background image

N L  

 

Nome file: 

File name: 

7500029 - ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP 

Rev. 0 06/10/2011 

35-40 

 

1. Presentatie van de organisatie van de inhoud en raadpleging. 

1.1. Symbolen. 

  Geeft gevaarlijke situaties en waarschuwingen aan. Lees de delen van de gebruikers handboek, die met dit symbool aangeduid worden, aandachtig door. 

 

Geeft aan dat het niet toegestaan is werkzaamheden te verrichten aan onderdelen onder spanning. Deze ingrepen kunnen uitsluitend worden uitgevoerd 

nadat adequate veiligheidsmaatregelen, die door de van kracht zijnde internationale en/of nationale wetgeving voorgeschreven worden, getroffen zijn. 

1.2. Opmerkingen over de grafische weergave. 

De volgende grafische weergaven worden: 

 

begrippen van de begrippenlijst: cursief; 

  de woorden “product”, “gebruikershandleiding” en “installatiehandleiding” onderstreept. 

1.3. Begrippenlijst. 

1. 

Pomp

: elektromechanisch apparaat voor het verplaatsen van vloeistoffen.

 

2. 

Aanzuiging

: inlaat van het product (Fig. 10, IN). 

3. 

Toevoer

: uitgang van het product (Fig. 10, OUT). 

4. 

Debiet

: de hoeveelheid vloeistof (water) die binnen een bepaalde tijd door een bepaald deel stroomt. 

5. 

Opvoerhoogte

: het maximum hoogteverschil dat een 

pomp

 het water kan laten overschrijden. 

6. 

Overstroomd

: als de 

pomp

 onder het peil van het aan te zuigen water geplaatst is.

 

7. 

Lagers

: functionering van het product zonder water (Fig. 30, Fig. 31, # 9b). 

8. 

Rotor

: de draaiende onderdelen van de 

pomp

 (Fig. 30, Fig. 31, # 9a). 

9. 

Waaier

: voorkant van de 

rotor

 bestaande uit een plastic schijf met schoepen. Geeft de noodzakelijke mechanische energie (Fig. 30, Fig. 31, # 7a) voor de 

verplaatsing van de 

aanzuiging

 naar de 

terugvoer

 aan het water door. 

10. 

Sleepringafdichting: 

een mechanisch onderdeel dat twee ruimtes waar tussen een draaiende as geplaatst is (Fig. 30, Fig. 31, # 8) isoleert.

 

11. 

Drooglopen

: functionering van het product zonder water. 

12. 

Thermische beveiliging

: een systeem dat de stroomvoorziening naar het product afsnijdt als het product oververhit raakt. 

13. 

Differentieelschakelaar

:  (RCD)  ook  aardlekschakelaar  genoemd.  Dit  is  een  elektrotechnisch  systeem  dat  het  circuit  in  het  geval  van  een  storing  kan 

onderbreken. 
14. 

Hydraulische  componenten

:  de  onderdelen  die  gebruikt  worden  voor  de  installatie  waarin  het  product  gebruikt  wordt  (slangen,  kleppen,  verbindingen, 

aansluitstukken, enz..). 
15. 

Zwembad

: een kunstbad gevuld met water waarin gezwommen kan worden of wateractiviteiten uitgevoerd kunnen worden.

 

16. 

Filter

: hulpmiddel waar het water doorheen stroomt om vaste deeltjes in het water tegen te houden en/of te elimineren. 

17. 

Skimmer

filter

 maakt het mogelijk om het oppervlak van het 

zwembad

 schoon te houden. 

18. 

Stekker

: een mechanische connector die in een aparte contactdoos (

stopcontact

) gestoken kan worden.

 

2. Algemene mededelingen en informatie voor de afnemer. 

2.1. Garantie. 

 

Algemene aspecten. 

2.1.1.

i.  In overeenstemming met deze bepalingen garandeert de winkelier dat het product, waar deze garantie op gericht is ("het product"), op het moment van 

de levering geen defecten vertoont. 

ii.  De garantie over het product heeft een duur van twee (2) jaar, met ingang van de datum waarop het aan de koper overhandigd wordt. 

iii.  Als het product een storing vertoont en de koper dit binnen de garantieperiode bij de winkelier meldt, dan zal de winkelier het product kosteloos en op de 

meest toepasselijke wijze repareren of vervangen, tenzij dit onmogelijk of buitensporig is.  

iv.  De  koper  kan  een  proportionele  korting  of,  als  het  defect  een  aanzienlijke  omvang  heeft,  de  ontbinding  van  het  koopcontract  eisen  als  blijkt  dat  het 

product niet gerepareerd of vervangen kan worden. 

v.  De onderdelen die tijdens de garantieperiode vervangen of gerepareerd worden, zullen de duur van de garantie van het originele product niet verlengen, 

maar zijn voorzien van een aparte garantie. 

vi.  De koper moet de aankoop- en leveringsdatum van het product registreren, teneinde deze garantie te laten gelden. 

vii.  De koper moet de oorsprong en het bestaan van het ontdekte defect registreren, als meer dan zes maanden na de levering van het product verstreken 

zijn op het moment dat defect ontdekt wordt. 

viii.  Dit garantiebewijs beperkt of schendt de rechten die volgende de nationale wetten voor de consumenten gelden. 

 

Buitengewone voorwaarden. 

2.1.2.

i.  Deze garantie is van toepassing op het product dat in deze gebruikershandleiding beschreven wordt. 

ii.  Dit garantiebewijs is uitsluitend van toepassing binnen de landen van de Europese Unie. 

iii.  De  koper  moet  de  aanwijzingen  van  de  fabrikant  beschreven  in  de  documenten,  die  met  het  product  geleverd  worden,  in  acht  nemen,  teneinde  de 

garantie te laten gelden, mits de garantie afhankelijk van de reeks en het model van het product van toepassing is. 

iv.  In het geval van een programma voor het vervangen, onderhouden of reinigen van bepaalde onderdelen of componenten van het product, zal de garantie 

uitsluitend geldig zijn als deze kalender in acht genomen is. 

 

Beperkingen. 

2.1.3.

i.  Deze garantie is uitsluitend van toepassing op de verkoop aan consumenten, waarin met "consument" de persoon bedoeld wordt die het product koopt 

voor doeleinden die niet tot zijn professionele activiteit behoren. 

ii.  Normale slijtage veroorzaakt door het gebruik van het  product  wordt niet door de garantie gedekt. Met betrekking tot onderdelen, componenten en/of 

consumptiematerialen  zoals 

rotoren

lagers

,  lampen,  o-ringen,  pakkingen,  sponsjes,  patronen,  enz..,  wordt  gehandeld  in  overeenstemming  met  hetgeen 

beschreven wordt in de documenten van het product. 

iii.  De garantie is niet langer geldig als het product: 

a. 

onjuist behandeld is; 

b. 

gerepareerd, onderhouden of behandeld is door een onbevoegde persoon of 

c. 

gerepareerd  is  en  voorzien  is  van  niet  originele  reserveonderdelen.  Als  het  defect  aan  het  product  te  wijten  is  aan  een  onjuiste  installatie  of 
startprocedure, zal deze garantie uitsluitend gelden als de genoemde installatie en de  startprocedure inbegrepen is in het koopcontract van het 
product en gerealiseerd wordt door de winkelier of als hij ervoor verantwoordelijk gesteld kan worden. 

2.2. Teruggave. 

Het product moet in het geval van defecten, onvolkomenheden en storingen aan de winkelier teruggegeven worden met een ingevulde verklaring voor de niet-
conformiteit, mits voorzien. 

2.3. Algemene waarschuwingen en veiligheidsmededelingen. 

 

Algemene waarschuwingen. 

2.3.1.

SHOTT International srl

 spant zich continu in om de producten te verbeteren. 

SHOTT International srl

 behoudt zich het recht voor technische wijzigingen aan 

de vorm en de uitrusting van de producten toe te passen. We vertrouwen er in dergelijke gevallen op dat de gebruiker hiervoor begrip toont. 

SHOTT International

 wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product. 

Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en bewaar hem. 
We raden u aan het product uitsluitend indien noodzakelijk te gebruiken, teneinde energiebesparing te bevorderen. 

Summary of Contents for PP10000

Page 1: ...PP8000 SP10000 PP10000 SP12000 SP15000 Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 1 40 Manuale utente IT Customer manual EN Manual del cliente ES Manuel du client FR B...

Page 2: ...leistung Leq 70 dB A Noise Niveau de bruit Geluidsemissie1 Aspirazione Aspiraci n Ansaugung 32 38 38 32 38 38 Inlet Aspiration Aanzuiging mm Mandata Entrega Auslass 32 38 38 32 38 38 Outlet Refoulemen...

Page 3: ...Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 3 40 Fig 1 Fig 2 Fig 3 PP4000 Fig 4 SP4000 Fig 5 P6000 Fig 6 SP6000 SP8000 Fig 7 PP7000 Fig 8 SP10000 SP12000 SP15000 Fig 9...

Page 4: ...E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 4 40 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig...

Page 5: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 5 40 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 6: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 6 40 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Page 7: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 7 40 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29...

Page 8: ...mm XQ711I20 38 mm 5 XQ712I10 5 XQ712I10 XQ712I21 6 XQ713I12 XQ713I32 XQ713I22 6 XQ713I11 XQ713I21 XQ713I31 7a 7b XQ714I12 XQ714I42 XQ714I22 XQ714I32 7a 7b XQ714I11 XQ714I21 XQ714I31 XQ714I41 8 XQ715I...

Page 9: ...o 23 8 Diagn stico y b squeda de problemas o de aver as 23 9 Componentes comerciales recambios y relativa documentaci n 24 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 25 2...

Page 10: ...citare una proporzionale riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente importante la risoluzione del contratto di vendita v Le parti sostituite o riparate in virt di qu...

Page 11: ...necessario a garantire il rispetto delle norme sanitarie vigenti Attenzione alle parti in movimento Fig 12 Attenzione ai punti di aspirazione mandata perch possono intrappolare parti del corpo e o ca...

Page 12: ...i al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei mater...

Page 13: ...zzare solo ricambi originali A tal proposito si veda la sezione Componenti commerciali ricambi e relativa documentazione Controllare periodicamente La corretta posizione delle parti meccaniche e lo st...

Page 14: ...mente avvitati Avvitare le ghiere ed il coperchio vedi Fig 30 Fig 31 2a 2b Rivolgersi a personale tecnico specializzato 16 Perdite d acqua dalla tenuta meccanica Per isolare corpo pompa e corpo motore...

Page 15: ...ficiently significant the termination of the sales contract v Parts replaced or repaired under this warranty do not extend the original product warranty period but are covered by their own guarantee v...

Page 16: ...31 4 Technical specifications and features See Tab 1 Fig 1 Fig 2 The hydraulic parts used for the building of the system which shall include the product modify the performance head and flowrate of th...

Page 17: ...onmentally compatible disposal contributes in avoiding possible negative effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of device materials Illicit product disposal by th...

Page 18: ...tenance Extraordinary product maintenance must be performed by a specialised technicians This consists in replacing worn or damaged parts power cord bearing rotor impeller etc 8 Troubleshooting PROBLE...

Page 19: ...the following 1 unplug the product from the power outlet 2 make the drive shaft turn 9 10 times using a screwdriver as shown in Fig 29 3 insert the power plug of the product into the power outlet Cont...

Page 20: ...dere m s adecuado a menos que esto sea imposible o desproporcionado iv Si no se puede reparar o sustituir el producto el comprador podr solicitar una reducci n de precio proporcional o si el defecto d...

Page 21: ...to en mujeres embarazadas estado de inconsciencia con el consiguiente peligro de ahogamiento No utilizar la piscina en caso en que el producto filtro bomba sea inutilizable Para preservar la salud de...

Page 22: ...hidr ulicos Para vaciar el producto retire la tapa Fig 27 si estuviera presente 5 8 Demolici n y eliminaci n Se aconseja reciclar de manera diferenciada los materiales tanto los utilizados para el em...

Page 23: ...cuerde que es necesario desconectar el enchufe macho de la enchufe hembra No lubrique y o utilice detergentes y o productos qu micos para la limpieza Todos los trabajos de mantenimiento extraordinario...

Page 24: ...a Tuercas o tapa no enroscadas los suficiente Enroscar las tuercas y la tapa v ase Fig 30 Fig 31 2a 2b Dirigirse a personal t cnico especializado 16 P rdidas de agua de la junta mec nica Para aislar e...

Page 25: ...ment important la r siliation du contrat de vente v Les parties remplac es ou r par es en vertu de cette garantie ne prolongent pas la dur e de la garantie de l appareil original mais b n ficient d un...

Page 26: ...r un temps minimum de filtration pour pr server la sant des baigneurs qui d pend du respect des r gles sanitaires M fiez vous des pi ces en mouvement Fig 12 Attention aux points d aspiration de refoul...

Page 27: ...recyclage des mat riaux dont est constitu l appareil L limination abusive de l appareil de la part de l utilisateur implique l application des sanctions pr vues par les normes internationales et ou na...

Page 28: ...ues et l tat des vis de support de l appareil La correcte position la fixation et l tat des c ble d alimentation et des parties isolantes La temp rature de l appareil et du moteur lectrique En cas d a...

Page 29: ...canique sert isoler le corps de la pompe et le corps du moteur Il est normal que quelques gouttes d eau coulent de temps en temps surtout apr s une p riode d inactivit S il y a trop de fuites s adres...

Page 30: ...H ndler die Reparatur oder die Ersetzung des Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm f r angemessenem angesehenen Ort vor es sei denn dies erscheint unm glich oder unangemessen iv Falls es nicht m g...

Page 31: ...in der Notwendigkeit das Wasser zu verlassen k rperliche Unf higkeit das Schwimmbecken zu verlassen Sch digungen des F tus bei Schwangeren Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr Benutzen Sie das Wasse...

Page 32: ...ukt und die beweglichen Bauteile nach einer l ngeren Nichtbenutzung des Produkts zum Beispiel w hrend des Winters Nicht schmieren und oder f r die Reinigung keine Reinigungsmittel und Chemikalien verw...

Page 33: ...utzung jegliches Schlie ventils vergewissern Sie sich dass die Linie komplett offen ist weil die Produkts niemals mit einem geschlossenen Ventil arbeiten darf 7 Ordentliche und geplante Wartung sowie...

Page 34: ...en Sie den richtigen Einbau der Dichtungen oder der O Ringe siehe Fig 30 Fig 31 3 4 Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 15 Wasserleck Muttern oder Abdeckung nicht ausreichend angezogen Die Mu...

Page 35: ...buitensporig is iv De koper kan een proportionele korting of als het defect een aanzienlijke omvang heeft de ontbinding van het koopcontract eisen als blijkt dat het product niet gerepareerd of vervan...

Page 36: ...wangere vrouwen bewusteloosheid en gevaar voor verdrinking van dien Gebruik het zwembad nooit als het product filter pomp niet gebruikt kan Gebruik het zwembad nooit onmiddellijk na een chemische beha...

Page 37: ...en te legen Verwijder de dop aan het product lege Fig 27 indien voorzien 5 8 Afbraak en verwerking We raden u aan de materialen gescheiden te verzamelen Dit geldt zowel voor het verpakkingsmateriaal k...

Page 38: ...enz moet door gespecialiseerde technische personeel worden uitgevoerd Vervang de beschadigde en of verouderde onderdelen zo snel mogelijk Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Raadpleeg het...

Page 39: ...adpleeg het gespecialiseerde technische personeel Borgringen of deksel niet voldoende aangedraaid Draai de borgringen en deksel aan zie Fig 30 Fig 31 2a 2b Raadpleeg het gespecialiseerde technische pe...

Page 40: ...onal S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it http www shott it Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06...

Reviews: