V CA

Tension de commutation CC

10 V

300 V CC

Courant de commutation

5 mA

6 A

Courant total

12 A

CA-15 Ue 230 V CA, Ie 4 A (360 cmmt/h)
CA-15 Ue 230 V CA, Ie 3 A (3600 cmmt/h)

Catégorie d’utilisation (EN 60 947-5-1)

CC-13 Ue 24 V CC, Ie 4 A (360 cmmt/h)
CC-13 Ue 24 V CC, Ie 2,5 A (3600 cmmt/h)

Fusible de protection des contacts de classe gG ou disjoncteur

de protection de caractéristique B ou C

6 A

Fréquence de commutation admissible

3600/h

Durée de vie mécanique

10

7

manœuvres

Pouvoir de coupure CC

Durée de vie électrique

Données opérationnelles

Protection contre le contact (EN 60 664 1, EN 60 947 1)

Tension impulsionnelle de mesure U

Imp

4 kV

Catégorie de surtension

II

4)

Tension de mesure

300 V CA

Tension d’essai U

eff

50 Hz

2 kV

Indice de protection

Boîtier

IP 40 (EN 60 529)

Bornes

IP 20 (EN 60 529)

4)

Pour atteindre la catégorie III de surtension, cf. les recommandations du chapitre 5.

Minimum

Typique

Maximum

Montage

Rail de montage (EN 60 715)

Température ambiante de fonctionnement

–25 °C

+55 °C

Température de stockage

–25 °C

+75 °C

Sections du conducteur

Un conducteur (1×)

0,14 mm²

2,5 mm²

Un conducteur (2×, section identique)

0,14 mm²

0,75 mm²

Conducteurs toronnés avec manchons (1×)

0,25 mm²

2,5 mm²

Conducteurs toronnés avec manchons (2×, section identique)

0,2 mm²

0,5 mm²

Émissions parasites

EN 61 000 6 4

Immunité aux perturbations

EN 61 000 6 2

Couple de serrage admissible

0,5 Nm

0,6 Nm

Pour les applications UL 508 et CSA

Section des fils de raccordement

AWG 26-14
(utiliser uniquement des conducteurs multibrins

résistants à 60/75 °C)

Couple de serrage

5-7 lb in

Poids

200 g

12.2 Schémas cotés

Fig. 5 : Schéma coté UE10-3OS à borniers à vis

Fig. 6 : Schéma coté UE10-3OS à borniers enfichables

Tension de commutation (V CC)

Man

œ

uvres

Cou

ran

t d

e c

om

m

ut

at

ion

 (A

)

Cou

ran

t d

e c

om

m

ut

at

ion

 (A

)

L/R = 40 ms

t

LB

> 5 ms

L/R = 0 ms

t

LB

< 5 ms

L/R = 40 ms

t

LB

< 5 ms

Écartement entre

contacts: 1,2 mm

t

LB

: Durée d

arc

CA-15: 230 V

CC-13: 24 V

CC-1: 24 V

CA-1: 230 V

Summary of Contents for ue10-30s

Page 1: ...werden d h die Schützkontrolle muss angeschlossen sein Beachten Sie hierzu auch Kapitel 11 Applikationsbeispiele Anzeigeelemente Anzeige Bedeutung K1 Grün Kanal 1 geschaltet K2 Grün Kanal 2 geschaltet 4 Montage Montage nur mit Schutzart IP 54 oder höher Das Erweiterungsgerät darf nur im Schaltschrank montiert werden Der Schaltschrank muss minde stens die Schutzart IP 54 erfüllen Montage gemäß EN 5...

Page 2: ... Freigabestrompfade Schließer sicherheitsrelevant 3 Meldestrompfade Öffner nicht sicherheitsrelevant 1 Rückmeldestrompfade Öffner Schützkontrolle 1 Kontaktart Zwangsgeführt Kontaktbelastbarkeit Rückmeldestrompfad Y1 Y2 Schaltspannung DC 10 V 24 V Schaltstrom 5 mA 100 mA Kontaktbelastbarkeit siehe Diagramm Schaltspannung AC 10 V 230 V AC Schaltspannung DC 10 V 300 V DC Schaltstrom 5 mA 6 A Summenst...

Page 3: ...IL3 PL e an external diagnosis with DC K 99 must be applied i e the external device monitoring must be connected Please also read the notes in chapter 11 Application examples Status indicators Display Meaning K1 Green Channel 1 switched K2 Green Channel 2 switched 4 Mounting Mounting only with enclosure rating IP 54 or better The expansion module is only allowed to be mount ed in the control cabin...

Page 4: ...dback current paths normally closed contact external device monitoring 1 Contact type Positively guided Max contact load feedback current path Y1 Y2 Switching voltage DC 10 V 24 V Switching current 5 mA 100 mA Max contact load see diagram Switching voltage AC 10 V 230 V AC Switching voltage DC 10 V 300 V DC Switching current 5 mA 6 A Total current 12 A AC 15 Ue 230 V AC Ie 4 A 360 switching operat...

Page 5: ... Pour atteindre le niveau SIL3 PL e il faut utiliser un diagnostic externe avec DC T 99 c à d que le contrôle des contacteurs commandés doit être raccordé À cet effet observer également les instructions du chapitre 11 Exemples d applications Indicateurs Indication Interprétation K1 Vert Voie 1 commutée K2 Vert Voie 2 commutée 4 Montage Montage uniquement avec indice de protection IP 54 ou plus Il ...

Page 6: ...ct de retour contact NF contrôle des contacteurs 1 Type de contact Guidé Charge admissible par les contacts de retour Y1 Y2 Tension de commutation CC 10 V 24 V Courant de commutation 5 mA 100 mA Charge admissible voir diagramme Tension de commutation CA 10 V 230 V CA Tension de commutation CC 10 V 300 V CC Courant de commutation 5 mA 6 A Courant total 12 A CA 15 Ue 230 V CA Ie 4 A 360 cmmt h CA 15...

Reviews: