background image

Р У С С К И Й  

 

Nome file:  1.0134 - ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE.docx 

Rev. 7 del 12/06/2013 

Pagina/Page 19- di/of 24 

 

v. 

Замененные

 

или

 

отремонтированные

 

по

 

гарантии

 

части

 

не

 

продлевают

 

общий

 

срок

 

гарантии

 

на

 

весь

 

продукт

но

 

имеют

 

свою

 

отдельную

 

гарантию

vi. 

Для

 

обеспечения

 

действительности

 

гарантии

покупатель

 

должен

 

отметить

 

дату

 

приобретения

 

и

 

получения

 

продукта

vii. 

Если

 

покупатель

 

заявляет

 

о

 

несоответствии

 

продукта

 

более

чем

 

через

 

шесть

 

месяцев

 

с

 

момента

 

получения

 

продукта

покупатель

 

должен

 

доказать

 

наличие

 

и

 

причину

 

такого

 

несоответствия

viii. 

Данный

 

Гарантийный

 

Сертификат

 

ни

 

коим

 

образом

 

не

 

ограничивает

 

или

 

наносит

 

вред

 

правам

 

потребителя

соответствующим

 

национальным

 

обязательным

 

нормам

 

Особые

 

условия

6.2.

i. 

Гарантия

 

распространяется

 

на

 

продукты

описанные

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

ii. 

Гарантийный

 

Сертификат

 

распространяется

 

на

 

страны

 

Европейского

 

Союза

 

и

 

Россию

iii. 

Для

 

обеспечения

 

действительности

 

гарантии

покупатель

 

должен

 

четко

 

следовать

 

всем

 

инструкциям

 

завода

-

изготовителя

указанным

 

в

 

документации

 

на

 

продукт

с

 

учетом

 

ее

 

применения

 

к

 

конкретной

 

модели

 

продукта

iv. 

Если

 

документацией

 

установлен

 

режим

 

по

 

замене

обслуживанию

 

или

 

чистке

 

отдельных

 

частей

 

или

 

компонентов

 

продукта

гарантия

 

будет

 

действовать

 

только

 

при

 

правильном

 

соблюдении

 

установленного

 

режима

 

Ограничения

 

6.3.

i. 

Данная

 

гарантия

 

действует

 

исключительно

 

по

 

отношению

 

к

 

потребителям

которые

 

покупают

 

продукт

 

с

 

целями

 

отличными

 

от

 

использования

 

продукта

 

в

 

своей

 

профессиональной

 

деятельности

ii. 

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

естественный

 

износ

возникающий

 

при

 

использовании

 

продукта

Износ

 

частей

компонентов

 

и

/

или

 

расходных

 

материалов

таких

 

как

 

роторы

подшипники

лампы

кольца

уплотнители

губки

картриджи

 

и

 

т

.

п

подлежит

 

гарантии

 

только

 

при

 

строгом

 

соблюдении

 

мер

 

предосторожности

 

и

 

эксплуатации

указанных

 

в

 

документации

 

к

 

продукту

iii. 

Гарантия

 

не

 

действительна

если

d. 

с

 

продуктом

 

обращались

 

ненадлежащим

 

образом

e. 

продукт

 

был

 

починен

обслуживался

 

или

 

установлен

 

неавторизованным

 

персоналом

f. 

продукт

 

ремонтировался

 

с

 

использованием

 

неоригинальных

 

запасных

 

частей

Если

 

неисправность

 

продукта

 

обеспечена

 

неправильной

 

установкой

 

или

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

данная

 

гарантия

 

покрывает

 

только

 

те

 

случаи

когда

 

такая

 

установка

 

или

 

ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

были

 

произведены

 

силами

 

продавца

 

или

 

третьих

 

лиц

за

 

которые

 

он

 

несет

 

ответственность

при

 

наличии

 

заключенного

 

соглашения

 

на

 

такие

 

работы

7. 

Примечания

 

по

 

утилизации

 

Директива

 

ЕС

  -  2002/96/EC 

классифицирует

 

данный

 

продукт

как

 

электрический

 

или

 

электронный

 

инструмент

Не

 

утилизируйте

 

данный

 

инструмент

как

 

не

 

рассортированный

 

муниципальный

 

мусор

Утилизируйте

 

данный

 

инструмент

 

в

 

местном

 

центре

 

по

 

сбору

 

и

 

переработке

 

отходов

предписанном

 

национальным

 

законодательством

Потребитель

 

исполняет

 

важную

 

роль

 

в

 

сокращении

 

количества

 

отходов

передавая

 

использованный

 

электронный

 

или

 

электрический

 

инструмент

 

на

 

переработку

Переработка

 

позволяет

 

избежать

 

рассеивания

 

опасных

 

веществ

 

в

 

муниципальные

 

стоки

Символ

 

перечеркнутого

 

мусорного

 

бака

 

напоминает

 

пользователю

 

о

 

том

что

 

данный

 

продукт

 

нельзя

 

утилизировать

 

как

 

не

 

рассортированный

 

муниципальный

 

мусор

Summary of Contents for SHP 3500

Page 1: ...P 5000 SHP 6500 SHP 9000 Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 1 di of 24 MANUALE UTENTE ISTRUCTION MANUAL GU A DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR BENUT...

Page 2: ...filtrazione dell acqua ad esempio un filtro a pressione o un filtro dotato di lampada germicida UV C Per fare questo sufficiente collegare il portagomma della mandata 4 Fig 22 della pompa e l entrata...

Page 3: ...ore in modo che avvenga l aggancio con i pulsanti anteriori Fig 21 5 NORME DI SICUREZZA Prima di intervenire sulla pompa per qualunque motivo staccate la spina dalla presa elettrica La pompa dotata di...

Page 4: ...normale logorio dovuto all uso del prodotto In relazione a pezzi componenti e o materiali fungibili o consumabili come rotori cuscinetti lampade o ring guarnizioni spugne cartucce ecc si agir rispetta...

Page 5: ...r entrance with a tube Connect the pump to a wall socket to operate it after its own installation USE WITH THE POND SKIMMER Fig 2 3 2 One of the interesting capacities of the SHP pump is that it can b...

Page 6: ...not restart speak to your retailer Never place your hands in water if the pump is working The pump cable must be connected to the net through a differential switch not bigger than 30 mA If the cable...

Page 7: ...o spares components and or replaceable materials or materials subject to wear and tear such as rotors bearings lamps o rings gaskets sponges cartridges etc any guarantee shall be enforced pursuant to...

Page 8: ...ma de filtraci n del agua por ejemplo un filtro a presi n o un filtro provisto de l mpara germicida UV C Para llevarlo a cabo es suficiente unir el portagoma del envio 4 Fig 22 de la bomba y la entrad...

Page 9: ...o una peque a presi n sobre el casco superior de manera que se produzca el enganche con los botones anteriores Fig 21 5 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de intervenir en la bomba por cualquier motivo descone...

Page 10: ...ndario haya sido correctamente respetado Limitaciones 6 3 i La presente garant a es aplicable nicamente a ventas efectuadas a consumidores entendiendo por consumidor la persona que adquiere el Product...

Page 11: ...sion ou en filtre avec une lampe germicide UV C Pour faire a est suffisant joindre le porte gomme du refoulement 4 Fig 22 de la pompe et l entr e du filtre avec un tube Quand l installation est effect...

Page 12: ...tionn e Dans ce cas d brancher la fiche qu aliment la pompe et nettoyer la m me comme pr c demment indiqu La pompe se doit refroidir avant red marrer Donc ramener la pompe dans l eau et attendre au mo...

Page 13: ...lle ii La garantie ne s applique pas aux cas d usure normale du Produit due son l utilisation En ce qui concerne les parties les l ments et ou les mat riaux qui se consomment ou qui peuvent s user com...

Page 14: ...t Druckfilter oder keimt tendem UV C Filter zu bef rdern Dazu den Schlauchanschluss 4 Fig 22 druckseitig an der Pumpe anschlie en und den Filtereingang mit einem Schlauch verbinden Nach erfolgtem Ansc...

Page 15: ...umpe vorschriftsm ig reinigen Bevor man die Pumpe wieder einschaltet muss sie abgek hlt sein Die Pumpe also wieder ins Wasser setzen und mindestens 2 Stunden warten bevor man sie wieder einschaltet We...

Page 16: ...rien Lampen usw sich an den in den Begleitpapieren des jeweiligen Artikels enthaltenen Anweisungen halten iii Die Garantie ist nicht g ltig wenn a das Produkt nicht richtig gehandhabt wurde b das Prod...

Page 17: ...E docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 17 di of 24 1 SHP 7 SHP E T O 2 35 C 4 C 1 m 10 cm 3 20 30 4 Fig 22 Fig 1 3 1 SHP 4 Fig 22 Fig 2 3 2 SHP Fig 9 Fig 9 SHP SHP 4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig...

Page 18: ...E SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 18 di of 24 4 1 5 7 Fig 22 2 Fig 22 3 Fig 22 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 8 Fig 22 9 Fig 22 4 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 4 3 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Page 19: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 19 di of 24 v vi vii viii 6 2 i ii iii iv 6 3 i ii iii d e f 7 2002 96 EC...

Page 20: ...age 20 di of 24 ITA ING SPA FRA DEU RUS SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 Tensione Tension Tensi n Tension Spannung 230 V 50 Hz Potenza Power Energ a Puissance Leistung 50 W 65 W 110 W 140 W Portata...

Page 21: ...E IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 21 di of 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 F...

Page 22: ...FIGURE IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 22 di of 24 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 23: ...ZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 23 di of 24 Fig 22 CODICE CODE C DIGO CODE CODE SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 1 2 3 4 5 XQ301N 10 12 13 XR169B XR174B XR200B XR201...

Page 24: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 24 di of 24...

Reviews: