background image

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. De ocurrir un desperfecto, la conexión a tierra ofrece una vía de 

menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato viene 

equipado con un cable con conductor de conexión a tierra para el equipo y un enchufe de conexión a tierra. 

El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado el cual debe estar instalado correctamente y 

conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y regulaciones locales.

     ADVERTENCIA– 

LA CONEXIÓN INCORRECTA DEL CONECTOR A TIERRA 

DEL EqUIPO PUEDE RESULTAR EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIqUE CON 

UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON RESPECTO 

A SI EL TOMACORRIENTE ESTá ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO HAGA 

MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE, 

HAGA qUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UN TOMACORRIENTE ADECUADO.

Este aparato debe usarse con un circuito de 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe con conexión 

a tierra que aparece en la

 ilustración A. 

Si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a 

tierra, puede usar un adaptador provisorio como el que se muestra en las

 ilustraciones B y C

 para conectar 

este enchufe a un tomacorriente de 2 polos, como el que se exhibe en la 

ilustración B

. El adaptador 

provisorio debe usarse sólo hasta que un electricista pueda instalar un tomacorriente debidamente 

conectado a tierra 

(ilustración A).

 La espiga, orejeta o accesorio similar rígido de color verde que sale del 

adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como una tapa de caja de distribución 

debidamente conectada a tierra. Siempre que utilice un adaptador, asegúrelo con un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISORIO NO ESTÁ PERMITIDO POR EL CÓDIGO ELÉCTRICO 

CANADIENSE. Asegúrese de que el artefacto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma 

configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto.

DESEMBALAJE

Saque el circulador de aire de la caja. Levante la unidad usando la manija de transporte superior.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

NOTA: 

Esta unidad debe usarse con la ménsula de montaje en pared que viene incluida o la ménsula de 

montaje móvil en piso (no incluida; se vende por separado).

INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED

Encontrará una ménsula de montaje, tres tornillos de cabeza hexagonal, un tubo de pivote, dos pernos, dos 

arandelas y dos tuercas de fijación. Ensamble como se indica a continuación:

1.  Seleccione un lugar de montaje en un montante de pared o una superficie que sea lo suficientemente 

fuerte para resistir el peso de la unidad. Verifique que la unidad tenga espacio libre suficiente a cada lado 

para permitir un correcto flujo de aire.

             

ADVERTENCIA

 SI EL MONTAJE ES INADECUADO, LA UNIDAD SE PODRÍA 

CAER, CAUSANDO LESIONES Y/O DAÑOS A LA UNIDAD.

2.  Para facilitar la sujeción segura de la ménsula de montaje se recomienda perforar 

orificios guía en la superficie de montaje. Para ello, coloque la ménsula contra la pared 

o el cielorraso en la ubicación de montaje seleccionada. Controle que la ménsula 

esté nivelada. Con un lápiz, marque en la pared o en el cielorraso la ubicación de los 

orificios (que se encuentran en la ménsula). Retire la ménsula y con una mecha de 

3/16” perfore los orificios en la pared  o el cielorraso donde están las marcas de lápiz. 

ILUSTRACIÓN A

ILUSTRACIÓN B

MÉTODOS PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

ILUSTRACIÓN C

PÁGINA 4

Summary of Contents for WAIR Series

Page 1: ...le materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED For your records please record the following informatio...

Page 2: ...mbly Set Up and Operation Optional Filters and Accessories Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 SECTI...

Page 3: ...ors as electrical devices produce arcs or sparks which can cause a fire or explosion 13 Do not store or use near flammable or combustible liquids such as gasoline toxic carcinogenic combustible or haz...

Page 4: ...wo washers and two lock nuts Assemble as follows 1 Select a mounting location at a wall stud or a surface that is strong enough to hold the weight of the unit Make sure the unit has enough clearance o...

Page 5: ...the instructions for storage in this manual OPTIONAL FILTERS AND ACCESSORIES There are filters and accessories available for the air circulator that may be purchased at your local dealer or Shop Vac w...

Page 6: ...rmance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of purchase date is required This warranty gives you specific legal rights an...

Page 7: ...om SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan Ja...

Page 8: ...PAGE 8...

Page 9: ...des tincelles qui peuvent causer un incendie ou une explosion ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque des mati res ou des vapeurs inflammables sont pr sentes NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER SA...

Page 10: ...et fonctionnement Filtres et accessoires en option Nettoyage Instruction d entretien par l utilisateur Lubrification Rangement R solution des probl mes Garantie et coordonn es 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6...

Page 11: ...v tements amples les doigts et toutes les parties du corps l cart des ouvertures et des pi ces mobiles 11 teindre toutes les commandes avant de d brancher 12 AVERTISSEMENT Pour viter des blessures ou...

Page 12: ...GE D ballez le ventilateur de la bo te Soulevez l appareil en utilisant la poign e de transport sup rieure ASSEMBLAGE REMARQUE Cet appareil est destin tre utilis avec le support de montage mural compr...

Page 13: ...rtaine r sistance du contre crou C est normal Continuez serrer l crou jusqu ce que l crou touche au tube pivotant CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE...

Page 14: ...ans le manuel d utilisation Pour tout autre entretien suivez les instructions de la section sur la garantie LUBRIFICATION Comme le moteur est quip de roulements lubrifi s vie aucune lubrification n es...

Page 15: ...Shop VacMD n assume aucune responsabilit pour les dommages ou la mauvaises performance caus s par une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation ou lorsque des r parations ou des modifications...

Page 16: ...PAGE 8...

Page 17: ...e materiales o vapores inflamables dado que los artefactos el ctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosi n NUNCA DEJE LA UNIDAD FUNCIONANDO SIN SUPERVISI N Para uso d...

Page 18: ...y Accesorios Opcionales Limpieza Instrucciones para Reparaciones por parte del Usuario Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de Problemas Garant a e Informaci n de Contacto 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 8...

Page 19: ...toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9 No inserte ning n objeto por las aberturas No lo utilice si alguna abertura est bloqueada mant ngalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier...

Page 20: ...mo una tapa de caja de distribuci n debidamente conectada a tierra Siempre que utilice un adaptador aseg relo con un tornillo met lico EN CANAD EL USO DE UN ADAPTADOR PROVISORIO NO EST PERMITIDO POR E...

Page 21: ...ca de fijaci n en el extremo del perno y apriete manualmente nicamente 8 El ngulo de la unidad se puede ajustar girando la unidad y o el tubo pivote Si no gira afloje los pernos Una vez que la unidad...

Page 22: ...dad se puede limpiar con un pa o h medo para eliminar el polvo o los residuos INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES POR PARTE DEL USUARIO ADVERTENCIA ASEG RESE DE DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE CORRIENTE ANTE...

Page 23: ...limitada de 90 d as Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por da os o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto o manipulaci n negligente o cuando terceros hayan realizado o intentado...

Page 24: ...com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan J...

Reviews: