background image

Incorrectly replacing the battery may damage this computer. Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. 

更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。僅能依

Shuttle

的建議

,

以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。

!

 The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35°C (95°F).  

Do not expose it to temperature below 5°C (41°F) or above 35°C (95°F).

本產品最高操作溫度為

 35°C (95°F)

請勿在低於

 5°C (41°F) 

或高於

 35°C (95°F) 

的環境中使用本產品。

1.

警語

 (

於產品本體、說明書及外包裝標示

): 

使用過度恐傷害視力。

2.

注意事項

 (

於產品說明說及外包裝標示

):   (1) 

使用

30

分鐘請休息

10

分鐘。

 

(2) 2

歲以下幼兒不看螢幕

兩歲以上每天看螢幕不要超過

1

小時。

Wifi Antennas Installation (optional)    Wifi 天線安裝(選配)

Take the antennas out of the accessory box. Screw the included antennas on the appropriate 

connector at the rear case. Make sure it is aligned vertically or horizontally to achieve the best 

possible signal reception.

從配件盒中取出天線。將隨附的天線擰緊到機箱後背蓋上相應的連接埠上。

 

確保它對準了垂直或水平方向, 以達到最佳的信號接收。

Powering on the system   開啟系統電源

1.  Connect the power cable to a wall outlet.

將電源線連接到牆上插座。

2.  Place the magnetic keychain against the power switch for 1 seconds and remove it,  

then the power status LED will start to blink for 2 seconds and turn on the system.  

Repeat the steps above to turn off the system.

將磁鐵鑰匙圈靠近電源開關上1秒鐘並移開它, 

然後電源狀態指示燈將開始閃爍2秒鐘並啟動系統。

 

重複上述步驟以關閉系統。

2.       As shown, install the two handles on the both sides of rear case and secure with the four 

screws.

如圖所示, 將兩個把手安裝在機箱後背蓋的兩側,並鎖上四顆螺絲固定。

3.  Gently push the four rubber cover into the four screw holes until it properly sits in place.

輕壓四個橡膠蓋於四個螺絲孔中, 直至其正確就位。

 Stability of equipment 設備的穩定性

- Do not place the product in an unstable location. 勿置放產品於不穩固之位置

-  Arrange the wires and cables connected to the product to prevent tripping, pulling or entanglement.  

將連接至產品之電線及電纜加以整理, 使其不至發生絆倒, 拉扯或纏繞

-  Make sure the product does not hang over the edge of the supporting furniture.  

確保產品不會懸垂於支撐傢俱之邊緣

-  Do not place the product on supporting furniture higher than 1 meter.  

勿放置產品在高於1公尺之支撐傢俱上

- Do not place objects that attract children to climb, such as toys. 勿放置吸引兒童攀爬之物, 如:玩具

1

Connector for wifi antennas

Wifi 

天線連接埠

2

Counter mount and Handle Installation (optional)   台面和把手安裝 (選配)

Counter Mount 100 x 100 mm
Screws 6M x 12L * 4pcs

台面安裝 100 x 100 公釐
螺絲

 6M x 12L * 4

1.  As shown, install the counter mount and secure with the four screws.

如圖所示, 安裝台面, 並鎖上四顆螺絲固定。

1

1

AC 100-240 V, 50-60 Hz, 1.5 A max

2

VESA mounting to the wall (optional)  

吊掛於牆上 (選配)

The standard VESA openings show where 

an arm / wall mount kit which is available 

separately can be attached.

符合標準

 VESA 

規格

可以將您所購買的

 

VESA 

 / 

臂支架輕鬆安裝到

 VESA 

標準螺孔中。

3

2

Screws 6M x 12L * 4pcs

螺絲

 6M x 12L * 4

How to use the Touch Panel \ 如何使用觸控螢幕

The touch of your finger replaces the input devices and is all you need to operate the K15 series.

啟動

 K15 series 

之後

只需用手指取代一般的滑鼠游標輕觸螢幕使用即可。

 Cleaning the screen: Turn off the system and disconnect all cables. Use a cleaning cloth  

which is soft, lint-free and a little damp to gently wipe the screen surface. Do not spray  

liquids directly onto the device.

清潔螢幕

關閉系統並且將所有的電源變壓器拔除。請使用微濕的清潔布或柔軟且不起絨毛的布料輕輕

 

地擦拭螢幕的表面。不要直接地噴灑液體在螢幕的表面。

!

 The K15 series can be wall-mounted using a VESA compatible 100 mm x 100 mm wall / arm 

 bracket.The maximum load capacity is 25 kg and mounting suitable in heights of ≤ 2 m only.

K15 series 

可使用與

 VESA 

兼容的

 100 mm x 100 mm 

 / 

臂支架進行壁掛式安裝。

 

最大負載能力為 

25 kg, 

僅適合在 ≤2 m 的高度安裝。

Le Série K15 peut être fixé au mur ou à un bras à l'aide d'un support VESA 100x100 mm.  

Le support doit être conçu pour une charge d'au moins 25 kg et ne doit pas être situé à plus  

de 2 m de hauteur.

!

Reviews: