background image

82

56

8017858.YMH6 | SICK

 

Subject 

to change without notice

1) Object with 90 % remission

(based on standard white DIN 5033)

2) As of TU = 55°C

 

a supply voltage of Vmax = 24 V and 

Imax =

 

50 mA is permissible.

3) Limit value:

operation in short-circuit protection mains

max. 8 A; residual ripple max. 5 VSS

4) As of TU = 60 °C a supply voltage of Vmax =

120 V is permissible.

5) With light / dark ratio 1:1
6) Signal transit time with resistive load
7) Rated voltage AC 250 V, overvoltage category 2
8) A = UV-connections reverse

 

polarity protected

B = inputs and output

 

reverse-polarity protected 

 

D

 

= outputs overcurrent and

 

short-circuit protected

9) Without display or load

1) Tastgut mit 90 % Remission

(bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033)

2) Ab TU = 55 °C

 

ist eine Versorgungsspannung Vmax = 

24 V und

 

Imax = 50 mA zulässig.

3) Grenzwerte:

Betrieb im kurzschlussgeschützten Netz max. 8 A;

Restwelligkeit max. 5 VSS

4) Ab TU = 60 °C ist eine Versorgungsspannung Vmax

= 120 V zulässig.

5) Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
6) Signallaufzeit bei ohmscher Last
7) Bemessungsspannung AC 250 V, Überspannungskategorie 2
8) A = UV-Anschlüsse

 

verpolsicher

B = Ein- und Ausgänge

 

verpolsicher

D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest

9) Ohne Display oder Last

1) Objet avec 90 % de réémission

(par rapport au blanc standard selon DIN 5033)

2) À partir de TU = 55 °C,

 

une tension d‘alimentation Vmax 

= 24 V

 

et Imax = 50 mA est admissibles.

3) Valeurs limites :

fonctionnement sur réseau protégé contre les courts-

circuits max. 8 A ; ondulation résiduelle max. 5 VCC

4) À partir de TU = 60 °C, une tension d‘alimentation

Vmax = 120 V est admissibles.

5) Pour un rapport clair / sombre de 1:1
6) Temps de propagation du signal sur charge ohmique
7) Tension assignée 250 V CA, catégorie de surtension 2
8) A  =  raccordements  UV  protégés

 

contre  les 

inversions de polarité 

B  =

 

entrées  et  sorties  protégées  contre

 

les 

inversions de polarité 

D  =  sorties

 

protégées  contre  les  courts-circuits

 

et 

les surcharges

9) Sans affichage ou charge

1) Objeto a ser detectado com 90 % de luminância

(com base no padrão branco DIN 5033)

2) A partire da TU = 55 °C

 

sono consentite una tensione di 

approvvigionamento

 

Vmax = 24 V e Imax = 50 mA.

3) Valores limite:

funcionamento com rede à prova de curto-circuito máx. 8

A; ondulação residual máx. 5 VSS

4) A partire da TU = 60 °C sono consentite una tensione di

approvvigionamento Vmax = 120 V.

5) Com proporção sombra / luz 1:1
6) Tempo de funcionamento do sinal com carga ôhmica
7) Tensão de dimensionamento CA 250 V, categoria de sobretensão 2
8) A = conexões protegidas contra

inversão de pólos UV

B = Entradas e saídas protegidas

 

contra polaridade inversa 

D =

 

Saídas protegidas contra

 

sobrecorrente e curto-circuito

9) Sem indicação ou carga

1) Oggetto con il 90 % di remissione

(riferito al bianco standard DIN 5033)

2) A partire da TU = 55 °C

 

sono consentite una tensione di 

approvvigionamento

 

Vmax = 24 V e Imax = 50 mA.

3) Valori limite:

funzionamento in rete protetta da cortocircuito max.

8 A; ondulazione residua max. 5 VSS

4) A partire da TU = 60 °C sono consentite una tensione di

approvvigionamento Vmax = 120 V.

5) Con rapporto chiaro / scuro 1:1
6) Durata segnale con carico ohmico
7) Tensione di misurazione AC 250 V, categoria di sovratensione 2
8) A = UV-Allacciamenti protetti

 

dall'inversione di polarità 

B =

 

entrate e uscite protette da

 

polarità inversa

D = uscite protette da

 

sovracorrente e da

 

cortocircuito

9) Senza display o carico

1) Material con un 90 % de reflexión

(sobre el blanco estándar según DIN 5033)

2) A partir de TU = 55 °C

 

se permite una tensión de 

alimentación Vmax =

 

24 V y Imax = 50 mA.

3) Valores límite:

funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos

máx. 8 A; ondulación residual máx. 5 VSS

4) A partir de TU = 60 °C se permite una tensión de

alimentación Vmax = 120 V.

5) Con una relación claro / oscuro de 1:1
6) Duración de la señal con carga óhmica
7) Tensión asignada CA 250 V, categoría de sobretensión 2
8) A = UV protegidas contra

 

polarización inversa

B = Entradas y salidas protegidas

 

contra 

polarización incorrecta 

D =

 

Salidas a prueba de sobrecorriente

 

cortocircuitos

9) Sin visualización ni carga

Summary of Contents for SureSense-HTF18

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N SureSense HTF18 Cylindrical photoelectric sensors en de fr it pt es zh ru 8017858 YMH6 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Page 2: ...animals and persons If the product is used for any other purpose or modified in any way any warranty claim against SICK AG shall become void Photoelectric proximity sensor with foreground suppression...

Page 3: ...observed depending on the connection type Male connector connection pin assignment Cable core color Only apply voltage switch on the power supply Uv 0 V once all electrical connec tions have been est...

Page 4: ...hen an object is moved into the path of the beam repeat the adjustment The optimum setting can be achieved and checked using the signal strength light bar on the back of the sensor The LEDs on the sig...

Page 5: ...Q2 in connection diagram B if the health option is selected which issues a notification if the signal strength of the light being received is sufficient Possible causes if the signal strength is not...

Page 6: ...ot light up Sensor is faulty Sensor is faulty If the power supply is OK re place the sensor If the power supply is OK re place the sensor Yellow LED flashes if Health is present then take note of the...

Page 7: ...e during the disposal process to recycle the constituent ma terials particularly precious metals 9 Maintenance SICK sensors are maintenance free We recommend doing the following regularly Clean the ex...

Page 8: ...t Informationen die w hrend des Lebenszyklus des Sensors notwendig sind 11 Bestimmungsgem e Verwendung Die HTF18 ist ein optoelektronischer Reflexions Lichttaster im Folgenden Sensor ge nannt und wird...

Page 9: ...15 15 von 150 mm 22 5 mm D h die Distanz zwischen Objekt und Hintergrund muss mind 122 5 mm betragen 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13 78 0 of sensing ran...

Page 10: ...zfunktionen 4 Sensor auf feststehenden Hintergrund ausrichten Es ist darauf zu achten dass die optische ffnung Frontscheibe des Sensors vollst ndig frei ist vgl Grafik E F Abb E 5 Sensor ohne Einstell...

Page 11: ...gepr ft werden Die LEDs auf der Anzeige der Signal st rke leuchten in Abh ngigkeit von der Objektposition und dem eingestellten Schaltpunkt Leuchtet keine LED oder nur die roten LEDs ist das Objekt vo...

Page 12: ...gem A dunkelschaltend hellschaltend 2 1 t 1 1 2 t 2 Zeitstufen k nnen von 0 bis 2 Sekunden eingestellt werden Hell Dunkelumschalter Der Sensor ist im Hellschaltend Modus wenn der optionale Hell Dunkel...

Page 13: ...ch keit Potentiometer neu ein stellen Schaltabstand ber pr fen und ggf anpassen sie he Grafik F bei Health Aus gang Spannungsversorgung pr fen den gesamten elektri schen Anschluss pr fen Lei tungen un...

Page 14: ...uret s lors de la mise en service Cette notice d instruction contient des informations n cessaires pendant toute la dur e de vie du capteur 20 Utilisation conforme HTF18 est un d tecteur r flexion dir...

Page 15: ...ue la distance entre l objet et l arri re plan doit tre au moins de 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13 78 0 of sensing range 3 2 1 150 5 91 Distan...

Page 16: ...pl mentaires 4 Aligner le capteur sur un arri re plan fixe S assurer que l ouverture optique vitre frontale du capteur est parfaitement d gag e voir sch ma E F Image E 5 Capteur sans possibilit de r g...

Page 17: ...al s allument en fonction de la position de l objet et du point de commutati on r gl Si aucune LED n est allum e ou que seules les LED rouge le sont cela signifie que l objet se trouve avant le point...

Page 18: ...sation peut tre s lectionn e au moyen du potentiom tre conform ment A commutation sombre commutation claire 2 1 t 1 1 2 t 2 Les temporisations peuvent tre r gl es de 0 2 secondes Commutateur clair som...

Page 19: ...rfaces optiques R gler nouveau la sensibili t potentiom tre Contr ler la port e et ventuellement l adapter voir le sch ma F et pour la sortie Health contr ler l alimentation lectri que contr ler tous...

Page 20: ...uinas Durante o funcionamento manter o aparelho protegido contra impurezas e umida de Este manual de instru es cont m informa es necess rias para toda a vida til do sensor 29 Especifica es de uso O HT...

Page 21: ...x 150 mm y 15 15 de 150 mm 22 5 mm Isto significa que a dist ncia entre o objeto e o fundo deve ser de no m n 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13...

Page 22: ...agn stico ver Fun es adicionais 4 Alinhar o sensor ao plano de fundo fixo Certificar se de que a abertura ptica vid ro frontal do sensor esteja completamente livre cp gr fico E F Image E 5 Sensor sem...

Page 23: ...r do sensor Os LEDs indicadores da intensidade do sinal acendem em fun o da posi o do objeto e do ponto de comuta o ajustado Se nenhum LED acender ou somente os LEDs vermelhos o objeto foi posicionado...

Page 24: ...otenci metro conforme A Comuta o por sombra Comuta o por luz 2 1 t 1 1 2 t 2 Os n veis de tempo podem ser ajustados de 0 a 2 segundos Comutador por sombra luz o sensor est no modo de comuta o por luz...

Page 25: ...tenci met ro Verificar e se necess rio adaptar a dist ncia de comu ta o ver gr fico F Em caso de sa da Health verificar a ali menta o de tens o verificar toda a conex o el trica cabos e conectores Che...

Page 26: ...te istruzioni per l uso contengono le informazioni che sono necessarie du rante il ciclo di vita del sensore fotoelettrico deTec4 core 38 Uso conforme alle prescrizioni La HTF18 una fotocellula a rifl...

Page 27: ...x 150 mm y 15 15 di 150 mm 22 5 mm Questo significa che la distanza tra oggetto e sfondo deve corrispondere almeno a 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 3...

Page 28: ...ca vedi funzioni supplementari 4 Orientare il sensore sul rispettivo sfondo fisso Fare attenzione che l apertura ottica del sensore finestrella frontale sia completamente libera cfr grafico E F Image...

Page 29: ...del sensore I LED sull indicatore dell intensit di segnale si illuminano a seconda della posizione dell oggetto e del punto di commu tazione impostato Se non si illumina nessun LED o si illuminano sol...

Page 30: ...A funzionamento dark on funzionamento light on 2 1 t 1 1 2 t 2 I gradi di tempo possono essere impostati da 0 a 2 secondi Funzionamento light on dark on il sensore in modalit funzionamento light on qu...

Page 31: ...t potenziometro controllare la distanza di com mutazione e se necessario adattarla vedi grafico F per uscita Health verificare la ten sione di alimentazione e o il collegamento elettrico cavi e innest...

Page 32: ...nte la puesta en servicio Las presentes instrucciones de uso contienen informaci n que puede serle nece saria durante todo el ciclo de vida del sensor 47 Uso conforme a lo previsto La HTF18 es una fot...

Page 33: ...nte Ejemplo x 150 mm y 15 15 de 150 mm 22 5 mm Es decir entre el objeto y el fondo debe haber una distancia m nima de 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81...

Page 34: ...v ase Funciones adicionales 4 Oriente el sensor hacia el fondo fijo Hay que procurar que la apertura ptica pan talla frontal del sensor est completamente libre v ase figura E F Image E 5 Sensor sin p...

Page 35: ...sor Los LED del indi cador de la intensidad de la se al se iluminan dependiendo de la posici n del ob jeto y del punto de conmutaci n ajustado Si no se ilumina ning n LED o solo lo hacen los rojos sig...

Page 36: ...Conmutaci n en claro 2 1 t 1 1 2 t 2 La escala de temporizaciones puede regularse de 0 hasta 2 segundos Conmutador claro oscuro el sensor se encuentra en modo de conmutaci n en claro cuando el selecto...

Page 37: ...ficies pticas Reaju star la sensibilidad potenci metro Comprobar la distan cia de conmutaci n y si es necesario adaptarla v ase Figura F en salida Health comprobar la fuente de ali mentaci n comprobar...

Page 38: ...55 56 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 37...

Page 39: ...m 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13 78 0 of sensing range 3 2 1 150 5 91 Distance in mm inch 6 90 18 90 90 90 Image H 2 SICK 0 56 Nm A 3 UV 0 V B...

Page 40: ...UV 0 V LED B Q Q B Q B HTF18 P PNP M HTF18 N NPN L L D Alarm Health 4 E F Image E 5 C G C Image F 270 LED LED LED LED LED LED LED LED F C G C 57 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 39...

Page 41: ...Image C Image G 59 HTF18 B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED HTF18 B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HTF18 t0 t1 t2 A 2 1 t 1 58 40 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 42: ...hes if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corre sponding output signal Health Sensor is still ready for ope ration but the op...

Page 43: ...62 63 SICK 62 42 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 44: ...64 EU 65 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 43...

Page 45: ...5 mm 122 5 mm 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13 78 0 of sensing range 3 2 1 150 5 91 Distance in mm inch 6 90 18 90 90 90 Image H 2 SICK 0 56 Nm 3 Uv 0V...

Page 46: ...Uv 0V LED B Q Q B Q B HTF18 P PNP M HTF18 N NPN L L D 4 E F Image E 5 C G C Image F 66 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 45 55 B...

Page 47: ...270 LED LED LED LED LED LED LED LED F C G C Image C Image G 67 46 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 48: ...t up No voltage or voltage be low the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nections LED Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure th...

Page 49: ...ions are not ideal additionally with health out put power supply interrup ted F Check the operating condi tions Fully align the beam of light light spot with the background Clean the optical surfaces...

Page 50: ...73 74 HTF18 SICK AG Image A 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 49...

Page 51: ...22 5 122 5 20 16 18 10 4 6 8 12 14 2 0 50 1 97 100 3 94 200 7 87 250 9 84 300 11 81 350 13 78 0 of sensing range 3 2 1 150 5 91 Distance in mm inch 6 90 18 90 90 90 Image H 2 SICK 0 56 3 UV 0 B 74 50...

Page 52: ...UV 0 B Q Q B Q B HTF18 P PNP M HTF18 N NPN L L D Alarm Health 4 F Image E 5 C G Image F 75 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice 51 B 55...

Page 53: ...270 C G Image C Image G 76 52 8017858 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 54: ...2 1 t 1 1 2 t 2 0 2 L D 78 I 79 C LED indicator fault pattern Cause Measures Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connec...

Page 55: ...e of the corresponding output signal Health Sensor is still ready for opera tion but the operating conditi ons are not ideal additionally with health output power sup ply interrupted F Health Check th...

Page 56: ...nsi dad de salida Imax Imax Imax I 100 mA 100 mA Max swit ching fre quency Schaltfol ge max Commu tation max Sequ n cia m x de comu ta o Sequen za di commu tazione max Secuen cia de conmuta ci n m x 1...

Page 57: ...Sans affichage ou charge 1 Objeto a ser detectado com 90 de lumin ncia com base no padr o branco DIN 5033 2 A partire da TU 55 C sono consentite una tensione di approvvigionamento Vmax 24 V e Imax 50...

Page 58: ...ax 24 V Imax 50 mA 3 8 A 5 VSS 4 TU 60 C Vmax 120 V 5 1 1 6 1 90 DIN 5033 2 TU 55 C Vmax 24 V Imax 50 mA 3 8 A 5 VSS 4 TU 60 C Vmax 120 V 5 1 1 6 7 AC 250 V 2 8 A UV B D 9 7 AC 250 V 2 8 A UV B D 9 1...

Reviews: