background image

7

MICROFONO DE CONDENSADOR DE CARDIOIDE 

SM86

El Shure SM86 es un micrófono para vocalistas de condensador 

unidireccional (de cardioide) diseñado para uso profesional en pre-

sentaciones en vivo. El SM86 es un micrófono extremadamente 

resistente, y ha sido diseñado para soportar los rigores de las giras 

a la vez que entrega sonido de calidad de estudio. La respuesta 

de frecuencias del SM86 ofrece una reproducción clara de la voz 

cantada. El patrón de captación de cardioide aísla la fuente sonora 

principal  a  la  vez  que  reduce  al  mínimo  los  ruidos  de  fondo.  El 

montaje amortiguado de tres puntos incorporado reduce al mínimo 

los  ruidos  de  manipulación,  y  el  fi ltro  contra  chasquidos  de  dos 

etapas reduce los ruidos del viento y del aliento. El SM86 es una 

alternativa excelente para usarse tanto con monitores en escenario 

como monitores personales de oído. 

Características: 

Cápsula de condensador para sonido de calidad de 

estudio 
Respuesta de frecuencia ajustada para una reproducción 

clara de la voz cantada 
Fabricación resistente diseñada para soportar los rigores 

de las giras 
El patrón polar de cardioide reduce al mínimo los ruidos 

de fondo no deseados 
Excelente alternativa para monitores en escenario y moni-

tores personales de oído 
El montaje amortiguado de tres puntos incorporado re-

duce al mínimo los ruidos de manipulación 
El fi ltro contra chasquidos de dos etapas reduce los rui-

dos producidos por el viento y el aliento 

EFECTO DE PROXIMIDAD

Los micrófonos unidireccionales, tales como el SM86, amplifi can 

progresivamente las frecuencias bajas hasta por 15 dB, a medida 

que  el  micrófono  se  aproxima  a  la  fuente  sonora.  Este  fenóme-

no,  conocido  como  el  efecto  de  proximidad,  puede  usarse  para 

crear un sonido más cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja 

frecuencia  con  intensidad  explosiva  o  retumbante  al  usar  el  mi-

crófono  de  cerca,  el  SM86  tiene  una  atenuación  progresiva  en 

su respuesta de bajos. Esto ofrece mayor control sobre el soni-

do  y  ayuda  al  usuario  a  aprovechar  el  efecto  de  proximidad

USOS Y COLOCACION 

El  SM86  es  ideal  para  captar  voces  a  corta  distancia  y  puede 

sostenerse  en  la  mano  o  en  un  pedestal.  Algunas  de  las 

técnicas  más  comunes  de  uso  y  colocación  se  indican  en 

la  tabla  siguiente.  Recuerde  que  la  técnica  de  uso  de  los 

micrófonos  es  en  gran  parte  cuestión  de  gusto  personal; 

no  existe  una  posición  de  micrófono  que  sea  la  “correcta”. 

COLOCACION SUGERIDA DEL 

MICROPHONO 

CALIDAD DEL TONO

Los labios a menos de 15 cm (6 

pulg) o tocando el paravientos, En 

línea con el eje de captación del 

micrófono.

Sonido robusto, frecuencias bajas 

enfatizadas, aislamiento máximo 

de otras fuentes sonoras. 

De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de 

la boca, justo por encima del nivel 

de la nariz. 

Respuesta reducida a frecuencias 
bajas. 

M s de 60 cm (2 pies) de 

distancia. 

Sonido m s agudo y distante; 

niveles perceptibles de sonido 

ambiental. 

COLOCACION DE ALTAVOCES DE MONITOREO Y 

DEL SISTEMA DE REPRODUCCION

Coloque  el  altavoz  de  monitoreo  directamente  detrás  del 

micrófono  (vea  la  Figura  1).  Coloque  los  altavoces  del  sistema 

de  reproducción  de  manera  que  el  sonido  que  emiten  se  aleje 

de  la  parte  trasera  del  micrófono.  Cuando  los  altavoces  se 

colocan en estas posiciones, la posibilidad de silbidos se reduce 

signifi cativamente.  Siempre  compruebe  la  disposición  del 

escenario antes de una ejecución para verifi car que la colocación 

del  micrófono  y  los  altavoces  de  monitoreo  es  la  óptima. 

180

°

90

°

0

°

90

°

COLOCACION DEL MICROFONO DE CARDIOIDE

FIGURA 1

REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS 

Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y 

alejado de las fuentes no deseadas. 
Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente 

sonora deseada. 
Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de 

frecuencias bajas. 
Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora. 
La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al me-

nos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono. 
Utilice el menor número de micrófonos que resulte 

práctico. 
Aleje los micrófonos lo más posible de las superfi cies 

refl ectoras de sonido. 
Instale un paravientos si se usa el micrófono a la 

intemperie. 
Evite el manejo excesivo para reducir la captación de 

ruidos mecánicos. 

USO 

Alimentación

El  SM86  requiere  alimentación  Phantom.  Esta  puede  ser 

suministrada al micrófono desde una fuente externa (tal como la 

fuente Shure PS1A) o directamente desde los preamplifi cadores, 

consolas  mezcladoras  o  consolas  con  capacidad  de  suministro 

de  alimentación  Phantom.  Las  fuentes  adecuadas  deberán 

suministrar un voltaje de alimentación Phantom de 11 a 52 VCC. 

Impedancia

Se recomienda usar una impedancia de carga de al menos 600 

Ohmios. Se puede usar una carga mínima de 150 Ohmios, en cuyo 

caso se experimentará una reducción de la intensidad de la señal 

de salida y de su nivel de limitación. 

1.

2.

3.

4.
5.

6.

7.

8.

9.

ALTAVOCES DEL 

ALTAVOCES DEL 

SISTEMA DE  RE-

PRODUCCION

ALTAVOZ DE 

MONITOREO

FUENTE 

FUENTE 

SONORA

MICROFONO

Summary of Contents for SM86

Page 1: ...ect APPLICATIONS AND PLACEMENT The SM86 is ideal for close up vocals and can be held in the hand or mounted on a stand Some of the most common applications and placement techniques are listed in the f...

Page 2: ...SPL and equivalent SPL of self noise A weighted Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of the output connector See Figure 4 BLACK REVERSE VOLTAGE...

Page 3: ...one est souvent une question de go t personnel il n existe aucune position de microphone correcte roprement parler PLACEMENT SUGG R DU MICROPHONE QUALIT DU TIMBRE L vres moins de 15 cm 6 po de la bonn...

Page 4: ...TROSTATIQUE TA TA LECTRET CONDENSATEU CONDENSA CONDENSA R VERT FILTRE HF BF R PONSE FILTRE TEC IMP DANCE CONVERTISSEUR CONVERTISSEUR CONVERTISSEUR SCH MA DE PRINCIPE DU SM86 FIGURE 4 Alimentation Tens...

Page 5: ...ehenden Tabelle aufgef hrt EMPFOHLENE MIKROFON PLATZIERUNG KLANGQUALIT T Lippen weniger als 15 cm entfernt oder ber hren den Windschutz axial zum Mikrofon Robuster Klang betonter Bass maximale Trennun...

Page 6: ...AR SCHW SCHW Z FET IMPEDANZ WANDLER BASS FREQUENZGANG FILTER FIL FIL DISKRETER KLASSE A VERST RKER VERST VERST GEGEN SPANNUNGS SP SP SCHUTZ FUNKST RUNGS FILTER FIL FIL BLOCKSCHALTBILD DES SM86 ABBILDU...

Page 7: ...r fono que sea la correcta COLOCACION SUGERIDA DEL MICROPHONO CALIDAD DEL TONO Los labios a menos de 15 cm 6 pulg o tocando el paravientos En l nea con el eje de captaci n del micr fono Sonido robusto...

Page 8: ...FREQUENCIA AMPLIFICADOR CLASSE A DISCRETO PROTECTOR CONTRA DE VOLTAJE LT LT INVERSION FILTRO DE RFI DIAGRAMA EN BLOQUES DE SM86 FIGURA 4 Alimentaci n Alimentaci n Phantom requerida 11 a 52 VCC positiv...

Page 9: ...collocarlo nei vari casi Tenete presente che non esiste un metodo giusto per disporre i microfoni la loro collocazione dipende soprattutto dalle preferenze personali POSIZIONE SUGGERITA PER IL MICROF...

Page 10: ...IMPEDENZA IMPEDENZA IMPEDENZA IMPEDENZA IMPEDENZA IMPEDENZA IMPEDENZA A FET FILTRO DI RISPOSTA RISPOST RISPOST A FREQUENZA BASSA AMPLIFICATORE ORE DI CLASSE A DISCRETO CIRCUITO DI CONTRO TENSION CONTR...

Page 11: ...SM86 SM86 P A 012345 671 P A 01232 012 3 012345678 9 0123456789 1 1 01 23456 2 01234 5 3 012345 6 4 1 1 5 3 6 01 2 7 012 3 8 01 23 45 6 9 SM86 01 2 Shure PS1A 0 123456 DC11 52V 600 150 01 50 18 000 Hz...

Page 12: ...856 PS1A Shock StopperTM A55M A55HM Popper StopperTM A85WS 7 6 m 25 C25F RPM226 RPM112 RPM410 RFI FET A 24 mm 95 in 49 mm 1 92 in 183mm 7 2 in 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 12 SHURE I...

Reviews: