background image

20

RU

Уважаемый клиент, 

благодарим  за  выбор  светодиодной  лампы  FLOWER  LED  для  использования  на 

открытом воздухе и в помещении, которая идеально подходит для придания красивой 

атмосферы в садах, декоративных водоемах и везде, где требуется освещение.

FLOWER LED может использоваться как в погруженном состоянии, так и вне воды, следовательно, эта 

универсальная лампа может использоваться даже в Вашем доме. FLOWER LED идеально подходит 

для освещения темных углов, создавая деликатную и романтическую атмосферу при помощи своего 

луча  света.  Плавучая  версия  лампы  FLOWER  LED,  оборудованная  помпой  и  элементами  водного 

дизайна, будет оригинальным дополнением для Вашего декоративного пруда. FLOWER LED на все 

100% изготовлена в Италии.

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

FLOWER LED соответствует законам национальной и международной безопасности. 

1) Проверьте, что напряжение на маркировке трансформатора соответствует напряжению источника 

электроэнергии.  Устройство  должно  запитываться  дифференциальным  реле  с  номинальным  током, 

равным или меньшим чем 30 мА.

2) Перед подсоединением изделия к электрической сети, проверьте, что кабель и лампа Flower Led не 

повреждены.

3) У лампы Flowe Led кабельная линия типа Z. Кабель и вилку нельзя заменить или отремонтировать; в 

случае их повреждения замените изделие целиком.

4) 

ВНИМАНИЕ:

 не используйте устройство с поврежденным шнуром или вилкой, если оно неисправно 

или если его уронили, или повредили каким-либо образом.

5) Изделие может использоваться в воде или в окружающей среде с температурой не выше 45 °C /113 °F.

6) Не используйте подсветку для целей, для которых она не была предназначена.

7) Избегайте использования подсветки с коррозионно-активными и абразивными жидкостями.

8) Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными возможностями и/или 

детьми, если они не находятся под контролем лица, ответственного за их безопасность.

9)  Удлинители  и  распределители  питания  (например,  разветвители)  должны  подходить  для 

использования вне помещения.

10) Защитите штепсельное соединение от влаги.

11) Подключайте устройство только в правильно установленную розеку.

12) В случае непреодолимых проблем, пожалуйста, свяжитесь с электриком или, при наличии сомнений, 

производителем.

13) Никогда не выполняйте технические модификации устройства, иначе гарантия будет аннулирована.

14) Защитите розетку и вилку от влаги.

15) Поставляемый блок питания и вилочные части силовых кабелей не являются водонепроницаемыми, 

только непроницаемы для дождя и брызг. Не прокладывайте и не размещайте их в воде.

УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  

Подсоедините кабель лампы к трансформатору и затяните круглую гайку.

Установка в воде: 

разместите трансформатор на расстоянии, по крайней мере, 2 м от периметра водоема. Лампу нельзя 

бросать в воду, а осторожно разместить на поверхности для обеспечения надлежащего положения на 

плаву. Для закрепления цветка на месте возможно привязать проволоку для протаскивания проводов к 

отверстию 

(H)

, которое находится рядом с лепестками цветка лампы, 

(Рис. А)

. Длина проволоки должна 

равняться глубине водоема.

Установка вне воды:

 

во избежание возможной опасности возгорания обеспечьте минимальное безопасное расстояние 50cm 

от горючих материалов. Не накрывайте лампу.

Для версии с опорным основанием в комплекте:

Возможно прикрутить цветок к прочному и тяжелому основанию при помощи маленького основания, 

таким образом используя преимущества расположения даже в небольшом пространстве 

(Рис. 1)

.

При использовании лампы вне воды мы рекомендуем наполнить опорное основание мелким щебнем 

Summary of Contents for DECO PEBBLE VASE FLOWER LED BASIC

Page 1: ...EN DE FR IT ES NL PT RU Flower LED i nstruction Deco Line Basic Plus Trio...

Page 2: ...2 Fig A Fig 1 Fig 2 Fig 3 H...

Page 3: ...3 90 Fig 4 Fig 5 G F T P GEISER DAISY...

Page 4: ...e 4 colour lenses with hole SPL0091 4 lenti colorate con foro 1 Sponge with central hole SSP0015 1 Spugna con foro centrale Plastic plate with central hole SPL0092 Piatto di palstica con foro centrale...

Page 5: ...SPAREPARTS ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE RICAMBI PIEZAS DE REPUESTOS SGR0212 c f SPL0084 5 Fig 6 SYNCRA NANO PUMP FLOWER LED PLUS...

Page 6: ...ve and abrasive liquids 8 This product has not been designed for people with disabilities and or children if they are not supervised by a person responsible for their safety 9 Extension cables and pow...

Page 7: ...ake the prefilter off the pump turning the inlet tube toward right or left Pic 6 c Then take out the rotor Pic 6 f Clean all parts and their chambers under running water Do not use hard objects to rem...

Page 8: ...das Licht mit korrosiven und abrasiven Fl ssigkeiten verwenden 8 FLOWER LED wurde nicht f r Menschen mit k rperlichen Einschr nkungen und oder Kinder entwickelt wenn diese nicht von einer Person berwa...

Page 9: ...en Wartungsarbeiten den Netzstecker vom Stromnetz trennen FLOWER LED PLUS mit Wasserspiel F r die regelm ige Wartung die Pumpe vollst ndig aus dem Wasser nehmen Regelm ig die Pumpe und den Rotor reini...

Page 10: ...des applications diff rentes de celles pour lesquelles il t con u 7 Eviter le fonctionnement en contact avec des liquides corrosifs ou abrasifs 8 Cet appareil n a pas t con u pour une utilisation par...

Page 11: ...entretien p riodique retirer la pompe de l eau Proc der comme suit enlever le pr filtre de la pompe en tournant le tube d aspiration vers la droite ou vers la gauche Fig 6 c Puis sortir le rotor Fig 6...

Page 12: ...lizzato 7 Evitare di far funzionare il faretto con liquidi corrosivi ed abrasivi 8 Questo dispositivo non progettato per essere utilizzato da persone inclusi bambini con ridotte capacit fisiche sensor...

Page 13: ...completa dall acqua Pulire regolarmente la pompa ed il rotore Fig 6 In caso di acqua molto calcarea o con molti residui si consiglia una pulizia pi frequente Procedere nel modo seguente Togliere la p...

Page 14: ...gido contra salpicaduras de agua 10 Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad 11 Conecte el aparato s lo a un enchufe instalado conforme a las normas vigentes 12 En caso de preguntas y probl...

Page 15: ...nte le recomendamos que sustituya el rotor y el eje con piezas nuevas La flor es resistente al agua y sellado El LED no puede ser sustituido en caso de que falle el LED sustituir toda la flor Desinsta...

Page 16: ...deren met verminderde fysieke zintuiglijke en mentale vermogens tenzij deze onder toezicht staan van en worden ge nstrueerd door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid Zorg ervoor dat...

Page 17: ...draaien Afb 6 c Neem vervolgens de rotor uit de pomp Afb 6 f Reinig alle onderdelen en hun kamers onder stromend water en of gebruik een zachte borstel zeep of azijn Slijtage aan de rotor en of de as...

Page 18: ...os conectores contra humidade 11 Ligue o aparelho s com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes 12 Se houver d vidas ou problemas dirija se a um electricista qualificado e autorizado 13...

Page 19: ...mba fizer ru do aconselhamos a mudar o rotor e o eixo A flor selada e resistente agua Os LEDs n o podem ser substitu dos No caso de os LEDs falharem substitua a flor por completo No final do procedime...

Page 20: ...20 RU FLOWER LED FLOWER LED FLOWER LED FLOWER LED FLOWER LED 100 FLOWER LED 1 30 2 Flower Led 3 Flowe Led Z 4 5 45 C 113 F 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 H 50cm 1...

Page 21: ...21 2 3 90 360 4 5 T P F FLOWER LED Daisy G Geiser G 2 FLOWER LED PLUS 6 6 6 f 2002 96 EC 2...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 PEBBLEVASE Deco Line FlowerLEDPlus...

Page 24: ...15 13 5 3 sponges H approx 30 cm 11 8 Drenage bottom tap Cache pot SYNCRA Nano pump DAISY nozzle FLOWER LED Plus Water level Medium small size decorative stones SSP0015 Water level control REFILL Plas...

Page 25: ...s closed with its tap If not close the bottom so to prevent the water from running onto the bottom of the pot Place the sponges inside the vase add the plastic plate In the remaining space about 3 4cm...

Page 26: ...rstellen dass der Verschluss der Vase geschlossen ist um dasAusflie en des Wassers zu vermeiden Den Schwamm in den Beh lter der Vase einsetzen und die Kunststoffplatte zuf gen Die verbleibende Tiefe v...

Page 27: ...e soit ferm avec son robinet Sinon fermer le de fa on qu il soit emp ch l eau de sortir et de descendre en bas sur le premier fond Placer les ponges l int rieur du vase ajouter le disque en plastique...

Page 28: ...aso Inserire le spugne nel vano del vaso e aggiungere il piatto di platica La profondit rimanente di circa 3 4cm costituir il volume a disposizione per distribuire i sassi preferibilmente non molto gr...

Page 29: ...parte inferior para evitar que el agua salga por su parte inferior Coloque las esponjas en el interior del jarr n a adiendo el plato de pl stico aproximadamente a 3 4 cm de profundidad colocar las pi...

Page 30: ...de bodem om zo te voorkomen dat er water uit de eerste bodem loopt Plaats de sponzen en de kunststof plaat in de vaas In de resterende ruimte ongeveer 3 4cm diep kunt u de stenen plaatsen gesuggereerd...

Page 31: ...5mt Antes de come ar assegure se que o fundo duplo do vaso e a sua torneira est o fechados Caso n o estejam feche o fundo para prevenir a gua de sair e ir para o primeiro fundo Coloque as esponjas de...

Page 32: ...32 RU FLOWER LED PLUS PEBBLE VASE 5 1 38 35 3 SSP0015 1 K 1 33 SPL0092 1 5 1 FLOWER LED PLUS PEBBLE VASE 6 Pebble Vase 5 3 4 FLOWER LED PLUS kit PEBBLE VASE...

Page 33: ...33 FlowerLED Basic FlowerLED Plus FlowerLED Trio...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ...ALEDEALER STEMPELUNDUNTERSCHRIFTDESVERK UFERS CACHETETSIGNATUREDUREVENDEUR TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE SELLOYFIRMADELREVENDEDOR STEMPELENHANDTEKENINGVANDEDEALER CARIMBOEASSINATURADOREVENDEDOR DATEOFPUR...

Page 36: ...80N042 02 2016 2015 SICCE All rights reserved SICCE S r l Via V Emanuele 115 36050 Pozzoleone VI Italy Tel 39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com 36...

Reviews: