background image

4

Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” 

- según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.

ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto.

PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del 

uso incorrecto.

 ADVERTENCIA

•  Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas eléctricas.

•  No intente modificar este producto.  Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

 PRECAUCION

•  Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas.

•  No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas.

• 

Mantenga este producto seco y evite exponer el aparato a niveles extremos de temperatura y humedad.

Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen 

von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs 

verursachen.

VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften 

Gebrauchs verursachen.

 ACHTUNG

•  Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

•  Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

 VORSICHT

•  Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.

•  Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.

•  Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the 

danger and the severity of the damage.

WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.

CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.

 WARNING

•  If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.

•  Do not attempt to modify this product.  Doing so could result in personal injury and/or product failure.

 CAUTION

•  Never disassemble or modify the device, as failures may result.

•  Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.

• 

Keep the product dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon 

l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation 

incorrecte.

 AVERTISSEMENT

•  Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.

•  Ne pas essayer de modifier ce produit.  Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

 ATTENTION

•  Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.

•  Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.

•  Maintenir ce produit sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

SAFETY PRECAUTIONS

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other 

reproductive harm.

Summary of Contents for SRH750DJ

Page 1: ...English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Headphones SRH750DJ 2009 Shure Incorporated 27A12424 Rev 2 N108...

Page 2: ...max Stunde bei 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten 120 dB Schalldruckpegel vermeiden ansonsten k nnen Sch den auftreten EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAU...

Page 3: ...i rischia di causare lesioni all apparato uditivo 90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120...

Page 4: ...rocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols WARNING AND CAUTION depending on the...

Page 5: ...a propriet in conseguenza di un funzionamento errato AVVERTENZA L eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo pu dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione Non tentate d...

Page 6: ...verwenden VORSICHT Keine Reinigungsmittel verwenden die L sungsmittel enthalten Fl ssigkeiten und Fremdk rper von den Lautsprecher ffnungen fernhalten Casque d coute DJ professionnel SRH750DJ B n fici...

Page 7: ...ga durata della vita operativa Driver al neodimio da 50 mm ottimizzato per il missaggio per DJ Cuscinetti auricolari girevoli 90 per la completa regolazione della posizione su un solo orecchio durante...

Page 8: ...8 Fermacavo Condizioni di immagazzinamento Cable asegurador Almacenamiento Kabelverriegelung Aufbewahrung Cadenas c ble Stockage Cable Lock Storage...

Page 9: ...par de almohadillas de reemplazo Repuestos Ersatzteile Mitgeliefertes Zubeh r Vergoldeter 6 35 mm Schraubadapter Tragetasche 1 Paar Ersatz Ohrpolster Kabel Pi ces de rechange Accessoires fournis Adap...

Page 10: ...tecker Vergoldeter 3 5 mm Stereominiklinkenstecker mit 6 35 mm Schraubadapter Kabel 3 m 9 8 ft Spiralkabel abnehmbar PVC frei sauerstofffreies Kupfer OFC 10 50 mm 5 30 000 Hz 1 kHz 106 dB mW 1 kHz 32...

Page 11: ...z 106 dB mW 1kHz 32 3000 mW 227 g 8 oz 703 g 24 8 oz 3 5mm 1 8 6 35mm 1 4 3 m 9 8 ft PVC OFC oxygen free copper 11 50 mm 5 30 000 Hz 1 kHz 106 dB mW 1 kHz 32 3000 mW 227 8 oz 703 24 8 oz 3 5 1 8 6 35...

Page 12: ...hngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 Die Konformit tserkl rung ist ber die unten stehende Adresse erh ltlich Bevollm chtigter Vertreter in Europa Shure Europe GmbH Headquarters Europe Middle Eas...

Page 13: ...ecci n dada abajo Esta garant a no es transferible La garant a no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de f...

Page 14: ...resente garantia intransfer vel Esta garantia n o se aplica em casos de abuso ou m utiliza o do produto em casos de uso contr rio s instru es da Shure desgaste normal atos de Deus uso negligente aquis...

Page 15: ...Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated Shure Shure Shure 2 Shure Shure Shure Shure Shure Incorporated www Shure com Shure Shure Shur...

Page 16: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Reviews: