Shop-Vac Shop-Air 309D Series User Manual Download Page 4

GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.)

CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED 

ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS 

PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF 

IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED 

ELECTRICIAN.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug 

illustrated in 

sketch A

. A temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in 

sketches B and C

 may 

be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in

 sketch B

 if a properly grounded outlet is 

not available. The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet 

(sketch A) 

can 

be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug or the like extending from the adaptor 

must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the 

adaptor is used, it must be held in place by a metal screw.

IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL 

CODE. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No 

adaptor should be used with this appliance.

UNPACKING

1.  Remove axle, wheels, and hardware package from foam insert.

2.  Remove fan housing from carton. 

ASSEMBLY

WHEEL INSTALLATION

You will find 2 wheels, 2 spacers, 2 cotter pins, 2 washers and an axle with your unit.  Please assemble as 

follows:

1.  Place one cotter pin in one end of the axle.
2.  Slide on one washer.
3.  Slide wheel onto axle next to washer.
4.  Slide spacer onto axle next to wheel.
5.  Locate the wheel/axle bracket and slide the end without the wheel into the bracket 

hole until the axle comes out the other end. 

6.  Slide remaining spacer, then wheel, then washer onto this end.  
7.  Insert cotter pin into the remaining hole in the axle to hold wheel in place.

SKETCH A

SKETCH B

SKETCH C

GROUNDING METHODS

PAGE 4

Summary of Contents for Shop-Air 309D Series

Page 1: ...rials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED For your records please record the following information and store this user manual in a safe location Catalog No Model No Purchase Date Located on the carton Located on top portion of the fan 87554 80 Commercial Industrial Household Use FAN ...

Page 2: ...ons Grounding Instructions Unpacking Assembly Set Up and Operation Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 3 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 SECTION PAGES Safety glasses TOOLS NEEDED PAGE 2 ...

Page 3: ... damage do not use around explosive liquids or vapors as electrical devices produce arcs or sparks which can cause a fire or explosion 13 Do not store or use near flammable or combustible liquids such as gasoline toxic carcinogenic combustible or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 14 Do not run cord under carpeting Do...

Page 4: ...cted to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal screw IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL CODE Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this appliance UNPACKING 1 Remove axle ...

Page 5: ...ay be cleaned with a damp cloth to remove any dust or residue USER SERVICING INSTRUCTIONS WARNING BE SURE TO DISCONNECT POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE OR REMOVE ANY COMPONENTS Do not attempt to service your fan beyond that described in the user manual For all other servicing follow instructions under Warranty Section LUBRICATION No lubrication is necessary as the motor is equipped with ...

Page 6: ...province to province Customers in the United States for product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 570 326 3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Center nearest you Visit www shopvac ca for a complete lis...

Page 7: ...une explosion ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque des matières ou des vapeurs inflammables sont présentes NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE Pour usage commercial industriel Uso familiar VENTILATEUR Pour vos dossiers veuillez noter les renseignements suivants et conserver ce mode d emploi en lieu sûr N de catalogue N de modèle Date d achat Vous le trouverez sur la boîte V...

Page 8: ...s de mise à la terre Déballage Assemblage Configuration et utilisation Nettoyage Instructions d entretien pour l utilisateur Lubrification Rangement Dépannage Garantie et coordonnées 3 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 SECTION PAGES Lunettes de sécurité OUTILS NÉCESSAIRES PAGE 2 ...

Page 9: ...t ce qui peut réduire la circulation de l air 10 Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles 11 Éteignez toutes les commandes avant de débrancher Attendez que le ventilateur soit à l arrêt complet avant de le déplacer le stocker ou de modifier les emplacements d exploitation 12 AVERTISSEMENT Pour éviter des blessu...

Page 10: ... illustrée dans le dessin A Un adaptateur temporaire qui ressemble à l adaptateur illustré dans les dessins B et C peut être utilisé pour raccorder cette prise à une prise à deux pôles comme illustré dans le dessin B si une prise secteur correctement mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu à ce qu une prise de terre dessin A puisse être installée...

Page 11: ...ise murale 3 Mettez l unité en marche et sélectionnez le débit d air situé sur la plaque de commutateur du moteur à l arrière de l appareil O ARRÊT II HAUTE VITESSE I BASSE VITESSE 4 Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée éteignez le et suivez les instructions de stockage du présent manuel NETTOYAGE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CAUSÉES PAR UN DÉMARRAGE...

Page 12: ...rendez vous à l adresse ww shopvac com support Rendez vous à l adresse ww shopvac com pour obtenir les dessins des pièces Pour les clients au Canada Pour les réparations du produit retournez l appareil complet frais de port prépayés au centre de réparation agréé de Shop VacMD le plus près de chez vous Rendez vous à l adresse www shopvac ca pour obtenir la liste complète des centres de réparation a...

Page 13: ...dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión NO DEJE NUNCA LA UNIDAD FUNCIONANDO SIN SUPERVISIÓN Uso Comercial Industrial Uso familiar VENTILADOR Para sus registros por favor tome nota de la siguiente información y guarde este manual del usuario en un lugar seguro Catálogo Nº Modelo N Fecha de Compra Figura sobre la caja Ubicada sobre la...

Page 14: ...erra Desembalaje Montaje Instalación y Funcionamiento Limpieza Instrucciones de reparación para el usuario Lubricación Almacenamiento Solución de Problemas Garantía e Información de Contacto 3 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 SECCIÓN PÁGINAS Gafas de seguridad HERRAMIENTAS NECESARIAS PÁGINA 2 ...

Page 15: ...manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire 10 Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y en general todo su cuerpo alejado de las aberturas y piezas móviles del artefacto 11 Apague todos los controles antes de desconectar la unidad Espere a que el ventilador se detenga antes de moverlo guardarlo y o cambiar de lugares donde se usa 12...

Page 16: ...tierra que aparece en la ilustración A Si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra puede usar un adaptador provisorio como el que se muestra en las ilustraciones B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos como el que se exhibe en la ilustración B El adaptador provisorio debe usarse sólo hasta que un electricista pueda instalar un tomacorriente debidam...

Page 17: ...O APAGADO II ALTA VELOCIDAD I BAJA VELOCIDAD en la placa del interruptor del motor en la parte posterior de la unidad 4 Cuando ya no necesite seguir usando la unidad apáguela y siga las instrucciones de almacenamiento que figuran en este manual LIMPIEZA ADVERTENCIA DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PROVOCADAS POR LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL ...

Page 18: ...nderle otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra Clientes en los Estados Unidos para soporte técnico póngase en contacto con Shop Vac Corporation Atención al Cliente llamando al 570 326 3557 o visite www shopvac com support Visite www shopvac com para ver un diagrama de su listado de piezas Clientes en Canadá para las reparaciones del producto regrese la unidad comple...

Page 19: ...com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac México S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan Jalisco México C P 45019 Patentes registradas y en trámite 2016 Shop Vac Corporation Todos los derechos reservados ...

Page 20: ...PÁGINA 8 ...

Reviews: