background image

Mikrofonklemme

A25D

Kapsel

R65

Filter und Korb

RS65

Übertrager zur Leistungsanpassung

Serie A95

Shock Stopper™-Schockabsorber

A55M, A55HM

Stativadapter zur Montage von zwei Mikrofonen

A26M

Windschutz (in 6 Farben lieferbar)

A58WS

Kabel (XLR-XLR), 7,6 m (25 ft.)

C25J

6 m langes Kabel; XLR auf Klinkenstecker

C20AHZ

SELEZIONE DELL’IMPEDENZA 

Il microfono è spedito con la connessione eseguita per il funzionamento a bassa impe-

denza. Per selezionare l’impedenza alta, procedete come descritto di seguito.

Allentate l’elemento a spina ruotando in senso antiorario la vite di fermo con scanala-

1. 

tura (ruotate in senso antiorario per affondare la vite all’interno dell’elemento a spina). 

Estraete l’elemento a spina dall’involucro prestando attenzione a non tirare o spez-

zare i fili.

Lo zoccolo a bassa impedenza del connettore di selezione dell’impedenza è col-

2. 

legato al piedino 3 dell’elemento a spina. Spostate il connettore nello zoccolo ad alta 

impedenza (vedi schema).

Reinserite l’elemento a spina e serrate la vite di fermo (ruotate in senso orario per 

3. 

sollevare la vite).

ELEMENTO A SPINA

CONNETTORE DI SELEZIONE 

DELL’IMPEDENZA

VITE DI FERMO

Polarità

Per verificare che due microfoni ed i rispettivi cavi abbiano la stessa polarità, collegateli 

ad un amplificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni a 3-4 pollici di distanza l’uno 

dall’altro. Se vi è la stessa polarità, il suono emesso dai diffusori deve essere lo stesso 

sia che le labbra siano orientate verso l’uno o l’altro microfono sia che le si tengano 

direttamente tra di essi. Se il livello sonoro diminuisce notevolmente o si rileva una zona 

morta quando si tengono le labbra tra i microfoni, questi o i rispettivi cavi hanno polarità 

differente. Tutti i cavi ed i microfoni possono essere sottoposti a questa prova per verifi-

care che abbiano la stessa polarità. 
Per cambiare la polarità di un cavo microfonico a bassa impedenza, adoperate un inver-

titore di fase inseribile e disinseribile Shure A15PRS o scambiate i conduttori collegati ai 

piedini 2 e 3 del connettore XRL.

Il microfono 565SD è un microfono dinamico, unidirezionale, a impedenza doppia, dota-

to di una robusta griglia anteriore sferica a struttura metallica reticolare nella quale sono 

montati un antivento e un filtro antischiocco di grande efficacia.
I microfoni Serie 565 vengono spediti con la connessione eseguita per il funzionamento 

a bassa impedenza, consentono riproduzioni di grande qualità del suono di oratori e 

cantanti e costituiscono una scelta popolare per auditori, chiese, sale da riunione e 

scuole.

CARATTERISTICHE

Impedenza selezionabile tra due valori.

• 

Interruttore generale bloccabile silenzioso.

• 

Di tipo dinamico, a cardioide.

• 

Risposta in frequenza: da 50 a 15 000 Hz.

• 

SPECIFICHE TECNICHE

OMOLOGAZIONI 

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità 

elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed 

EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e indus¬triali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Sede per Europa, Medio Oriente e Africa

Approvazione EMEA

Wannenacker Str. 28

D-74078 Heilbronn, Germany

Phone: +49 7131 72 14 0

Fax: +49 7131 72 14 14

Email: [email protected] 

ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO

Accessori in dotazione

Adattatore per sostegno girevole

A25D

Parti di ricambio

Cartuccia

R65

Schermo e griglia

RS65

Accessori in opzione

Trasformatore di adattamento all’impedenza di rete

Serie A95

Sostegno isolante antivibrazioni Stopper™

A55M, A55HM

Sostegno da montaggio doppio

A26M

Antivento (disponibile in 6 colori)

A58WS

Cavo da 7,6 m (25 piedi), XLR-XLR

C25J

Cavo da 6,m (20 piedi) (XLR-1/4 di pollice)

C20AHZ

PIEDINO 3

Typ

Dynamisch (Tauchspule)

Frequenzgang

50 bis 15.000 Hz

Richtcharakteristik

Niere

Ausgangsimpedanz

EIA-Zulassung bei 150Ω (250Ω Istwert)

Empfindlichkeit

 (bei 1 kHz, 

Leerlaufspannung)

L: –56,0 dBV/Pa (1,6 mV)

H: –34,0 dBV/Pa (20 mV)

1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel

Polarität

Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an 

Pin 2 in Bezug auf Pin 3.

Gewicht

Netto: 0,298 kg (0,656 lbs)

Schalter

An/Aus: Einrastender AN/AUS-Schalter

Stecker

Dreipoliger (XLR) Profi-Audiostecker

Gehäuse

Verchromtes Druckgussgehäuse mit Korb aus Stahlgeflecht

Tipo

Dinamico (a bobina mobile)

Risposta in frequenza

50 a 15.000 Hz

Diagramma polare

Cardioide

Impedenza di uscita

Valore nominale EIA 150Ω (250Ω effettivo)

Sensibilità

 (a 1 kHz, tensione a 

circuito aperto)

L: –56,0 dBV/Pa (1,6 mV)

H: –34,0 dBV/Pa (20 mV)

1 Pascal=94 dB di SPL

Polarità

Una pressione positiva sul diaframma produce una ten-

sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.

Peso

Netto: 0,298 kg (0,656 lbs)

Interruttore

Generale: Interruttore generale bloccabile

Connettore

Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR), maschio

Involucro

Pressofuso, in cromo, placcato, con griglia in acciaio

Summary of Contents for UNISPHERE 565SD

Page 1: ...lassique d Unisphere Klassisches Unisphere Gesangsmikrofon Microfono vocale classico di Unisphere Micr fono Vocal Cl sico de Unisphere Unisphere Wired Microphones 565SD 2009 Shure Incorporated 27A1322...

Page 2: ...when talking between the two microphones either the microphones or their cables have different polarity All cables and microphones can be tested in this manner to ensure that they have common polarit...

Page 3: ...our une utilisation en basse imp dance les microphones s rie 565 permettent une excellente reproduction des chants et de la parole sur pupitres et sc nes ils sont une solution appr ci e pour les salle...

Page 4: ...en entweder die Mikrofone oder ihre Kabel unterschiedliche Polarit t auf S mtliche Kabel und Mikrofone k nnen auf diese Weise gepr ft werden ob sie die gleiche Polarit t aufweisen Zur Umkehr der Polar...

Page 5: ...o montati un antivento e un filtro antischiocco di grande efficacia I microfoni Serie 565 vengono spediti con la connessione eseguita per il funzionamento a bassa impedenza consentono riproduzioni di...

Page 6: ...os sumamente eficaz Los micr fonos de la serie 565 se suministran configurados para conexi n de baja imped ancia y proporcionan una reproducci n excelente para oradores o cantantes en atriles o escena...

Page 7: ...k Stopper A55M A55HM A26M 6 A58WS 7 6 XLR XLR C25J 6 XLR 1 4 C20AHZ 3 50 15 000 150 250 19 300 1 000 56 0 1 6 34 0 20 0 1 1 94 2 3 298 180 3 XLR Shure Europe GmbH Headquarters Europe Middle East amp A...

Page 8: ...nn Germany Tel 49 7131 72 14 0 Fax 49 7131 72 14 14 E EMEAsupport shure de A25D R65 RS65 A95 Shock Stopper A55M A55HM A26M 6 A58WS 7 6 m XLR XLR C25J 6 m XLR 1 4 C20AHZ 1 3 2 3 2 8 10 cm 2 2 Shure A15...

Page 9: ...ica Department EMEA Approval Wannenacker Str 28 D 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72 14 0 Fax 49 7131 72 14 14 E Mail EMEAsupport shure de A25D R65 RS65 A95 Shock StopperTM A55M A55HM A26M 6 A58...

Page 10: ...ddle East Africa Department EMEA Approval Wannenacker Str 28 D 74078 Heilbronn Germany 49 7131 72 14 0 49 7131 72 14 14 EMEAsupport shure de A25D R65 RS65 1 3 2 3 3 3 50 15 000 Hz EIA 150 250 1 kHz 56...

Page 11: ...WHITE BLANC WEISS BIANCO BLANCO WIRING DIAGRAM SCH MA DE C BLAGE ANSCHLUSSPLAN DIAGRAMA DE ALAMBRADO SCHEMA CIRCUITALE BLACK NOIR NERO SCHWARZES NEGRO BLUE BLEU BLU BLAU AZUL CODED TERMINAL COD E GEK...

Page 12: ...21414 Asie Pacifique Shure Asia Limited T l phone 852 2893 4290 T l copie 852 2893 4055 SHURE Incorporated http www shure com Estados Unidos Canad Latinoam rica Caribe 5800 W Touhy Avenue Niles IL 607...

Reviews: