background image

Max. res‐

ponse

time

Ansprech‐

zeit max.

Temps de

réponse

max.

Tempo

máx. de

resposta

Tempo di

reazione

max.

Tiempo de

respuesta

máx.

时间

最大応答
時間

Время

отклика

макс.

≤ 0.5 ms

4)

Enclosure

rating

Schutzart

Indice de

protection

Tipo de

proteção

Tipo di pro‐

tezione

Tipo de

protección

护类

保護等級

Класс

защиты

IP67,IP69

K

Protection

class

Schutz‐

klasse

Classe de

protection

Classe de

proteção

Classe di

protezione

Clase de

protección

保護クラ

Класс

защиты

III

Circuit pro‐

tection

Schutz‐

schaltun‐

gen

Protecti‐

ons électri‐

ques

Circuitos

de prote‐

ção

Commuta‐

zioni di

protezione

Circuitos

de protec‐

ción

护电

回路保護

Схемы

защиты

A,B,D

5)

Ambient

operating

temperatu‐

re

Betriebs‐

umge‐

bungstem‐

peratur

Tempéra‐

ture de

service

Tempera‐

tura ambi‐

ente de

funciona‐

mento

Tempera‐

tura ambi‐

entale di

funziona‐

mento

Tempera‐

tura ambi‐

ente de

servicio

工作

温度

周辺温度

(

作動中

)

Диапазон

рабочих

температу

р

-30 ...

+55 °C

6)

82

70

8017857.YMH6 | SICK Subject 

to change without notice

1

) As of TU = 5

0

°C

a supply voltage of Vmax = 24 V and Imax =

 

50 mA is

permissible.

2

) Limit value:

operation in short-circuit protection mains

 

max. 8 A;

residual ripple max. 5 VSS

3

) With light / dark ratio 1:1

4

) Signal transit time with resistive load

5

) A = UV-connections reverse

 

polarity protected

B = inputs and output

 

reverse-polarity protected

D

 

= outputs overcurrent and

 

short-circuit protected

1

) Ab TU = 5

0

 °C

ist eine Versorgungsspannung Vmax = 24 V und

Imax = 50 mA zulässig.

2

) Grenzwerte:

Betrieb im kurzschlussgeschützten Netz max. 8 A;

Restwelligkeit max. 5 VSS
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
Signallaufzeit bei ohmscher Last

A = UV-Anschlüsse

 

verpolsicher

B = Ein- und Ausgänge

 

verpolsicher

D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest

6

)Using the sensor below Ta = -10 °C is possible, if the

sensor is turned on at Ta > -10 °C.  It is not allowed

to turn on the sensor below Ta = -10 °C.

6

) Die Nutzung des Sensors unter Ta = -10 °C ist möglich,

wenn  der  Sensor  bei  Ta  >  -10  °C  eingeschaltet  wird.

Der Sensor darf nicht unter Ta = -10 °C eingeschaltet

werden.

3

)

4

)

5

)

1

) A partire da TU = 5

0

 °C

sono consentite una tensione di approvvigionamento

 

Vmax =

24 V e Imax = 50 mA.

2

) Valori limite:

funzionamento in rete protetta da cortocircuito max.

8 A; ondulazione residua max. 5 VSS

Con rapporto chiaro / scuro 1:1
Durata segnale con carico ohmico

1

) A partir de TU = 5

0

 °C

se permite una tensión de alimentación Vmax =

24 V y Imax = 50 mA.

2

) Valores límite:

funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos

máx. 8 A; ondulación residual máx. 5 VSS

Con una relación claro / oscuro de 1:1
Duración de la señal con carga óhmica

3

)

4

)

3

)

4

)

À partir de TU = 50 °C,

une tension d‘alimentation Vmax = 24 V et Imax = 50 

mA est admissibles.

Valeurs limites :

fonctionnement sur réseau protégé contre les courts-

circuits max. 8 A ; ondulation résiduelle max. 5 VCC

Pour un rapport clair / sombre de 1:1
Temps de propagation du signal sur charge ohmique

A  =  raccordements  UV  protégés  contre  les 

inversions de polarité

B  =  entrées  et  sorties  protégées  contre  les 

inversions de polarité

D = sorties protégées contre les courts-circuits et les 

surcharges

A partire da TU = 50 °C

sono consentite una tensione di approvvigionamento

Vmax = 24 V e Imax = 50 mA.

Valores limite:

funcionamento com rede à prova de curto-circuito máx. 8

A; ondulação residual máx. 5 VSS

Com proporção sombra / luz 1:1
Tempo de funcionamento do sinal com carga ôhmica
A = conexões protegidas contra inversão de pólos UV

B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa

D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito

A utilização do sensor abaixo de Ta = -10 °C é

possível, se o sensor for ligado a uma Ta > -10 °C.

Não é permitido ligar o sensor abaixo de Ta = -10 °C.

Il est possible d‘utiliser le capteur à un niveau

 

inférieur

à Ta = -10 °C s‘il est activé sur Ta > -10 °C. Il est

interdit d‘activer le capteur en dessous de

 

Ta = -10 °C.

1

)

2

)

6

)

3

)

4

)

5

)

1

)

2

)

6

)

3

)

4

)

5

)

Summary of Contents for SureSense HSE18L

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N SureSense HSE18L Cylindrical photoelectric sensors en de fr it pt es zh ru 8017857 YMH6 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Page 2: ...on manipulation or incorrect use can lead to hazardous exposure due to laser radiation 2 Correct use The HSE18L is an opto electronic through beam photoelectric sensor referred to as sensor in the fol...

Page 3: ...tric sensors By doing this mutual interference can be prevented cf F 0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 Mou...

Page 4: ...E You must ensure that the optical openings front screen of the sensors are completely clear Optimized alignment can be achieved and verified by using the signal strength light bar located on the back...

Page 5: ...erclockwise rotation operating reserve reduced We recommend setting the potentiometer to Maximum The sensor is adjusted and ready for operation Refer to graphics C and G to check the function If the s...

Page 6: ...ime delay when object is detected t2 time delay when no object is detected The time setting can be selected using the potentiometer according to A dark switching light switching 2 1 t 1 1 2 t 2 Timer...

Page 7: ...s if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corresponding output signal Yellow LED flashes if Health is present then take note of...

Page 8: ...d ensure that there is sufficient distance between the through beam photoelectric sensors Swap the sender and receiver arrangement at every se cond photoelectric through be am sensor and ensure that t...

Page 9: ...ng kann zu gef hrlicher Belastung durch Laser Lichtstrahlung f hren 11 Bestimmungsgem e Verwendung Die HSE18L ist eine optoelektronische Einweg Lichtschranke im Folgenden Sensor ge nannt und wird zum...

Page 10: ...mehreren Einweg Lichtschranken die nebeneinander installiert werden empfehlen wir bei jeder zweiten Einweg Lichtschranke die Anordnung von Sender und Empf nger zu tauschen bzw gen gend Abstand zwische...

Page 11: ...st M HSE18L N NPN Last L L hellschaltend D dunkelschaltend Alarm Health Diagnoseausgang siehe Zusatzfunktionen TE Test Testeingang siehe Zusatzfunktionen 4 Rotlicht Sender auf Empf nger ausrichten Pos...

Page 12: ...ktion Grafik C und G heranziehen Verh lt sich der Schalt ausgang nicht gem Grafik C Einsatzbedingungen pr fen Siehe Abschnitt Fehler diagnose Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Abb F Sens...

Page 13: ...B bei gew hlter Health Option der meldet wenn die Signalst rke des empfangenen Lichts ausreichend ist M gliche Ursachen wenn die Signalst rke nicht ausreichend ist Verschmutzung der Sensoren Sensoren...

Page 14: ...ahmen durchzuf hren sind wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist 16 Tabelle Fehlerdiagnose Anzeige LED Fehlerbild LED indicator fault pattern Ursache Cause Ma nahme Measures gr ne LED leu...

Page 15: ...of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the distance between the sender a...

Page 16: ...zu reinigen Verschraubungen und Steckverbindungen zu berpr fen Ver nderungen an Ger ten d rfen nicht vorgenommen werden Irrt mer und nderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sc...

Page 17: ...ation ou utilisation non conforme peut entra ner des blessures graves caus es par le faisceau laser 20 Utilisation conforme HSE18L est une barri re metteur r cepteur opto lectronique appel e capteur d...

Page 18: ...ionnement Si plusieurs barri res metteur r cepteur sont install es les unes c t des aut res nous recommandons d intervertir la place de l metteur et du r cepteur une fois sur deux ou de laisser suffis...

Page 19: ...E18L N NPN charge L L commutation claire D commutation sombre Alarme Health sortie diagnostic voir fonctions suppl mentaires TE Test entr e test voir fonctions suppl mentaires 4 Faisceau rouge aligner...

Page 20: ...C et G Si la sortie de com mutation ne se comporte pas comme indiqu sur le sch ma C v rifier les conditi ons d utilisation Voir la section consacr e au diagnostic Receiver Receiver Sender Sender Sende...

Page 21: ...rdement B quand l option Health est activ e qui indi que si l intensit de signal de la lumi re re ue est suffisante Causes possibles lorsque l intensit de signal n est pas suffisante encrassement des...

Page 22: ...asures La LED verte ne s allume pas Green LED does not light up Pas de tension ou tension in f rieure aux valeurs limites No voltage or voltage below the limit values Contr ler l alimentation lect riq...

Page 23: ...een the sender and the receiver and check against graphic H Check sensing range and adjust if necessary see graphic H With health output Check the power supply check all electri cal connections cables...

Page 24: ...onnexions enfichables Ne proc der aucune modification sur les appareils Sujet modification sans pr avis Les caract ristiques du produit et techniques four nies ne sont pas une d claration de garantie...

Page 25: ...EN O Interven es ou manipula es ou o uso contr rio s especifica es podem levar a uma carga perigosa por radia o laser 29 Especifica es de uso O HSE18L uma barreira de luz unidirecional optoeletr nica...

Page 26: ...e fun o Na utiliza o de v rias barreiras de luz unidirecionais instaladas lado a lado reco mendamos trocar a disposi o do emissor e do receptor a cada duas barreiras de luz ou manter uma dist ncia suf...

Page 27: ...conex es Gr fico B Sa das de comuta o Q ou Q conforme o gr fico B Sa da de comuta o Q conforme o gr fico B HSE18L P PNP carga M HSE18L N NPN carga L L comuta o por luz D comuta o por sombra Alarme Hea...

Page 28: ...0 Output Power Image E 5 Sensor sem possibilidade de ajuste Sensor est ajustado de f brica e operacio nal Utilizar os gr ficos C e G para verificar o funcionamento Se a sa da de comuta o n o se compor...

Page 29: ...conex es B com a op o Health selecionada que avisa quan do a intensidade do sinal da luz recebida for suficiente Causas poss veis para a inten sidade insuficiente do sinal Contamina o dos sensores se...

Page 30: ...gn stico de erros A tabela I mostra as medidas a serem executadas quando o sensor n o estiver funcio nando 34 Tabela Diagn stico de erros Indicador LED padr o de er ro LED indicator fault pattern Caus...

Page 31: ...light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the distance between the sender and the r...

Page 32: ...erf cies pticas uma verifica o das conex es roscadas e dos conectores N o s o permitidas modifica es no aparelho Sujeito a altera es sem aviso pr vio As propriedades do produto e os dados t cnicos esp...

Page 33: ...forme alle indicazioni pu pro vocare un carico pericoloso dovuto al raggio di luce laser 38 Uso conforme alle prescrizioni La HSE18L un rel fotoelettrico unidirezionale a riflessione optoelettronica d...

Page 34: ...e si impiegano diversi sensori fotoelettrici a sbarramento installati uno accanto all altro si consiglia di scambiare la disposizione di emettitore e ricevitore di ogni sensore fotoelettrico a sbarram...

Page 35: ...L P PNP carico M HSE18L N NPN carico L L funzionamento light on D funzionamento dark on Alarm Health uscita diagnostica vedi funzioni supplementari TE Test entrata di prova vedi funzioni supplementari...

Page 36: ...re i grafici C e G Se l uscita di commutazio ne non si comporta conformemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo Diagnostica delle anomalie Receiver Receiver Sender Sender...

Page 37: ...chema di collegamento B con opzione Health selezionata che in dica quando l intensit di segnale della luce ricevuta sufficiente Possibili cause quando l intensit di segnale non sufficiente sensori spo...

Page 38: ...agnostica delle anomalie La tabella I mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funzi ona pi 43 Tabella diagnostica delle anomalie Indicatore LED figura di erro re LED indica...

Page 39: ...diti ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing range Reduce the...

Page 40: ...he Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non consentito effettuare modifiche agli apparecchi Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso Le propriet del prodotto e le schede tecnic...

Page 41: ...CI N cualquier intervenci n manipulaci n o uso contrario a lo previsto puede provocar una situaci n de peligro por radiaci n l ser 47 Uso conforme a lo previsto La HSE18L es una barrera emisor recepto...

Page 42: ...reserva de funcionamiento Si se usan varias barreras fotoel ctricas unidireccionales instaladas una al lado de otra recomendamos cambiar la disposici n de transmisores y receptores cada dos barreras...

Page 43: ...exi n figura B Salidas conmutadas Q o Q seg n figura B Salida conmutada Q seg n figura B HSE18L P PNP carga M HSE18L N NPN carga L L conmutaci n en claro D conmutaci n en oscuro Alarma Health salida d...

Page 44: ...100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 Sensor sin posibilidad de ajuste el sensor est ajustado de f brica y listo para su uso Para verificar el funcionamiento v anse las figuras C y G Si la salida conmutada...

Page 45: ...n la opci n Health seleccionada que indica cu ndo la intensidad de la se al de la luz recibida es suficiente Causas posibles cuan do la intensidad de la se al no es suficiente los sensores est n sucio...

Page 46: ...uestra las medidas que hay que tomar cuando ya no est indicado el funci onamiento del sensor 52 Tabla Diagn stico de fallos LED indicador imagen de er ror LED indicator fault pattern Causa Cause Acci...

Page 47: ...e operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the max sensing r...

Page 48: ...es pticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite realizar modificaciones en los aparatos Sujeto a cambio sin previo aviso Las propiedades y los datos t cnicos del produ...

Page 49: ...55 ATTENTION 56 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L EMC A Image A 48 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 P 4 s QP 21 CFR 1040 10 1040 11 2007 6 24 50...

Page 50: ...0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 SICK 0 56 Nm 3 UV 0 V B 56 8017857 YMH6 SICK Subject to change without n...

Page 51: ...NP M HSE18L N NPN L L D Alarm Health TE Test 4 E LED LED LED LED LED LED E 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 57 50 8017857 YMH6 SICK Subje...

Page 52: ...270 C G C Image C Image G 59 HSE18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED HSE18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18L t0 t1 t2 A 58 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 51...

Page 53: ...does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK replace the sensor LED Green LED lights up no out put signal when object is de tected TE Test input TI is not con nected properly TE See th...

Page 54: ...neces sary see graphic H With health output Check the power supply check all electrical connections ca bles and plug connections LED Yellow LED lights up no ob ject in the path of the beam The beam of...

Page 55: ...64 EU ATTENTION 65 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L EMC A 54 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 56: ...age A 66 1 H x y F 0 10 000 1 000 100 10 1 Operating reserve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 65 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 5...

Page 57: ...2 SICK 0 56 Nm 3 Uv 0V B Uv 0V LED B Q Q B Q B HSE18L P PNP M HSE18L N NPN L L D TE 4 E LED LED LED LED LED LED E 66 56 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 69 B...

Page 58: ...0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G C Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 C G C 66 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 57 0 100...

Page 59: ...Image C Image G 68 HSE18L B Q2 LOW UV V HIGH UV V LED Health HSE18L B Q2 HIGH UV V LOW UV V LED HSE18L t0 t1 t2 A 2 1 t 1 67 58 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 60: ...cables and plug con nections LED Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without inter ruptions LED Green LED does not light up Sensor is faulty If the...

Page 61: ...s set to the max sensing range Reduce the distance betwe en the sender and the re ceiver and check against graphic H Check sensing range and adjust if neces sary see graphic H With health output Check...

Page 62: ...72 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 61...

Page 63: ...73 ATTENTION 74 HSE18L HS HE SICK AG HSE18L A 62 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 1 EN 60825 1 2014 08 IEC60825 1 2007 03 4 4 650 670 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007...

Page 64: ...Image A 75 1 H x y F 74 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 63...

Page 65: ...ve 20 65 62 10 32 81 40 131 23 30 65 62 60 196 85 50 164 04 Distance in m feet Image H 2 SICK 0 56 3 UV 0 B UV 0 B Q Q B Q B HSE18L P PNP M HSE18L N NPN L L D Alarm Health TE 4 75 64 8017857 YMH6 SICK...

Page 66: ...E 0 100 0 100 0 100 0 100 Image E 5 C G Receiver Receiver Sender Sender Sender Receiver Image F 270 Maximal C G 75 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice 65 0 100...

Page 67: ...Image C Image G 77 HSE18L Q2 B Alarm LOW UV HIGH UV Health HSE18L Q2 B Health HIGH UV LOW UV HSE18L t0 t1 t2 A 76 66 8017857 YMH6 SICK Subject to change without notice...

Page 68: ...w the limit values Check the power supply check all electrical connecti ons cables and plug connecti ons Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without...

Page 69: ...th Check the operating conditi ons Fully align the beam of light light spot with the recei ver Clean the optical surfa ces Readjust the sensitivity potentiometer If the poten tiometer is set to the ma...

Page 70: ...de conmu taci n m x 0 60 m Light spot diameter distance Lichtfleck durchmes ser Entfer nung Diam tre spot dis tance Di metro do ponto de luz dist ncia Diametro punto lu minoso distanza Di metro del p...

Page 71: ...lich wenn der Sensor bei Ta 10 C eingeschaltet wird Der Sensor darf nicht unter Ta 10 C eingeschaltet werden 3 4 5 1 A partire da TU 50 C sono consentite una tensione di approvvigionamento Vmax 24 V e...

Page 72: ...utilizar el sensor por debajo de Ta 10 C siempre que el sensor se haya conectado a una temperatura Ta 10 C No est permitido conectar el sensor a temperaturas por debajo de Ta 10 C 1 TU 50 C Vmax 24 V...

Reviews: