background image

7

MICROFONO DINAMICO DE SUPERCARDIOIDE PARA 

INSTRUMENTOS
GENERALIDADES 

El Shure BETA 52

®

A es un micrófono dinámico con señal de 

salida de alta intensidad y una respuesta da frecuencias ajusta-

da que ha sido diseñado específicamente para captar bombos y 

otros instrumentos de sonido grave. Proporciona sensibilidad y 

claridad óptimas y ofrece sonido de calidad de estudio, aun bajo 

niveles de presión acústica extremadamente altos. 
El BETA 52A mantiene un patrón de captación supercardioide 

en toda su gama de frecuencias para lograr un alto valor de 

ganancia antes de realimentación y excelente rechazo de ruidos 

no deseados. Su adaptador para pedestal integral y con traba, 

con conector XLR incorporado, simplifica su instalación, particu-

larmente si el mismo va a colocarse en el interior de un bombo. 

La rejilla de acero endurecido protege al BETA 52A del abuso y 

desgaste que generalmente se experimenta durante las ejecucio-

nes públicas. 

CARACTERISTICAS 

Respuesta da frecuencias ajustada específicamente para 

captar bombos e instrumentos de sonido grave
Su adaptador para pedestal integral y con traba, con 

conector XLR incorporado, simplifica su instalación, espe-

cialmente al colocarlo en el interior de un bombo
Calidad de estudio, aun bajo niveles de presión acústica 

extremadamente altos
Patrón supercardioide para lograr un alto valor de ganan-

cia antes de realimentación y un rechazo superior de los 

sonidos no deseados
La rejilla de acero endurecido resiste el desgaste y abuso
El sistema neumático de montaje contra choques reduce 

al mínimo la transmisión de ruido mecánico y vibraciones
El imán de neodimio produce una salida con alta relación 

de señal a ruido
Baja sensibilidad a las variaciones de la impedancia de 

carga
La legendaria calidad y confiabilidad de Shure

USOS Y COLOCACION 

Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación del 

micrófono BETA 52A se indican en la tabla siguiente. Recuerde 

que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión 

de gusto personal—no existe una posición de micrófono que sea 

la ”correcta”. 


USO

COLOCACION
SUGERIDA DEL
MICROFONO

CALIDAD DEL TONO

Tambor
bombo

De 5 a 7,5 cm de la maza,
ligeramente descentrado
respecto a ésta.

Respuesta rápida, frecuen-
cias bajas máximas, máxi-
ma intensidad de sonido.

De 20 a 30 cm de la maza,
en línea con el eje de ésta.

Respuesta media, sonido 
equilibrado.

De 20 a 30 cm de la maza
y de 150 a 200 mm del
borde de la membrana.

Respuesta media, sonido
agudo con frecuencias
bajas reducidas.

De 5 a 7,5 cm de la mem-
brana exterior, sobre el eje 
de la maza (sólo en bom-
bos con dos membranas).

Respuesta más suave, 
sonido más equilibrado y 
resonante.

NOTA: Para definir los 
golpes con mayor claridad, 
coloque una almohada 
o una manta en la parte 
inferior del tambor, contra 
la cabeza de la maza.

Amplifica-
dor
de bajo
eléctrico

A 2,5 cm del parlante, 
sobre el eje del centro del 
cono de éste.

Respuesta rápida, sonido
sumamente grave.

A 2,5 cm del parlante, 
sobre el eje del borde del 
cono de éste.2

Respuesta rápida, sonido 
con más frecuencias altas.

De 10 a 15 cm del parlante,
en línea con el centro del 
cono de éste.

Respuesta rápida, sonido 
equilibrado y lleno.

De 60 a 90 cm del parlante,
en línea con el centro del 
cono de éste.

Respuesta suave, sonido 
más melodioso y con más 
frecuencias altas.

MONTAJE DEL BETA 52A EN PEDESTAL PARA MICRO-

FONOS 

El adaptador incorporado para pedestal cuenta con un 

sistema 

dinámico de traba 

que permite ajustar la posición del micrófono 

pero resiste su movimiento en caso que el baterista lo golpee con 

los palillos. Para montar el BETA 52A en un pedestal y ajustar su 

posición, efectué el procedimiento siguiente: 

Atornille el adaptador incorporado en el extremo de un 

pedestal para micrófonos (vea la Figura 3). Ajuste la 

altura del pedestal según sea necesario.Asegurese que el 

tornillo de ajuste de adaptador este flojo. 
Gire el BETA 52A en sentido hasta ponerlo en la posi-

ción deseada en relación con el tambor o el altopriante a 

captarse.
Trabe el BETA 52A en su lugar girando el tornillo de ajus-

te del adaptador en sentido horario hasta apretarlo con la 

mano. NO apriete el tornillo de ajuste en exceso. 
De ser necesario, haga un ajuste ligero de la posición del 

micrófono sin aflojar el tornillo de ajuste. 
Conecte un cable de audio al conector tipo XLR incorpo-

rado. 

1.

2.

3.

4.

5.

MODELO BETA 52

®

Summary of Contents for BETA 52A

Page 1: ...chnique is largely a matter of personal taste there is no one correct microphone position Application Suggested Microphone Placement Tone Quality Kick Drum 5 to 7 5 cm 2 to 3 in away from beater head slightly off center from beater Sharp attack maximum bass sound highest sound pressure level 20 to 30 cm 8 to 12 in from beater head on axis with beater Medium attack balanced sound 20 to 30 cm 8 to 1...

Page 2: ...nnector Three pin professional audio connector male XLR type Case Silver blue enamel painted die cast metal with hardened matte finished steel grille Adjustable Locking Stand Adapter Integral dynamic locking adjustable through 180 with stan dard 5 8 27 thread 4 451 6 406 3 750 180 STAND ADAPTER ADJUSTMENT KNOB MICROPHONE STAND FIGURE 3 Net Weight 605 grams 21 6 oz CERTIFICATION Eligible to bear CE ...

Page 3: ...ros est surtout une question de goût personnel et qu il n y a pas de position correcte Application Placement Suggéré Sonorit Grosse caisse 5 à 7 5 cm de la peau de frappe légèrement décalé par rapport à la batte Attaque franche basse maximum pression acous tique maximum 20 à 30 cm de la batte dans son axe Attaque moyenne son équilibré 20 à 30 cm de la batte 20 à 30 cm du cerclage Attaque moyenne p...

Page 4: ...sur la broche 2 par rapport à la broche 3 Pression acoustique maximum 174 dB à 1 000 Hz calculée Connecteur Connecteur professionnel 3 broches type XLR Corps Fonte émaillé bleu argenté avec grille sphérique matte en acier trempé Adaptateur de pied réglable verrouillable Intégral à emboîtement verrouillable réglable à travers 180 avec filet standard de 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180 ADAPTATEUR DE PIED...

Page 5: ...n Anwendung Empfohlene Mikrophonauf Stellung Tonqualität Pedaltrom mel 5 bis 7 5 cm Abstand vom Schlegelkopf etwas exzen trisch zum Schlegel Scharfer Toneinsatz stärk ster Baßklang höchster Schalldruckpegel 20 bis 30 cm Abstand vom Schlegelkopf axial zum Schlegel Mittelstarker Toneinsatz ausgeglichener Klang 20 bis 30 cm Abstand vom Schlegelkopf 15 bis 20 cm Abstand von der Fellkante Mittelstarker...

Page 6: ...er Schalldruckpegel 174 dB bis 1 000 Hz Berechnung Stecker Dreipoliger Profi Tonstecker XLR Steckertyp Gehäuse Silberblaues einbrennlackiertes Druckgußmetall mit gehärte tem Stahlgittergrill in matter Oberflächenausführung Verstellbarer einrastender Stativadapter Integrierte formschlüssige Verbindung durch 180 verstellbar mit 5 8 27 Standardgewinde 4 451 6 406 3 750 180 STATIVADAPTER ANPASSUNG SCHRA...

Page 7: ...recta USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Tambor bombo De 5 a 7 5 cm de la maza ligeramente descentrado respecto a ésta Respuesta rápida frecuen cias bajas máximas máxi ma intensidad de sonido De 20 a 30 cm de la maza en línea con el eje de ésta Respuesta media sonido equilibrado De 20 a 30 cm de la maza y de 150 a 200 mm del borde de la membrana Respuesta media sonido agudo con...

Page 8: ...resión acústica NPA máx 174 dB a 1 000 Hz calculado Conector Conector de audio de tres pins profesional tipo XLR macho Caja Metal troquelado pintado de color plateado azul con rejilla de acero endurecido con acabado mate Adaptador para pedestal ajustable y con traba Incorporado con traba dinámico y ajustable a través de 180 con rosca estándar de 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180 ADAPTADOR TORNILLO DE A...

Page 9: ...NE COLLOCAZIONE SUGGERITA QUALITÀ DEI TONI Grancassa Da 5 a 7 5 cm di distanza dalla battitoia leggermen te fuori asse rispetto alla battitoia stessa Attacco nitido massima intensità dei toni bassi massimo livello di pressio ne sonora Da 20 a 30 cm di distanza dalla battitoia lungo l asse della stessa Attacco medio suono bilanciato Da 20 a 30 cm di distanza dalla battitoia da 15 a 20 cm di distanz...

Page 10: ...i pressione sonora SPL massimo 174 dB a 1 000 Hz calculato Connettore Connettore audio professionale a tre piedini tipo XLR ma schio Contenitore Corpo in metallo pressofuso con smaltatura blu argento e griglia in acciaio temprato con finitura opaca Adattatore regolabile e bloccabile per supporto Incorporato con blocco dinamico regolabile per 180 con filet tatura standard 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...a Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Int l Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia Pacific Shure Asia Limited Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 ...

Reviews: