background image

6

MODELL BG5.1

KONDENSATOR RICHTMIKROFON

Das Mikrofon BG5.1 stellt seine fortschrittliche Konden-

satorwandlerkonstruktion in den Dienst professioneller Ge-
sangsverstärkung und Tonstudioaufzeichnung. Seine Elek-
tretkapsel weist einen breiten Frequenzgang auf, der für
Gesangsaufnahmen optimiert wurde, und durch seine hohe
Empfindlichkeit und das geringe Rauschen eignet es sich in
idealer Weise für die Produktion hochwertiger Demobänder.
Das BG5.1 hält außerdem sein Kardioidenpolarmuster über
den gesamten Frequenzbereich hinweg aufrecht, wodurch
hohe Verstärkung vor Rückkopplung, maximale Isolierung von
unerwünschten Schallquellen und minimale außeraxiale
Klangverfärbung sichergestellt sind. Die Betriebsspannung
wird durch Phantomversorgung von einer Mischstufe oder
durch eine interne AA-Batterie für 10.000 Stunden Dauerein-
satz geliefert. Zu den typischen Verwendungszwecken des
BG5.1 zählen Studiogesangsspuren, Hauptsänger-Tonver-
stärkung sowie bedeutende Vortragsanlässe.

ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGEBRAUCH

1. Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte

Schallquelle heranbringen, um optimalen Rauschabstand
zu erzielen.

2. Das Mikrofon auf die Schallquelle und weg von un-

erwünschten Schallquellen richten (siehe Abbildung 1), um
die beste Verstärkung vor Rückkopplung und Isolierung von
unerwünschten Hintergrundgeräuschen zu erreichen. Das
BG 4.1 zeichnet sich durch ein Kardioidenpolarmuster aus,
das am empfindlichsten für Geräusche unmittelbar vor dem
Mikrofon ist, während die Tonaufnahme im 180

–Bereich

abgeschwächt wird.

3. Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die kleinste

für den Verwendungszweck nötige Anzahl von Mikrofonen
verwenden, um die reinste Tonwiedergabe zu erzielen.

4. Den Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens dreimal

so groß wie den Abstand jeder Schallquelle zu ihrem Mikro-
fon halten, um maximale Isolierung zu schaffen.

5. Die Plazierung des Mikrofons in der Nähe der Schallquelle

verbessert das Baßverhalten (Abbildung 2). Dieses Phäno-
men ist als Naheffekt bekannt und kann zur Erreichung
eines volleren Tons und zur Änderung der Baßausgabe
eines Instrumentes ohne Verwendung der Klangregler ein-
gesetzt werden. Der Naheffekt ist vor allem für Gesangs-
stimmen bei leisen Passagen vorteilhaft, bei denen eine
Hervorhebung benötigt wird.

6. Wenn ein Mikrofon reflektierte Töne aufnimmt, kann eine

Rückkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintreten. Die
Mikrofone so weit wie möglich von reflektierenden (glatten,
harten) Oberflächen aufstellen, um die Steigerung von Zu-
fallsfrequenzen minimal zu halten.

7. Wenn das Mikrofon im Freien verwendet wird, einen exter-

nen Windschirm anbringen, um Windgeräusche zu verrin-
gern.

8. Keinen Teil des Grills mit der Hand verdecken (siehe Abbil-

dung 3). Das Abdecken des Grills verzerrt das Polarmuster
und erhöht das Rückkopplungsrisiko.

9. Fremdkörper sollten unbedingt vom Grill und vom Winds-

chirm ferngehalten werden, da sie den Frequenzgang des
Mikrofons verändern können. Der Grill kann in regelmäßi-
gen Abständen mit warmem Seifenwasser gereinigt wer-
den. Mit klarem Wasser abspülen und vor dem erneuten
Einbau trocknen lassen. Außerdem dürfen Kondensator-
mikrofone keinen hohen Temperaturen und hoher Luft-
feuchtigkeit ausgesetzt werden.

TECHNISCHE DATEN

Wandlerprinzip

Kondensator (Elektret–Basis)

Summary of Contents for BG5.1

Page 1: ...1 UNIDIRECTIONAL CONDENSER MICROPHONE MOD LE BG5 1 MICROPHONE LECTROSTATIQUE UNIDIRECTIONNEL MODELLE BG5 1 KONDENSATOR RICHTMIKROFON MODELO BG5 1 MICROFONO UNIDIRECCIONAL CONDENSADOR MODELLO BG5 1 MI...

Page 2: ...ary for the application 4 For maximum isolation keep the distance between micro phones at least three times the distance from each source to its microphone 5 Placing the sound source close to the micr...

Page 3: ...95 Switch Built in On Off switch Connector 3 pin XLR connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3 Q G series or equivalent con nector Case Steel and aluminum construction with black...

Page 4: ...lus petit nombre possible de microphones pour l application 4 Pour une isolation maximum veiller ce que la distance entre les micros soit au moins gale trois fois la distance de chaque micro sa source...

Page 5: ...ditions de l environnement Ce microphone peut fonctionner dans le cadre d une gam me de temp ratures s tendant de 29 57oC et d une gamme d humidit relative de 0 95 Interrupteur Interrupteur ON OFF int...

Page 6: ...ht wird 3 Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die kleinste f r den Verwendungszweck n tige Anzahl von Mikrofonen verwenden um die reinste Tonwiedergabe zu erzielen 4 Den Abstand zwischen de...

Page 7: ...atur 29 570 C relative Luftfeuchtigkeit 0 95 Schalter EingebauterON OFF Schalter Steckverbindung 3 poligeXLR Steckverbindung passend f r Gegenstek ker der Cannon XL Serie Switchcraft A3 Q G Serie oder...

Page 8: ...ICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA 2 FREQUENCY IN HZ FR QUENCE HERTZIENNE FREQUENZ IN HZ FRECUENCIA E...

Page 9: ...24 1 mm 15 16 IN 213 mm 8 3 8 IN 52 4 mm 2 1 16 IN 120o 150o 150o 120o 180o 150o 120o 150o 120o 180o 60o 30o 30o 60o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6...

Page 10: ...el del sonido utilice s lo un micr fono para captar una fuente sonora y utilice la cantidad m s baja de micr fonos que sea necesaria 4 Para ofrecer el aislamiento m ximo entre micr fonos la dis tancia...

Page 11: ...hasta 100 Vcc Pila Tipo 1 5 V alcalina tama o AA Vida hasta 10 000 horas Condiciones ambientales Este micr fono funciona en una gama de temperatura de 29 a 57o C y a una humedad relativa de 0 a 95 In...

Page 12: ...inima per quelli generati a 180 3 Per ottenere la massima fedelt nella riproduzione dei suoni usare un solo microfono per ogni sorgente sonora e usare il numero minimo di microfoni necessario per l ap...

Page 13: ...zioni ambientali Questo microfono pu funzionare ad escursioni di tempe ratura comprese tra 29 e 57oC e ad un umidit relativa tra 0 e 95 Interruttore Interruttore generale incorporato On Off Connettore...

Page 14: ...www shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhe...

Reviews: