background image

Type de capsule

Condensateur à électret

Courbe de directivité

Cardioïde

Réponse en fréquence

70 Hz à 16,000 Hz

Impédance de sortie

180 Ω

Sensibilité

tension en circuit ouvert,à 1 

kHz,typique

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

SPL maximum[2]

1 kHz avec DHT de 1 %

120 dBSPL

Rapport signal/bruit[3]

Ref. 94 dB SPLà 1 kHz

67  dB

Plage dynamique

93  dB

Bruit propre

équivalent SPL, pondéré en A, 

typique

27 dBSPL

Niveau d'écrêtage de sortie du 

préamplificateur

à 1 kHz,avec DHT de 1 %

–7 dBV

Rejet en mode commun

10 Hz à 100 kHz

>45  dB

Kapseltyp

Elektret-Kondensator

Richtcharakteristik

Niere

Frequenzgang

70 Hz bis 16,000 Hz

Ausgangsimpedanz

180 Ω

Empfindlichkeit

Leerlaufspannung,auf 1 kHz,typisch

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

Maximaler Schalldruckpegel[2]

1 kHz bei 1 % Gesamtklirrfaktor

120 dBSPL

Signalrauschabstand[3]

Ref. 94 dB SPLauf 1 kHz

67  dB

Dynamikbereich

93  dB

Eigenrauschen

äquivalenter Schalldruckpegel, 

A-bewertet, typisch

27 dBSPL

Vorverstärker-Übersteuerungspegel

bei 1 kHz,bei 1 % Gesamtklirrfaktor

–7 dBV

Gleichtaktunterdrückung

10 Hz bis 100 kHz

>45  dB

Tipo de cápsula

Condensador de electreto

Patrón polar

Cardioide

Respuesta de frecuencia

70 Hz a 16,000 Hz

Impedancia de salida

180 Ω

Sensibilidad

voltaje con circuito abierto,a 1 

kHz,típico

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

Nivel de presión acústica (SPL) 

máx.[2]

1 kHz con 1% THD

120 dBSPL

Relación de señal a ruido[3]

Ref. 94 dB SPLa 1 kHz

67  dB

Rango dinámico

93  dB

Ruido autógeno

SPL equivalente, Ponderación A, 

típico

27 dBSPL

Nivel de limitación de salida del 

preamplificador

a 1 kHz,a 1% THD

–7 dBV

Rechazo en modo común

10 Hz a 100 kHz

>45  dB

Tipo di capsula

Condensatore a elettrete

Diagramma polare

Cardioide

Risposta in frequenza

70 Hz - 16,000 Hz

Impedenza di uscita

180 Ω

Sensibilità

tensione a circuito aperto,a 1kHz,tipico

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

Livello di pressione sonora (SPL) 

massimo[2]

1 kHz a 1% di THD

120 dBSPL

Rapporto segnale/rumore[3]

Ref. 94 dB SPLa 1kHz

67  dB

Gamma dinamica

93  dB

Rumore generato internamente

SPL equivalente, ponderazione A, 

tipico

27 dBSPL

Livello di limitazione (clipping) 

all'uscita del preamplificatore

ad 1 kHz,a 1% di THD

–7 dBV

Reiezione di modo comune

10 Hz-100 kHz

>45  dB

Tipo de cápsula

Condensador a Eletreto

Padrão polar

Cardióide

Resposta a Frequências

70 Hz a 16,000 Hz

Impedância de saída

180 Ω

Sensibilidade

tensão de circuito aberto,a 

1kHz,típico

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

SPL máximo[2]

1 kHz a 1% THD

120 dBSPL

Relação Sinal-Ruído[3]

Ref. 94 dB SPLa 1kHz

67  dB

Escala Dinâmica

93  dB

Ruído próprio

SPL equivalente, Ponderação 

A, típico

27 dBSPL

Nível de corte de saída do 

pré-amplificador

a 1 kHz,a 1% THD

–7 dBV

Rejeição a modo comum 

10 Hz a 100 kHz

>45  dB

Тип картриджа

Электретный конденсатор

Диаграмма направленности

Кардиоидная

Амплитудно-частотная 

характеристика

70 Гц до 16,000 Гц

Выходной импеданс

180 Ом

Чувствительность

напряжение разомкнутой цепи,при 

1 кГц,типично

-33 дБВ/Па[1](22 мВ)

Максимальный уровень звукового 

давления (УЗД)[2]

1 кГц при КНИ 1%

120 дБSPL

Отношение сигнал/шум[3]

Ref. 94 dB SPLпри 1 кГц

67  дБ

Динамический диапазон

93  дБ

Собственный шум

эквивалентный УЗД, по шкале А, 

типично

27 дБSPL

Уровень клиппирования выхода 

предусилителя

при 1 кГц,при КНИ 1%

–7 дБВ

Ослабление синфазных сигналов

10 – 100 кГц

>45  дБ

Jenis Kartrid

Kondensor Elektret

Corak Kutub

Kardioid

Respon Frekuensi

70 Hz dengan 16,000 Hz

Impedansi Output

180 Ω

Sensitivitas

voltase sikrkuit terbuka,pada 

1kHz,khas

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

TTS Maksimum[2]

1 kHz pada 1% THD

120dBSPL

Sinyal ke Rasio Kebisingan[3]

Ref. 94 dB SPLpada 1kHz

67 dB

Rentang Dinamik

93 dB

Bising Sendiri

TTS setara, Bobot, khas

27dBSPL

Tingkat Jepitan Output 

Pra-amplifier

pada 1 kHz,pada 1% THD

–7 dBV

Tolakan Mode Biasa

10 Hz sampai 100 kHz

>45 dB

Cartridge Type

Electret Condenser

Polar Pattern

Cardioid

Frequency Response

70 Hz to 16,000 Hz

Output Impedance

180 Ω

Sensitivity

open circuit voltage,at 

1kHz,typical

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

Maximum SPL[2]

1 kHz at 1% THD

120 dBSPL

Signal-to-Noise Ratio[3]

Ref. 94 dB SPLat 1kHz

67  dB

Dynamic Range

93  dB

Self Noise

equivalent SPL, A-weighted, 

typical

27 dBSPL

Preamplifier Output Clipping 

Level

at 1 kHz,at 1% THD

–7 dBV

Common Mode Rejection

10 Hz to 100 kHz

>45  dB

Specifications

Caractéristiques

Technische Daten

Especificaciones

Specifiche Tecniche

Especificações

Технические характеристики

Spesifikasi

カートリッジタイプ

エレクトレットコンデンサー

指向特性

カーディオイド

周波数特性

70 Hz ~ 16,000 Hz

出力インピーダンス

180 Ω

感度

開回路電圧,(1kHz),標準

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

最大SPL[2]

1% THDで1 kHz

120dBSPL

S/N比[3]

Ref. 94 dB SPL(1kHz)

67 dB

ダイナミックレンジ

93 dB

自己雑音

等価SPL, Aウェイト, 標準

27dBSPL

プリアンプ出力クリッピング

レベル

@1 kHz,@1% THD

–7 dBV

同相除去

10 Hz~100 kHz

>45 dB

仕様

사양

规格

카트리지 유형

일렉트릿 콘덴서

극성 패턴

카디오이드

주파수 응답

70 Hz ~ 16,000 Hz

출력 임피던스

180 Ω

감도

개방 회로 전압,1kHz에서,일반

-33 dBV/Pa[1](22 mV)

Maximum SPL[2]

1% THD 에서 1kHz

120 dBSPL

신호 대 잡음비[3]

Ref. 94 dB SPL1kHz에서

67  dB

다이내믹 레인지

93  dB

셀프 노이즈

SPL 에 준하는, A-weighted, 

일반

27 dBSPL

프리앰프 출력 클리핑 레벨

1 kHz에서,1% THD에서

–7 dBV

CMR (Common Mode 

Rejection)

10 Hz ~ 100 kHz

>45  dB

话筒头类型

驻极体电容器

指向性形状

心形指向性

频率响应

70 赫兹 到 16,000 赫兹

输出阻抗

180 Ω

灵敏度

开路电压,在 1kHz 下,典型

-33 分贝伏/帕[1](22 毫伏)

最大声压级[2]

1% THD 下 1 千赫

120 dBSPL

信噪比[3]

Ref. 94 dB SPL在 1kHz 下

67  dB

动态范围

93  dB

自噪声

等同声压级, A-加权, 典型

27 dBSPL

前置放大器输出削波电平

1 千赫下,在 1% THD 情况下

–7 dBV

共模抑制

10 赫兹至 100 千赫

>45  dB

Accessories

Furnished Accessories

Windscreen 

95A16670 

Optional Accessories

Replacement 

Windscreens (4-pack)

ACVG4WS-B 

Accessoires

Accessoires fournis

Bonnette anti-vent 

95A16670 

Accessoires en option

Bonnettes anti-vent de re

-

change (paquet de 4)

ACVG4WS-B 

Polarity

Positive pressure on diaphragm pro-

duces positive voltage on pin 2 with 

respect to pin 3

Environmental Conditions

Operating 

Temperature

-18° to 57° C (0° 

to 135° F)

Storage 

Temperature

-29° to 74° C 

(-20° to 165° F)

Relative 

Humidity

0 to 95% 

Power Requirements

CVGD

11–52 V DC[4],2.0 

mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5.5 

mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5.0 

mA

Weight

CVGD/12

1202 g (42.4 oz.)

CVGD/18

1216 g (42.9 oz.)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preampli

-

fier when applied input signal level 

is equivalent to cartridge output at 

specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference be

-

tween 94 dB SPL and equivalent 

SPL of self-noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly decreased 

headroom and sensitivity.

Polarité

Une pression acoustique positive sur 

le diaphragme produit une tension 

positive sur la broche 2 par rapport à 

la broche 3.

Environnement

Température 

de fonc-

tionnement

-18° à 57° C (0° à 

135° F)

Température 

de stockage

-29° à 74° C (-20° 

à 165° F)

Humidité 

relative

0 à 95% 

Alimentation

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 

mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 

mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 

mA

Poids

CVGD/12

1202 g (42,4 oz)

CVGD/18

1216 g (42,9 oz)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier 

when applied input signal level is 

equivalent to cartridge output at speci-

fied SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 

94 dB SPL and equivalent SPL of self-

noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly decreased 

headroom and sensitivity.

Polarität

Positiver Druck an der Membran erzeugt 

positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf 

Pin 3.

Temperaturbereich

Betriebstemperatur

-18° bis 57° 

C (0° bis 

135° F)

Lagerungstemperatur

-29° bis 74° 

C (-20° bis 

165° F)

Relative Feuchtigkeit

0 bis 95% 

Versorgungsspannungen

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 mA

Gewicht

CVGD/12

1202 g (42,4 oz.)

CVGD/18

1216 g (42,9 oz.)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier when 

applied input signal level is equivalent to 

cartridge output at specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 94 

dB SPL and equivalent SPL of self-noise, 

A-weighted 

[4]All specifications measured with a 48 

Vdc phantom power supply. The micro-

phone operates at lower voltages, but 

with slightly decreased headroom and 

sensitivity.

Polaridad

Una presión positiva en el diafragma del 

micrófono produce un voltaje positivo en 

la clavija 2 con respecto a la clavija 3

Condiciones ambientales

Temperatura 

de funciona-

miento

-18° a 57° C (0° a 

135° F)

Temperatura 

de almace-

namiento

-29° a 74° C (-20° a 

165° F)

Humedad 

relativa

0 a 95% 

Requisitos de alimentación

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 

mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 

mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 

mA

Peso

CVGD/12

1202 g (42,4 oz)

CVGD/18

1216 g (42,9 oz)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier 

when applied input signal level is equiva-

lent to cartridge output at specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 

94 dB SPL and equivalent SPL of self-

noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with a 

48 Vdc phantom power supply. The 

microphone operates at lower voltages, 

but with slightly decreased headroom 

and sensitivity.

Polarità

Una pressione positiva sul diaframma 

produce una tensione positiva sul piedino 

2 rispetto al piedino 3.

Specifiche ambientali

Temperatura 

di funzion-

amento

-18° - 57° C (0° - 

135° F)

Temperatura 

a magazzino

-29° - 74° C (-20° - 

165° F)

Umidità 

relativa

0 - 95% 

Alimentazione

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 mA

Peso

CVGD/12

1202  g (42,4 once)

CVGD/18

1216  g (42,9 once)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier when 

applied input signal level is equivalent to 

cartridge output at specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 94 

dB SPL and equivalent SPL of self-noise, 

A-weighted 

[4]All specifications measured with a 48 

Vdc phantom power supply. The micro-

phone operates at lower voltages, but 

with slightly decreased headroom and 

sensitivity.

Polaridade

Pressão positiva no diafragma produz 

tensão positiva no pino 2 com referên-

cia ao pino 3

Condições ambientais 

Temperatura 

de Operação

-18° a 57° C (0° a 

135° F)

Temperatura 

de armaze-

namento

-29° a 74° C (-20° 

a 165° F)

Umidade 

relativa

0 a 95% 

Requisitos de Alimentação 

Elétrica

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 

mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 

mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 

mA

Peso

CVGD/12

1202  g (42,4 oz.)

CVGD/18

1216  g (42,9 oz.)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier 

when applied input signal level is 

equivalent to cartridge output at speci-

fied SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 

94 dB SPL and equivalent SPL of self-

noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly decreased 

headroom and sensitivity.

Полярность

Положительное давление на мембрану 

создает положительное напряжение на 

контакте 2 относительно контакта 3

Внешние условия

Рабочая температура

-18° до 57° 

C (0° до 

135° F)

Температура хранения

-29° до 74° 

C (-20° до 

165° F)

Относительная 

влажность

0 до 95% 

Питание

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 mA

Масса

CVGD/12

1202 г (42,4 унций)

CVGD/18

1216 г (42,9 унций)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier when

applied input signal level is equivalent to 

cartridge output at specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 94 

dB SPL and equivalent SPL of self-noise, 

A-weighted 

[4]All specifications measured with a 48 

Vdc phantom power supply. The micro-

phone operates at lower voltages, but 

with slightly decreased headroom and 

sensitivity.

Polaritas

Tekanan positif pada diaframa meng-

hasilkan voltase positif pada pin 2 yang 

berhubungan dengan pin 3

Kondisi Lingkungan

Suhu Kerja

-18° dengan 

57° C (0° 

dengan 

135° F)

Suhu Penyimpanan

-29° dengan 

74° C (-20° 

dengan 

165° F)

Kelembaban Relatif

0 dengan 

95% 

Persyaratan-Persyaratan Daya

CVGD

11–52 V DC[4],2,0 

mA

CVGD/S

11–52 V DC[4],5,5 

mA

CVGD/RS

11–52 V DC[4],5,0 

mA

Berat

CVGD/12

1202 g (42,4oz.)

CVGD/18

1216 g (42,9oz.)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preamplifier 

when applied input signal level is equiva-

lent to cartridge output at specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference between 

94 dB SPL and equivalent SPL of self-

noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with a 

48 Vdc phantom power supply. The 

microphone operates at lower voltages, 

but with slightly decreased headroom 

and sensitivity.

極性

ダイヤフラムへの正の圧力によ

り、3番ピンに対して2番ピンに正

電圧が生成される

環境条件

使用温度

範囲

-18° ~ 57° C 

(0° ~ 135° F)

保存温度

-29° ~ 74° 

C (-20° ~ 

165° F)

相対湿度

0 ~ 95% 

使用電源

CVGD

11–52 V 

DC[4],2.0 mA

CVGD/S

11–52 V 

DC[4],5.5 mA

CVGD/RS

11–52 V 

DC[4],5.0 mA

質量

CVGD/12

1202 g (42.4 オ

ンス)

CVGD/18

1216 g (42.9 オ

ンス)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preampli

-

fier when applied input signal level 

is equivalent to cartridge output at 

specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference be

-

tween 94 dB SPL and equivalent 

SPL of self-noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly de-

creased headroom and sensitivity.

극성

다이어프램 상의 양압은 핀 2에서 

핀 3 대비 양전압을 생성합니다.

동작 환경 조건

작동 온도

-18° ~ 57° C 

(0° ~ 135° F)

보관 온도

-29° ~ 74° C 

(-20° ~ 165° F)

상대 습도

0 ~ 95% 

전력 사양

CVGD

11–52 V 

DC[4],2.0 mA

CVGD/S

11–52 V 

DC[4],5.5 mA

CVGD/RS

11–52 V 

DC[4],5.0 mA

무게

CVGD/12

1202 g 

(42.4 oz.)

CVGD/18

1216 g 

(42.9 oz.)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preampli

-

fier when applied input signal level 

is equivalent to cartridge output at 

specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference be

-

tween 94 dB SPL and equivalent 

SPL of self-noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly de-

creased headroom and sensitivity.

极性

震膜上的正压力能够在针脚 2 上产

生相对针脚 3 的正电压

环境条件

操作温度

-18° 到 57° C 

(0° 到 135° F)

存储温度

-29° 到 74° 

C (-20° 到 

165° F)

相对湿度

0 到 95% 

电源要求

CVGD

11–52 V 

DC[4],2.0 mA

CVGD/S

11–52 V 

DC[4],5.5 mA

CVGD/RS

11–52 V 

DC[4],5.0 mA

重量

CVGD/12

1202 克 

(42.4 盎司)

CVGD/18

1216 克 

(42.9 盎司)

[1] 1 Pa=94 dB SPL 
[2] THD of microphone preampli

-

fier when applied input signal level 

is equivalent to cartridge output at 

specified SPL 

[3] S/N ratio is the difference be

-

tween 94 dB SPL and equivalent 

SPL of self-noise, A-weighted 

[4]All specifications measured with 

a 48 Vdc phantom power supply. 

The microphone operates at lower 

voltages, but with slightly de-

creased headroom and sensitivity.

15 – 30 cm

(6 – 12 in.)

Guidelines For Use

1. Maintain a distance of approximately 15 - 30 cm (6 - 12 

in.) between the sound source and the microphone.

2. Always use the supplied windscreen to control plosives 

and wind noise.

Conseils d'utilisation

1. Maintenir une distance d'environ 15 à 30 cm (6 à 30 cm) entre 

la source sonore et le microphone.

2. Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les 

plosives et le bruit du vent.

Richtlinien für den Gebrauch

1. Einen Abstand von ungefähr 15-30 cm zwischen der 

Schallquelle und dem Mikrofon einhalten.

2. Stets den mitgelieferten Windschutz benutzen, um „Popp“- und 

Windgeräusche zu unterdrücken.

Pautas para el uso

1. Mantenga una distancia aproximada de 15 - 30 cm (6 - 12 

pulg) entre la fuente sonora y el micrófono.

2. Use siempre el paravientos suministrado para controlar 

los ruidos oclusivos y del viento.

Indicazioni per l'uso

1. Mantenete una distanza di circa 15 - 30 cm tra la sorgente 

sonora ed il microfono.

2. Usate sempre l'antivento in dotazione per controllare i 

rumori provocati dalla pronuncia di consonanti esplosive 

e dal vento.

Orientações Para o Uso

1. Mantenha uma distância de aproximadamente 15 a 30 cm 

(6 a 12 pol.) entre a fonte sonora e o microfone.

2. Sempre utilize a tela protetora contra vento para controlar 

ruídos oclusivos e do vento.

Указания по использованию

1.

Поддерживайте между источником звука и 

микрофоном расстояние 15 – 30 см.

2.

Для защиты от взрывных шумов и шума ветра всегда 

используйте ветровой экран, входящий в комплект.

使用時のガイドライン

1. 

音源とマイクロホンの間に約15~30 cmの距離を保ってくだ

さい。

2. 

必ず付属ウィンドスクリーンを使用し、破裂音やウィンドノ

イズをコントロールします。

사용 지침

1. 

음원과 마이크 간의 거리를 약 15 - 30 cm(6 - 12인치)로 유지

하십시오.

2. 

파열음과 바람소리를 제거하려면 항상 제공된 윈드스크린을 사

용하십시오.

使用指导

1.

让音源与话筒之间保持大约 15 - 30 厘米(6 - 12 英寸)

距离。

2.

应使用附带的防风罩控制爆破音和风噪。

Petunjuk Penggunaan

1.

Berikan jarak sekitar 15 - 30 cm (6 - 12 inci) antara sumber 

suara dan mikrofon.

2. Selalu gunakan perisai angin yang disertakan untuk men-

gontrol bunyi pantul dan derau angin.

500 Hz

250 Hz

1,000 Hz

4,000 Hz

2,000 Hz

20
15
10

5
0

-30

-25

-20

-15

-10

-5

dB

Hz

20

100

1k

10k

20k

2 ft. (0.6 m) from sound source

Certifications

Meets essential requirements of all applicable European 

Directives. 
Eligible for CE marking. 
The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure 

Incorporated or any of its European representatives. For contact 

information please visit www.shure.com 
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.

shure.com/europe/compliance

Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]

Homologations

Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives 

européennes applicables. 
Autorisé à porter la marque CE. 
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de 

Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les 

coordonnées, visiter www.shure.com 
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : 

www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Courriel : [email protected]

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Windschutz 

95A16670 

Optionales Zubehör

Ersatz-Windschutz 

(4er-Packung)

ACVG4WS-B 

Zulassungen

Entspricht den Grundanforderungen aller anwendbaren Richtlinien 

der Europäischen Union. 
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. 
Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated 

oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. 

Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu 

finden. 
Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/

europe/compliance

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
E-Mail: [email protected]

Accesorios

Accesorios suministrados

Paravientos 

95A16670 

Accesorios opcionales

Paravientos de repuesto 

(paquete de 4)

ACVG4WS-B 

Certificaciones

Cumple los requisitos esenciales de todas las directrices europeas 

aplicables: 
Califica para llevar distintivos de la CE. 
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure 

Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para 

información de contacto, por favor visite www.shure.com 
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.

shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]

Accessori

Accessori in dotazione

Antivento 

95A16670 

Accessori opzionali

Antivento di ricambio 

(confezione da 4)

ACVG4WS-B 

Omologazioni

Conformità ai requisiti essenziali di tutte le Direttive dell'Unione 

Europea applicabili: 
Idoneo al marchio CE. 
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure 

Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. 

Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com 
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.

shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: [email protected]

Acessórios

Acessórios Incluídos

Windscreen 

95A16670 

Acessórios Opcionais

Windscreens de 

Reposição (pacote com 4)

ACVG4WS-B 

Certificações

Atende aos requisitos essenciais de todas as Diretivas 

Europeias aplicáveis. 
Pode exibir a marca CE. 
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da 

Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus represent-

antes europeus. Para informações de contato, visite www.

shure.com 
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: 

www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: [email protected]

Принадлежности

Принадлежности, входящие в 

комплект

Ветрозащитный экран 

95A16670 

Отдельно заказываемые 

аксессуары

Сменные 

ветрозащитные экраны 

(комплект из 4 шт.)

ACVG4WS-B 

Сертификация

Соответствует основным требованиям всех 

применимых европейских директив: 
Соответствует требованиям для маркировки CE. 
Декларацию соответствия CE можно получить 

в компании Shure Incorporated или в любом из 

ее европейских представительств. Контактную 

информацию см. на вебсайте www.shure.com 
Декларацию соответствия CE можно получить 

по следующему адресу: www.shure.com/europe/

compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany

Телефон: 49-7262-92 49 0
Факс: 49-7262-92 49 11 4

Email: [email protected]

アクセサリー

付属品

ウィンドスクリーン 

95A16670 

別売アクセサリー

交換用ウィンドスクリー

ン(4パック入り)

ACVG4WS-B 

認証

該当するすべての欧州指令の必須要件を満たします。 
CEマーク許可を取得。 
CE適合宣言書はShure社またはShure社の欧州担当部より入手す

ることができます。問い合わせ先についてはvisit www.shure.com

を参照してください 
CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/

compliance

ヨーロッパ認定代理店:

Shure Europe GmbH

ヨーロッパ、中東、アフリカ地域本部:
部門:EMEA承認

Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany

TEL:49-7262-92 49 0
FAX:49-7262-92 49 11 4
Eメール:[email protected]

액세서리

기본 제공 액세서리

윈드스크린 

95A16670 

액세서리 선택 사양

교체 윈드스크린(4팩)

ACVG4WS-B 

인증

유럽 지침 기준의 필수 요구사항은 다음과 같습니다. 
CE 마크에 적격. 
“CE Declaration of Conformity (CE 적합성 선언)”은 Shure Inc. 

또는 그 유럽 대리점에서 구할 수 있습니다. 연락처 정보는 www.

shure.com 사이트에 있습니다. 
CE 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.

shure.com/europe/compliance

공인 유럽 대리점:

Shure Europe GmbH

유럽, 중동, 아프리카 본부
부서: EMEA 승인

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany

전화: 49-7262-92 49 0
팩스: 49-7262-92 49 11 4

Email: [email protected]

附件

提供的附件

防风罩 

95A16670 

可选配附件

防风罩备件(4 套)

ACVG4WS-B 

认证

符合所有适用欧盟指令的基本要求。 
允许使用 CE 标志。 
可从舒尔公司或其任何欧洲代表处获得“欧盟符合性声明”

。有关联系信息,请访问 www.shure.com 
可从以下地址获得“CE 符合性声明”:www.shure.com/

europe/compliance

授权的欧洲代表:

Shure Europe GmbH

欧洲、中东、非洲总部
部门:欧洲、中东、非洲批准部

Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany

电话:49-7262-92 49 0
传真:49-7262-92 49 11 4
电子邮件:[email protected]

Aksesoris

Aksesori Tambahan

Tameng Angin 

95A16670 

Aksesori Opsional

Tameng Angin Pengganti 

(kemasan isi 4)

ACVG4WS-B 

Sertifikasi

Memenuhi persyaratan utama dari seluruh Petunjuk Eropa yang 

berlaku. 
Memenuhi syarat untuk simbol CE. 
"EU Declaration of Conformity" (Pernyataan Kesesuaian UE) 

dapat diperoleh dari Shure Incorporated atau sebagian per-

wakilannya di Eropa. Untuk informasi kontak silahkan kunjungi 

www.shure.com 
Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/

europe/compliance

Perwakilan Eropa Resmi:
Shure Europe GmbH

Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Telepon: 49-7262-92 49 0
Faks: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]

46.19 cm (18.18 in)

60.16 cm (23.68 in)

CVG12D

CVG18D

11.05 cm
(4.35 in)

16.31 cm

(6.42 in)

Reviews: