background image

Transducer Type

Dynamic, Neodymium magnet

Driver Size

50 mm

Frequency Response

5 to 30,000 Hz

Sensitivity

 (@1 kHz)

106 dB/mW

Impedance

 (@1 kHz)

32 Ω

Maximum Input Power

3000 mW

Weight

Net: 

without cable: 227 g (8 oz.)

Packaged: 

703 g (24.8 oz.)

Connector

Gold-plated 3.5 mm (1/8”) stereo mini jack 

plug with 6.35 mm (1/4”) threaded adapter

Cable

3 m (9.8 ft.) coiled, detachable, non-PVC, 

Oxygen-free copper (OFC)

Type de transducteur

Dynamique, Aimants au néodymium

Taille du transducteur

50 mm

Réponse en fréquence

5 à 30.000 Hz

Sensibilité

 (à 1 kHz)

106 dB/mW

Impédance

 (à 1 kHz)

32 Ω

Puissance d’entrée 

maximale

3000 mW

Poids

Net: 

sans câble: 227 g

Emballé: 

703 g

Connecteur

Fiche mini stéréo de 3,5 mm, plaquée or, 

avec adaptateur fileté de 6,35 mm

Câble

3 m (9,8 ft.) spiralé, détachable, non PVC, 

cuivre sans oxygène (OFC)

Wandlertyp

Dynamisch, Neodym-Magnet

Treibergröße

50 mm

Übertragungsbereich

5 bis 30.000 Hz

Empfindlichkeit

 (bei 1 kHz)

106 dB/mW

Impedanz

 (bei 1 kHz)

32 Ω

Maximale 

Eingangsleistung

3000 mW

Gewicht

Netto: 

ohne Kabel: 227 g

Verpackt: 

703 g

Stecker

Vergoldeter 3,5-mm-

Stereominiklinkenstecker mit 6,35 mm 

Schraubadapter

Kabel

3 m (9,8 ft.) Spiralkabel, abnehmbar, PVC-

frei, sauerstofffreies Kupfer (OFC)

10

仕様

ドライバー

ダイナミック、ネオジムマグネット

ドライバーサイズ

50 mm

再生周波数帯域

5~30,000 Hz

感度

 (@1 kHz)

106 dB/mW

インピーダンス

 (@1 kHz)

32 Ω

最大入力

3000 mW

質量

本体: 

ケーブルを除く: 227 g

パッケージ込み: 

703 g

コネクター

3.5mm金メッキステレオミニプラ

グ、6.35mm標準プラグアダプタ付属

ケーブル

3 m (9.8 ft.) コイル状, 取外し式, PVC不使

用, 無酸素銅(OFC)

SPECIFICHE TECNICHE

Tipo di trasduttore

Dinamico, magnete al neodimio 

Dimensioni del driver

50 mm

Risposta in frequenza

5 a 30.000 Hz

Sensibilità

 (ad 1 kHz)

106 dB/mW

Impedenza

 (ad 1 kHz)

32 Ω

Potenza di ingresso 

massima

3000 mW

Peso

Netto: 

senza cavo: 227 g (8 oz.)

Lordo: 

703 g (24,8 oz.)

Connettore

Mini jack stereo da 3,5 mm, placcato in 

oro, con adattatore filettato da 6,35 mm

Cavo

3 m (9,8 ft.) a spirale, staccabile, non PVC, 

rame privo di ossigeno (OFC)

ESPECIFICACIONES

Tipo de transductor

Imán dinámico de neodimio

Tamaño de bocina

50 mm

Respuesta de 

frecuencia

5 a 30.000 Hz

Sensibilidad

 (a 1 kHz)

106 dB/mW

Impedancia

 (a 1 kHz)

32 Ω

Potencia máxima de 

entrada

3000 mW

Peso

Neto: 

sin cable: 227 g (8 oz.)

Embalado: 

703 g (24,8 oz.)

Conector

Jack estereofónico miniatura de 3,5 mm 

(1/8 pulg) chapado en oro con adaptador 

roscado de 6,35 mm (1/4 pulg)

Cable

3 m (9,8 ft.) en espiral, desconectable, no 

de PVC, cobre libre de oxígeno (OFC)

TECHNISCHE DATEN

Caractéristiques

Specifications

Summary of Contents for SRH750DJ

Page 1: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Headphones SRH750DJ 2009 Shure Incorporated 27A12424 Rev 2 N108...

Page 2: ...max Stunde bei 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden ansonsten k nnen Sch den auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAU...

Page 3: ...i rischia di causare lesioni all apparato uditivo 90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120...

Page 4: ...rocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the...

Page 5: ...a propriet in conseguenza di un funzionamento errato AVVERTENZA L eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo pu dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione Non tentate d...

Page 6: ...verwenden VORSICHT Keine Reinigungsmittel verwenden die L sungsmittel enthalten Fl ssigkeiten und Fremdk rper von den Lautsprecher ffnungen fernhalten Casque d coute DJ professionnel SRH750DJ B n fici...

Page 7: ...ga durata della vita operativa Driver al neodimio da 50 mm ottimizzato per il missaggio per DJ Cuscinetti auricolari girevoli 90 per la completa regolazione della posizione su un solo orecchio durante...

Page 8: ...8 Fermacavo Condizioni di immagazzinamento Cable asegurador Almacenamiento Kabelverriegelung Aufbewahrung Cadenas c ble Stockage Cable Lock Storage...

Page 9: ...par de almohadillas de reemplazo Repuestos Ersatzteile Mitgeliefertes Zubeh r Vergoldeter 6 35 mm Schraubadapter Tragetasche 1 Paar Ersatz Ohrpolster Kabel Pi ces de rechange Accessoires fournis Adap...

Page 10: ...tecker Vergoldeter 3 5 mm Stereominiklinkenstecker mit 6 35 mm Schraubadapter Kabel 3 m 9 8 ft Spiralkabel abnehmbar PVC frei sauerstofffreies Kupfer OFC 10 50 mm 5 30 000 Hz 1 kHz 106 dB mW 1 kHz 32...

Page 11: ...z 106 dB mW 1kHz 32 3000 mW 227 g 8 oz 703 g 24 8 oz 3 5mm 1 8 6 35mm 1 4 3 m 9 8 ft PVC OFC oxygen free copper 11 50 mm 5 30 000 Hz 1 kHz 106 dB mW 1 kHz 32 3000 mW 227 8 oz 703 24 8 oz 3 5 1 8 6 35...

Page 12: ...hngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformit tserkl rung ist ber die unten stehende Adresse erh ltlich Bevollm chtigter Vertreter in Europa Shure Europe GmbH Headquarters Europe Middle Eas...

Page 13: ...ecci n dada abajo Esta garant a no es transferible La garant a no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de f...

Page 14: ...resente garantia intransfer vel Esta garantia n o se aplica em casos de abuso ou m utiliza o do produto em casos de uso contr rio s instru es da Shure desgaste normal atos de Deus uso negligente aquis...

Page 15: ...Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated Shure Shure Shure 2 Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shur...

Page 16: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Reviews: