background image

4

MODÈLE BG5.1 
MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE UNIDIRECTIONNEL

Le BG5.1 utilise un transducteur électrostatique de con-

ception avancée pour la sonorisation professionnelle de la voix
et les enregistrements en studio. Sa cartouche à électrets pré-
sente une courbe de réponse en fréquence optimisée pour la
prise de son vocale. De plus, sa haute sensibilité et son faible
niveau de bruit en font le choix idéal pour les maquettes de qu-
alité. Le BG5.1 maintient en outre une configuration cardioïde
dans toute sa gamme de fréquences, ce qui assure un gain éle-
vé avant Larsen, une isolation maximum des sources de bruits
indésirables et une coloration sonore hors axe minimum. La
tension de fonctionnement est fournie par l’alimentation duplex
provenant d’une table de mélange ou une pile AA interne per-
mettant 10.000 heures d’utilisation continue. Les applications
typiques du BG5.1 sont la prise de son vocale en studio, la so-
norisation des chanteurs et la sonorisation de haut niveau.

RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICROPHONE

1. Pour un rapport signal/bruit optimum, placer le microphone

le plus près possible de la source sonore à amplifier.

2. Pour un gain avant Larsen et une isolation maximum, diriger

le microphone vers la source sonore, à l’opposé des
sources de bruits indésirables (voir la Figure 1). Le BG5.1
est un micro à courbe de directivité cardioïde, plus sensible
aux sons émis directement devant le microphone et présen-
tant un angle de captage réduit à 180

.

3. Pour la reproduction la plus fidèle, n’utiliser qu’un seul mi-

crophone par source sonore et le plus petit nombre possible
de microphones pour l’application.

4. Pour une isolation maximum veiller à ce que la distance

entre les micros soit au moins égale à trois fois la distance
de chaque micro à sa source sonore.

5. Le rapprochement du microphone de la source sonore ac-

croît le volume de basses (Figure 2). Ce phénomène, appe-
lé effet de proximité, peut être utilisé pour obtenir un son
plus riche et accentuer les basses d’un instrument sans uti-
liser les boutons de tonalité. L’effet de proximité est égale-
ment souhaitable pour accentuer la voix dans les passages
doux.

6. Lorsqu’un microphone capte un son réfléchi, certaines

fréquences aléatoires peuvent causer un effet Larsen. Pour
minimiser le captage de ces fréquences aléatoires, placer
les microphones le plus loin possible des surfaces réfl-
échissantes (lisses et dures).

7. Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’un cou-

pe-vent pour réduire les bruits de vent.

8. Ne couvrir aucune partie du microphone avec la main (voir

la Figure 3). Lorsque la grille est couverte, la courbe de di-
rectivité est déformée, ce qui accroït le risque de Larsen.

9. Il est important de garder la grille et le coupe-vent exempts

de particules étrangères, celles-ci risquant d’altérer la ré-
ponse en fréquence du microphone. La grille peut être net-
toyée périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse
tiède. La rincer à l’eau claire et laisser sécher avant de la
remettre en place. De plus, éviter d’exposer les micro-
phones électrostatiques à la chaleur et à l’humidité exces-
sive.

CARACTÉRISTIQUES

Type

Électrostatique cardioïde (à polarisation d’électret)

Réponse en fréquence

De 70 à 16 000 Hz (voir Figure 2)

Configuration polaire (voir Figure 4)

Cardioïde (directionnelle), symétrique autour de l’axe

Impédance de sortie

Valeur nominale de 600 

Summary of Contents for BG5.1

Page 1: ...1 UNIDIRECTIONAL CONDENSER MICROPHONE MOD LE BG5 1 MICROPHONE LECTROSTATIQUE UNIDIRECTIONNEL MODELLE BG5 1 KONDENSATOR RICHTMIKROFON MODELO BG5 1 MICROFONO UNIDIRECCIONAL CONDENSADOR MODELLO BG5 1 MI...

Page 2: ...ary for the application 4 For maximum isolation keep the distance between micro phones at least three times the distance from each source to its microphone 5 Placing the sound source close to the micr...

Page 3: ...95 Switch Built in On Off switch Connector 3 pin XLR connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3 Q G series or equivalent con nector Case Steel and aluminum construction with black...

Page 4: ...lus petit nombre possible de microphones pour l application 4 Pour une isolation maximum veiller ce que la distance entre les micros soit au moins gale trois fois la distance de chaque micro sa source...

Page 5: ...ditions de l environnement Ce microphone peut fonctionner dans le cadre d une gam me de temp ratures s tendant de 29 57oC et d une gamme d humidit relative de 0 95 Interrupteur Interrupteur ON OFF int...

Page 6: ...ht wird 3 Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die kleinste f r den Verwendungszweck n tige Anzahl von Mikrofonen verwenden um die reinste Tonwiedergabe zu erzielen 4 Den Abstand zwischen de...

Page 7: ...atur 29 570 C relative Luftfeuchtigkeit 0 95 Schalter EingebauterON OFF Schalter Steckverbindung 3 poligeXLR Steckverbindung passend f r Gegenstek ker der Cannon XL Serie Switchcraft A3 Q G Serie oder...

Page 8: ...ICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA 2 FREQUENCY IN HZ FR QUENCE HERTZIENNE FREQUENZ IN HZ FRECUENCIA E...

Page 9: ...24 1 mm 15 16 IN 213 mm 8 3 8 IN 52 4 mm 2 1 16 IN 120o 150o 150o 120o 180o 150o 120o 150o 120o 180o 60o 30o 30o 60o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6...

Page 10: ...el del sonido utilice s lo un micr fono para captar una fuente sonora y utilice la cantidad m s baja de micr fonos que sea necesaria 4 Para ofrecer el aislamiento m ximo entre micr fonos la dis tancia...

Page 11: ...hasta 100 Vcc Pila Tipo 1 5 V alcalina tama o AA Vida hasta 10 000 horas Condiciones ambientales Este micr fono funciona en una gama de temperatura de 29 a 57o C y a una humedad relativa de 0 a 95 In...

Page 12: ...inima per quelli generati a 180 3 Per ottenere la massima fedelt nella riproduzione dei suoni usare un solo microfono per ogni sorgente sonora e usare il numero minimo di microfoni necessario per l ap...

Page 13: ...zioni ambientali Questo microfono pu funzionare ad escursioni di tempe ratura comprese tra 29 e 57oC e ad un umidit relativa tra 0 e 95 Interruttore Interruttore generale incorporato On Off Connettore...

Page 14: ...www shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhe...

Reviews: