background image

Italiano

96

CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED 
DEL RICEVITORE DIVERSITY LX4

CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE DIVERSITY LX4

FIGURA 5

���

Indicatori di diversità del segnale delle antenne A e B.

 Queste spie ambra si illumi-

nano quando l'antenna A, l'antenna B o entrambe le antenne stanno ricevendo segnali 
RF (radiofrequenza) utilizzabili.

���

Indicatori di livello RF.

 Cinque led per antenna si illuminano per indicare l'intensità del 

segnale RF. Quanti più led si illuminano, tanto più è intenso il segnale ricevuto. Se non 
si illumina alcun led, il ricevitore non sta ricevendo alcun segnale.

���

Indicatori del livello audio.

 Cinque spie si illuminano per indicare l'intensità del 

segnale audio. I led verdi indicano il funzionamento normale. Il colore ambra indica il 
raggiungimento di una condizione di sovraccarico. Il colore rosso indica un livello audio 
eccessivo.

���

Controllo di silenziamento SQUELCH

. Regola la soglia in cui il ricevitore “si silenzia” 

quando il segnale del trasmettitore diventa rumoroso, debole o assente. Questo 
comando è preimpostato in fabbrica sulla posizione ore 12, in modo da fornire presta-
zioni ottimali nella maggior parte delle applicazioni.

���

Controllo del livello di uscita audio.

 Permette di regolare il livello di uscita audio in 

funzione dei requisiti del livello di entrata del mixer o dell'amplificatore. Nella maggior 
parte dei casi, questo comando va impostato a fine corsa in senso orario.

���

Led di alimentazione.

 Questo led verde si illumina per indicare che l'interruttore di ali-

mentazione è impostato su ON e che il ricevitore è alimentato.

���

Interruttore di alimentazione.

 Attiva e disattiva l'alimentazione del ricevitore.

���

Connettori delle antenne.

 I connettori di tipo UHF permettono di collegare le antenne 

fornite da 1/4 d'onda o un cavo coassiale usato per le antenne remote. Consentono 
inoltre il collegamento del kit di cavi opzionale WA421, usato assieme alle antenne 
opzionali telescopiche WA380 e alle antenne opzionali tipo cavo WA490 da 1/2 onda.

���

Connettori di uscita.

 Il connettore XLR fornisce un'uscita bilanciata a bassa impe-

denza a livello microfonico o linea. Il connettore da un quarto di pollice fornisce 
un'uscita ausiliaria (ad alta impedenza) non bilanciata.

Interruttore a slitta di microfono/linea MIC/LINE.

 Controlla l'uscita del connettore 

bilanciato XLR. Può essere impostato sul livello di microfono (-20 dBV massimo) o di 
linea (+0 dBV massimo).

Presa di alimentazione.

 Permette di alimentare il ricevitore tramite l'adattatore CA for-

nito o qualsiasi alimentatore CA filtrato da 15 a 18 V CC (400 mA minimo). Permette 
anche il collegamento della spina di alimentazione CC di un sistema di alimentazione di 
antenna/distribuzione Shure WA405.

POWER

MARCAD

DIVERSITY

RF A

RF B

AUDIO

SQUELCH LEVEL

12.5 

 18.9 VDC

ANT

ANT

OUTPUTS

HI Z

BAL

MIC

LINE

POWER

A

B

���

���

���

���

���

���

���

���

���

Summary of Contents for microphone system

Page 1: ...LX Wireless System User Guide 2003 Shure Incorporated 27D8654 Rev 6 Printed in U S A LX Wireless System Guida dell Utente...

Page 2: ...indicando l intensit del segnale ricevuto Tante pi spie si illuminano quanto pi intenso il segnale 3 Chiedere a qualcuno di parlare o cantare nel microfono oppure di suonare lo stru mento collegato a...

Page 3: ...TROLLI E LED DEL MICROFONO TRASMETTITORE A MANO LX2 94 CARATTERISTICHE CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE LX3 95 CARATTERISTICHE CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE DIVERSITY LX4 96 MONTAGGIO DEL RICEVITORE 97...

Page 4: ...oppure Microfono trasmettitore a mano LX2 con una scelta di microfoni intercambi abili microfono dinamico cardioide SM58 microfono dinamico surpercardioide Premium BETA 58 microfono capacitivo superc...

Page 5: ...one dei punti morti RF Indicatore audio Un indicatore audio a cinque led aiuta ad ottimizzare il gua dagno del trasmettitore e consente di monitorare l audio durante il funziona mento del sistema Suon...

Page 6: ...to un piccolo cacciavite vedere la sezione Regolazione del livello di guadagno audio del trasmettitore Connettore d ingresso Il connettore Miniatura a 4 poli permette di collegare una variet di cavi p...

Page 7: ...lluminano uno o due dei tre led del trasmettitore ad indicare che il trasmettitore alimentato Il colore dei led illuminati indica la carica rimanente della batteria Fare riferimento alla sezione Contr...

Page 8: ...ll amplificatore Nella maggior parte dei casi questo comando va impostato a fine corsa in senso orario Led di alimentazione POWER ON Questo led verde si illumina per indicare che l interruttore di ali...

Page 9: ...del mixer o dell amplificatore Nella maggior parte dei casi questo comando va impostato a fine corsa in senso orario Led di alimentazione Questo led verde si illumina per indicare che l interruttore...

Page 10: ...tore 2 Collocare le staffe piccole di montaggio sui fori posti sui lati esterni di ciascun rice vitore e fissarle con le viti rimosse nel passo 1 3 Rimuovere la viti poste sui lati interni di ciascun...

Page 11: ...nnello posteriore del ricevitore 4 Inserire la spina dell adattatore CA nella presa di rete CONNESSIONI DEL RICEVITORE LX4 FIGURA 8 NOTA Se il ricevitore montato su un telaio le antenne si devono este...

Page 12: ...A 9 INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA NEL MICROFONO TRASMETTITORE A MANO LX2 1 Dopo aver posto l interruttore di alimentazione POWER PWR OFF del trasmetti tore su OFF e svitare il coperchio della batteria...

Page 13: ...i batteria impiegata COLLEGAMENTO DI UN MICROFONO LAVALIER O DEL CAVO PER STRUMENTI ALL LX1 1 Collegare il cavo del microfono o quello per strumenti al connettore d ingresso del trasmettitore 2 Montar...

Page 14: ...2 INSTALLAZIONE SULL LX2 DELL ACCESSORIO WA555 A PROTEZIONE DEGLI INTERRUTTORI Il trasmettitore LX2 dotato di un involucro esterno WA555 che impedisce lo spo stamento accidentale dei comandi del micro...

Page 15: ...la presa dello strumento 4 Far scorrere l interruttore PWR OFF del trasmettitore sulla posizione di alimentazi one PWR Si illumina uno dei tre LED del trasmettitore 5 Premere il pulsante di alimentazi...

Page 16: ...Si illuminano il LED verde di alimentazione POWER ON e i LED RFdel ricevitore 3 Far scorrere l interruttore ON MUTE del trasmettitore sulla posizione ON e comin ciare a parlare NOTA Se il LED rosso d...

Page 17: ...are il controllo del guadagno audio del tra smettitore e usare il cacciavite fornito per effettuare la regolazione Per le applicazioni ad alto livello di pressione sonora ruotare il comando del guadag...

Page 18: ...collocate a distanza Usare le antenne corrette del ricevitore E possibile utilizzare un antenna da 1 4 d onda purch essa sia montata direttamente sul ricevitore Si devono usare antenne da 1 2 onda o...

Page 19: ...l ricevitore ed il mixer del microfono Parlare nel microfono e osservare i led di livello audio del ricevitore Se si illuminano l origine del problema manifestato va ricercata altrove nell impianto au...

Page 20: ...lazione Deviazione di 15 kHz sistema di compressione espansione con pre e de enfasi Uscita di potenza RF LX1 LX2 50 mW max conforme ai regolamenti FCC ed IC Gamma dinamica 102 dB A ponderata Sensibili...

Page 21: ...dellos LX1 eLX2 conformen ai requisiti essenziali specificati nella direttiva europea R TTE 99 5 EC e possono essere contrassegnati con il marchio CE I ricevitori Shure modellos LX3 e LX4 conformen ai...

Page 22: ...griglia LX2 87 R165 Cartuccia BETA 87A con griglia LX2 BETA 87 R166 Cartuccia BETA 87C con griglia LX2 BETA 87 RPW100 Griglia color argento opaco LX2 58 RK143G Griglia color argento opaco LX2 BETA 58...

Page 23: ...rta fermamente l utente a met tersi in contatto con le autorit competenti preposte alle telecomunicazioni in merito alla concessione dell appropriata licenza e prima di scegliere ed ordinare frequenze...

Page 24: ...Informationen ber Reparatur Umtausch oder R kerstattung zu erhalten Kunden in Europa wenden sich bitte an Shure Incorporated Europe GmbH unter der Nummer 49 7131 7214 0 bzw 49 7131 7214 30 Service Hot...

Page 25: ...112 English...

Page 26: ...47 600 1212 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 1 852 2893 4290 Fax 1 852 2893 4055 International Fax 1 847 600 6446 Trademark Notices The stylized Shure logo and the word S...

Reviews: