background image

F R A N C A I S  

 

Nome file:  1.0134 - ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE.docx 

Rev. 7 del 12/06/2013 

Pagina/Page 12- di/of 24 

 

Pour  nettoyer  les  coques  est  suffisant  les  rincer  avec  beaucoup  d’eau,  alors  que  pour  le  rotor  on  doit  déplacer  la 
pompe de sa place. 
Pour faire ça enlever le coque supérieur en appuyant sur les boutons antérieurs selon la Fig. 10 et puis on doit lui 
tourner selon la Fig. 11. 
Pour déplacer la pompe simplement la décrocher des support destinés qui sont placés sur le coque inférieur Fig. 12 
et Fig. 13 et à la suite dévisser le tréteau serre-câble (8, Fig. 22) en fonctionnant sur les vis (9, Fig. 22). 

 Nettoyage de la pompe. 

4.2.

Décrocher la chambre mobile Fig.14. 
Défiler le rotor faisant attention à ne perdre pas le joint de tenure Fit. 15. 
Rincer le moteur avec de l’eau tiède évitant l’utilisation des détergents Fig. 16. 
Remettre la jointe. 
Remettre le rotor. 

 

Attention: Le champ magnétique est très fort. Pour ce motif agir avec prudence en introduisant le rotor dans sa 
propre place. 

Accrochez la chambre mobile. 
Dans le cas où la pompe soit utilisez en eau calcaire, le nettoyage soigneux et par intervalles réguliers du rotor et du 
moteur est importante. Le calcaire peut endommager le produit irréversiblement. 

 Remontage de la pompe. 

4.3.

Replacer  la  pompe  en  la  faisant  glisser  en  avant  si  tant  que  le  petit  dent  de  la  chambre  mobile  passe  sous  la 
languette du coque inférieur Fig. 17 et à la suite pousser la pompe vers le bas si tant que les ailettes placées sur le 
moteur accroche le supports destinés Fig. 18. 
Visser le tréteau serre-câble. 
Fermer la pompe connectant le coque supérieur dans le coque inférieur selon la Fig. 19 pour les ailettes à l’arrière 
du coque supérieur selon la Fig. 20. 
Accrocher le coque supérieur dans le coque inférieur faisant une léger pression sur le coque supérieur autant qu’ 
arrive l’accroche avec les boutons antérieurs Fig. 21. 

5. 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

Avant toutes opération sur la pompe toujours débrancher la fiche du réseau électriques. 

La pompe est dotée d’une protection thermique qu’intervienne quand on se produit une défaillance. 
Si  tout  à  coupe  la  pompe  se  ferme,  fort  probablement  la  protection  thermique  s’est  actionnée.  Dans  ce  cas 
débrancher  la  fiche  qu’aliment  la  pompe  et  nettoyer  la  même  comme  précédemment  indiqué.  La  pompe  se  doit 
refroidir avant redémarrer. Donc, ramener la pompe dans l’eau et attendre au moins deux heures avant l’alimenter 
encore. Si la pompe ne parte plus, adresser Vous à Votre revendeur. 
Ne mettre jamais Votre mains dans l’eau si la pompe est en fonction. 
Le câble de cette pompe doit être connecté au réseau avec un interrupteur différentiel avec courant nominale pas 
supérieure à 30 [mA]. 
Le câble de la pompe ne peut pas être réparé ou remplacé. Si le câble est endommagé la pompe doit être éliminé. 
Usage seulement domestique. 
Ne actionner pas la pompe sans eau. 
Cet  appareil  ne  s’adresse  pas  aux  personnes  (et  enfants)  présentant  des  handicaps  physiques,  sensoriels  ou 
mentaux  ni  aux  personnes  ne  disposant  pas  d’une  expérience  et  de  connaissances  suffisantes,  sauf  si  ces 
dernières ont bénéficié d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de 
la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance, afin 
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
Vérifier que l’installation électrique soit conforme aux normes internationals/national en vigueur. 

6. 

GARANTIE. 

 Aspects generaux. 

6.1.

i.  Conformément  à  cette  disposition,  le  détaillant  garantit  que  le  produit  correspondant  à  cette  garantie  (“le 

Produit”) ne présente aucun défaut de conformité au moment de la livraison. 

ii.  La période de Garantie est de deux (2) ans, calculée au moment de la livraison du produit à l’acheteur. 

iii.  En  cas  de  défaut  de  conformité  du  Produit  et  si  l’acheteur  le  signale  au  détaillant  pendant  la  période  de 

Garantie,  le  détaillant  devra  réparer  ou  remplacer  le  Produit  à  ses  frais  et  sur  le  lieu  qu’il  considère  le  plus 
approprié, à moins que ceci ne résulte impossible ou disproportionné. 

iv.  Si le Produit ne peut pas être réparé ou remplacé, l’acheteur pourra solliciter une réduction proportionnelle du 

prix ou, si le défaut de conformité résulte suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 

v.  Les pièces remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongeront pas la durée de la garantie du 

Produit original, mais auront leur propre garantie. 

vi.  Afin  que  cette  garantie  soit  valable,  la  date  d’achat  et  de  livraison  du  Produit  devront  être  accréditées  par 

l’acheteur. 

Summary of Contents for SHP 3500

Page 1: ...P 5000 SHP 6500 SHP 9000 Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 1 di of 24 MANUALE UTENTE ISTRUCTION MANUAL GU A DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR BENUT...

Page 2: ...filtrazione dell acqua ad esempio un filtro a pressione o un filtro dotato di lampada germicida UV C Per fare questo sufficiente collegare il portagomma della mandata 4 Fig 22 della pompa e l entrata...

Page 3: ...ore in modo che avvenga l aggancio con i pulsanti anteriori Fig 21 5 NORME DI SICUREZZA Prima di intervenire sulla pompa per qualunque motivo staccate la spina dalla presa elettrica La pompa dotata di...

Page 4: ...normale logorio dovuto all uso del prodotto In relazione a pezzi componenti e o materiali fungibili o consumabili come rotori cuscinetti lampade o ring guarnizioni spugne cartucce ecc si agir rispetta...

Page 5: ...r entrance with a tube Connect the pump to a wall socket to operate it after its own installation USE WITH THE POND SKIMMER Fig 2 3 2 One of the interesting capacities of the SHP pump is that it can b...

Page 6: ...not restart speak to your retailer Never place your hands in water if the pump is working The pump cable must be connected to the net through a differential switch not bigger than 30 mA If the cable...

Page 7: ...o spares components and or replaceable materials or materials subject to wear and tear such as rotors bearings lamps o rings gaskets sponges cartridges etc any guarantee shall be enforced pursuant to...

Page 8: ...ma de filtraci n del agua por ejemplo un filtro a presi n o un filtro provisto de l mpara germicida UV C Para llevarlo a cabo es suficiente unir el portagoma del envio 4 Fig 22 de la bomba y la entrad...

Page 9: ...o una peque a presi n sobre el casco superior de manera que se produzca el enganche con los botones anteriores Fig 21 5 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de intervenir en la bomba por cualquier motivo descone...

Page 10: ...ndario haya sido correctamente respetado Limitaciones 6 3 i La presente garant a es aplicable nicamente a ventas efectuadas a consumidores entendiendo por consumidor la persona que adquiere el Product...

Page 11: ...sion ou en filtre avec une lampe germicide UV C Pour faire a est suffisant joindre le porte gomme du refoulement 4 Fig 22 de la pompe et l entr e du filtre avec un tube Quand l installation est effect...

Page 12: ...tionn e Dans ce cas d brancher la fiche qu aliment la pompe et nettoyer la m me comme pr c demment indiqu La pompe se doit refroidir avant red marrer Donc ramener la pompe dans l eau et attendre au mo...

Page 13: ...lle ii La garantie ne s applique pas aux cas d usure normale du Produit due son l utilisation En ce qui concerne les parties les l ments et ou les mat riaux qui se consomment ou qui peuvent s user com...

Page 14: ...t Druckfilter oder keimt tendem UV C Filter zu bef rdern Dazu den Schlauchanschluss 4 Fig 22 druckseitig an der Pumpe anschlie en und den Filtereingang mit einem Schlauch verbinden Nach erfolgtem Ansc...

Page 15: ...umpe vorschriftsm ig reinigen Bevor man die Pumpe wieder einschaltet muss sie abgek hlt sein Die Pumpe also wieder ins Wasser setzen und mindestens 2 Stunden warten bevor man sie wieder einschaltet We...

Page 16: ...rien Lampen usw sich an den in den Begleitpapieren des jeweiligen Artikels enthaltenen Anweisungen halten iii Die Garantie ist nicht g ltig wenn a das Produkt nicht richtig gehandhabt wurde b das Prod...

Page 17: ...E docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 17 di of 24 1 SHP 7 SHP E T O 2 35 C 4 C 1 m 10 cm 3 20 30 4 Fig 22 Fig 1 3 1 SHP 4 Fig 22 Fig 2 3 2 SHP Fig 9 Fig 9 SHP SHP 4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig...

Page 18: ...E SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 18 di of 24 4 1 5 7 Fig 22 2 Fig 22 3 Fig 22 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 8 Fig 22 9 Fig 22 4 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 4 3 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Page 19: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 19 di of 24 v vi vii viii 6 2 i ii iii iv 6 3 i ii iii d e f 7 2002 96 EC...

Page 20: ...age 20 di of 24 ITA ING SPA FRA DEU RUS SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 Tensione Tension Tensi n Tension Spannung 230 V 50 Hz Potenza Power Energ a Puissance Leistung 50 W 65 W 110 W 140 W Portata...

Page 21: ...E IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 21 di of 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 F...

Page 22: ...FIGURE IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 22 di of 24 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 23: ...ZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 23 di of 24 Fig 22 CODICE CODE C DIGO CODE CODE SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 1 2 3 4 5 XQ301N 10 12 13 XR169B XR174B XR200B XR201...

Page 24: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 24 di of 24...

Reviews: