background image

10

11

rallonge électrique est utilisée, afin d’empêcher l’eau de circuler le long du cordon électrique et d’être en contact 
avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon électrique. 
Débrancher d’abord le fusible ou disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et débrancher ensuite l’appareil en 
vérifiant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

3) Il est essentiel de surveiller étroitement les enfants utilisant cet appareil ou se trouvant à proximité.
4) Pour éviter les accidents, ne pas toucher aux pièces mobiles ou chaudes comme les chauffe-eau, réflecteurs, 

ampoules, etc.

5) Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, quand des pièces sont enlevées ou remplacées et avant 

l’entretien. Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher l’appareil; prendre la fiche et débrancher l’appareil.

6) Ne pas utiliser un appareil pour un emploi autre que celui pour lequel il a été fabriqué.
Les pièces non vendues ou non recommandées par le fabricant pourraient compromettre la sécurité de l’appareil.
7) Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une température en dessous de 0º C.
8) Vous assurer qu’un appareil monté sur un aquarium est bien installé avant de le faire fonctionner.
9) Lire et observer tous les avis importants sur l’appareil.
10) Si une rallonge électrique est nécessaire, vous assurer qu’elle est d’un calibre adéquat. Un cordon électrique de 

calibre inférieur ou de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de 
façon à éviter que quelqu’un trébuche ou le tire.

11) Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que les autres). Par mesure de sécurité, cette 

fiche s’insère dans une prise polarisée que dans un sens. Si la iche n’entre pas complètement dans la prise, 
inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser une rallonge si la 
fiche peut être insérée complètement. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

EN 

Thank you for choosing 

EKOPOWER

, the ideal pump to create waterfalls and streams in your ornamental pond. 

EKOPOWER

 can be attached to pressurized external filters, with or without UVC lamps, to filter your pond. The 

modern design makes 

EKOPOWER

 simple to use and easy to maintain, 

EKOPOWER

‘s threaded inlet and outlet 

can be connected to a variety of fittings and standard accessories that are available in the market.

EKOPOWER

 is made in conformity with the national and international security laws.

To appreciate and make the most out of your new filter pump, please read and follow these instructions carefully.

1) Always isolate the filter pump from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance. Power to the pump must be 

supplied through a Residual Current Device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA.

2) The filter pump can work only submersed in water and has been designed for pond applications. Lack of water could seriously damage 

the pump inside the case.

3) Before connecting the filter pump to the electricity supply check if there are any damages on cord or plug.

4) The filter pump has a Z type cable link. The cable and the plug cannot be substituted, cut or repaired; in case of damage replace 

the entire pump.

5) 

ATTENTION:

 do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it is malfunctioning, or if it has been dropped or 

damaged in any way.

6) Never operate the filter pump without water inside the impeller chamber or with liquids at a temperature higher than 95° F/35° C.

7) Do not use the filter pump with corrosive and abrasive liquids.

8) Do not use the pump for uses different  to those for which it has been designed.

9) The filter pump cannot be used by people with handicaps or by children if they are not supervised by a person responsible for their 

safety.

10) Avoid taking the filter pump by the cord during the installation or maintenance. 

11) Do not use the filter pump in case of iced pond . We suggest to take it out of the pond during winter time.

INSTALLATION

To install the filter pump, proceed as follows:

Before connecting the filter pump to the electricity supply check there are any damages on cord or plug. Open the filter case by uncoupling 

the two hooks. Take out all accessories from inside the filter 

(Fig.A)

. Remove the pump: turn it 180° 

(Fig. B1/B2)

, insert  the flow 

regulator into the inlet, with the opening facing upward 

(Fig. C)

, then insert the pump’s outlet inside the hole in the filter housing 

(Fig. D)

 

and then reposition the pump in its seat 

(Fig. E)

.

Apply a slight pressure to the pump to insert it properly in its seat, making sure that the outlet’s ring is perfectly centered in the case’s 

hole 

(Fig. F)

.

ATTENTION:

 the pump’s cable must be positioned in its seat in the lower case before closing it, to avoid damage 

(Fig. G)

.

Close the filter case pressing the two hooks.

Insert the O-Rings (included) in the 3-steps treaded fitting  and in the ball joint 

(Fig. H1/H2)

. Afterwards, connect the ball joint to the outlet 

of the pump and then screw the treaded fitting to the ball joint 

(Fig.H2)

. As an alternative you can use only the 3-steps treaded fitting, 

connecting it directly to the outlet of the pump. Only 1 3-steps treaded fitting is included, the second one is optional.

Connect  the flexible tube to the treaded fitting, securing it with a clamp.

If you wish to connect an accessory to the pump’s inlet, unscrew the lid on the flow regulator and screw the accessory on the pump’s 

inlet fitting. 

(Fig.I)

.

Immerse 

EKOPOWER

 in water, making sure that the perforated part faces upwards. Tubes connected must be positioned flat, to avoid 

tangles during the water flowing.

The cable must be positioned in a safe place, where it cannot be damaged in any way.

Connect  device to power, making sure that the voltage on the pump’s label corresponds to the voltage of the electricity supply.

The pump’s water flow can be adjusted operating on the flow regulator from outside of the filter housing 

(Fig. F)

.

MAINTENANCE

EKOPOWER

 requires a simple, but necessary, periodical maintenance to perform in the best way. Proceed as follows: always isolate the 

filter pump from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance.

1) Take out the filter pump from the pond.

2) Disconnect the pump’s treaded fitting.

3) Take out the pump, separate the volute 

3

 from the pump’s body 

1

 unscrewing the screws 

4

, rinse all under fresh water.

4) Take out the whole rotor 

2

 and rinse it under fresh water, using a soft brush to remove eventual buildup. To help cleaning, use also 

vinegar.

5) Check and clean under fresh water the rotor’s seat 

1

, the recirculation insert and the lower bushing.

Summary of Contents for EKO Power 10.0

Page 1: ...EKO Power INSTRUCTION MANUAL 10 0 12 0 14 0 EN DE IT FR RU NL...

Page 2: ...2 3 A B1 C E G B2 D F H1 H2 Optional I 180...

Page 3: ...pere 1 03 A 1 46 A 1 54 A Head max 11 5 ft 13 ft 16 4 ft Cord lenght 20 ft SPARE PARTS ERSATZTEILE RICAMBI PIECES DE RECHANGE ONDERDELEN Description EKO Power 10 0 EKO Power 12 0 EKO Power 14 0 2 Roto...

Page 4: ...pping onto the receptacle or plug A drip loop fig 1 should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium or pond appliance to a receptacle The drip loop is the part of the cord below th...

Page 5: ...s curit de base doivent tre observ es y compris les suivantes LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE S CURIT CAUTION Toujours d brancher une pompe qui ne sert pas ou laquelle on doit ajouter ou reti...

Page 6: ...cannot be substituted cut or repaired in case of damage replace the entire pump 5 ATTENTION do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dro...

Page 7: ...einen 4 Die Pumpe ist mit einem Z Anschluss gebaut Die Anschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden bei Besch digung der Leitung sollte das Ger t vernichtet werden 5 ACHTUNG Vor jedem Ein...

Page 8: ...ltro costruita con un collegamento di tipo Z Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati In caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio 5 ATTENZIONE scollegare tutti gli app...

Page 9: ...nterm diaire d un disjoncteur diff rentiel dit de s curit avec un seuil de d clenchement inf rieure ou gal 30mA 2 La pompe peut fonctionner que en eau et a t con ue pour l application en bassins d agr...

Page 10: ...er les joints a et b dans leur logement Fig P Q R Ins rer le nouveau rotor complet comme en Fig S Ins rer le joint c comme en Fig T SUPPORT EN LIGNE Regarder nos vid os notices sur le canal officielYO...

Page 11: ...len van de twee haken afb A Haal alle accessoires uit het filterhuis Verwijder de pomp 180 gedraaid afb B1 B2 steek de stromingsregelaar in de inlaat met de opening naar boven gericht afb C dan plaats...

Page 12: ...JUISTEAFVOERVAN HET PRODUCTVOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EG Aan het einde van zijn bruikbaarheidsduur mag het product niet samen met het gemeentelijk afval worden afgevoerd Het kan worden afg...

Page 13: ...V Emanuele 115 36050 Pozzoleone VI Italy Tel 39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1 86...

Reviews: