background image

CORDONS PROLONGATEURS

Si on utilise cet aspirateur dans un endroit 

nécessitant  l’utilisation  d’un  cordon  pro-

longateur, seul un cordon prolongateur à 

3 conducteurs dont un de mise à la terre 

et  de  calibre  adéquat  doit  être  utilisé  à 

des  fins  de  sécurité  et  pour  empêcher 

la perte de courant et de surchauffe. Se 

reporter  au  tableau  qui  suit  pour  déter-

miner le calibre AWG des fils requis. Pour 

connaître l’intensité nominale en ampères 

de cet aspirateur, se reporter à sa plaque signalétique qui se trouve à l’arrière du couvercle du moteur. 

Avant chaque utilisation de cet aspirateur, inspecter son cordon électrique à la recherche de fils desser-

rés ou exposés et pour s’assurer que l’isolant n’est pas endommagé. Procéder à toute réparation ou à 

Tension

Longeur totale de la rallonge

120V

 

0       -       6

6       -     10

10     -     12

12     -     16

25

50

100

150

AWG

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

Non recommandé

Intensité

Plus de 

nominale

Pas plus

de

tout remplacement avant d’utiliser cet aspirateur. N’utiliser qu’un cordon prolongateur à trois conducteurs 

à usage extérieur muni d’une fiche à trois trous d’un côté et d’une fiche à trois broches de l’autre côté et 

ne le brancher que dans une prise de courant tripolaire dans laquelle la fiche à trois broches du cordon 

prolongateur pourra être branchée. Lorsque l’on aspire des liquides, s’assurer que la connexion du cordon 

prolongateur ne vient pas en contact avec le liquide.

NOTA:  

DANS LES RÉGIONS OU LES ZONES OÙ L’AIR EST SEC, OU LORSqUE L’hUMIDITÉ RELATIVE 

DE  L’AIR  EST  BASSE,  LES  DÉChARGES  STATIqUES  SONT  COURANTES.  CES  DERNIÈRES 

NE  SONT  qUE TEMPORAIRES  ET  N’AFFECTENT  PAS  L’UTILISATION  DE  L’ASPIRATEUR.  POUR 

RÉDUIRE LA FRÉqUENCE DE DÉChARGES STATIqUES DANS UNE hABITATION, LE MEILLEUR 

REMÈDE CONSISTE À AJOUTER DE L’hUMIDITÉ DANS L’AIR À L’AIDE D’UN hUMIDIFICATEUR À 

CONSOLE OU D’UN hUMIDIFICATEUR INSTALLÉ EN PERMANENCE.

DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE

1.  Relever les verrous du couvercle de la cuve, puis enlever le couvercle et tous les accessoires 

rangés à l’intérieur de la cuve pour l’expédition.

2.  Avant de replacer le couvercle du réservoir, consulter les sections d'aspiration sèche et humide 

de ce guide pour vous assurer que les bons filtres sont installés et que le déflecteur d'entrée 

est correctement positionné pour l'opération de nettoyage.

3.  Des filtres pour aspiration de déchets secs sont déjà installés dans l’aspirateur. Pour connaître 

les filtres recommandés pour aspirer des déchets humides, se reporter à la rubrique 

  « Aspiration de déchets humides ».
4.  Reposer le couvercle sur la cuve. Exercer une forte pression avec les pouces sur chaque ver-

rou jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent fermement en place. S’assurer que les deux verrous sont 

fermement retenus en place.

5.  Fixez le chariot conformément aux instructions et aux 

illustrations contenues dans ce guide.

6.  Introduire le tuyau souple à écrou de verrouillage 

dans l’orifice d’aspiration de la cuve. Serrer fermement 

l’écrou, mais pas exagérément.

7.  Brancher les rallonges sur le côté accessoire du tuyau souple. Les tourner légèrement pour les 

serrer 

(Figure 1)

.

8.  Poser un accessoire de nettoyage (en fonction de ce que l’on doit aspirer) sur les rallonges. Le 

tourner légèrement pour le serrer 

(Figure 1)

.

9.  Brancher le cordon électrique de l’aspirateur dans une prise de courant. L’aspirateur est main-

tenant prêt à être utilisé.

  I = MARCHE, O = ARRêT

NOTA : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRATIQUES AUPRèS 

DU MARCHAND LOCAL OU EN VISITANT LE SITE WEB DE SHOP-VAC

MD

.

1

AVERTISSEMENT

 – 

TOUJOURS DÉBRANCHER 

LE CORDON ÉLECTRIQUE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE 

DÉPOSER LE COUVERCLE DE LA CUVE.  

UTILISATION DU CHARIOT

Fixation du chariot

Pour fixer le chariot au bas de la cuve, soulevez l’aspirateur à 

l’aide de la poignée située sur le dessus. Placez l’aspirateur 

sur le chariot, l’avant doit faire face à l’avant du chariot (à côté 

du levier de déverrouillage) 

(Figure 2)

. Placez la languette 

située à l’arrière de la cuve, dans le bas, dans la fente située 

à l’arrière du chariot

 (Figure 3)

. Appuyez sur l’avant de 

l’aspirateur jusqu’à ce que l’avant de la cuve s’encliquette 

dans le levier du chariot

 (Figure 4)

.

Retrait du chariot

Pour retirer le chariot, appuyez avec précaution sur le levier 

de déverrouillage avec votre pied. Tout en appuyant sur le 

levier de déverrouillage, soulevez l’aspirateur au moyen de la 

poignée située sur le dessus 

(Figure 5).

7

2

3

4

5

même configuration que la prise. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

doit être utilisé qu’en attendant qu’une 

prise de courant adéquatement mise à 

la terre (

croquis A

) puisse être instal-

lée  par  un  électricien  qualifié.  L’œillet, 

la patte rigide de couleur verte, etc. de 

l’adaptateur  ne  doit  être  branché  que 

sur  une  mise  à  la  terre  permanente, 

comme  le  couvercle  d’une  boîte  de 

sortie  électrique  adéquatement  mis  à 

la terre. Si on utilise un tel adaptateur, 

il doit être retenu en place par une vis 

à métaux.

AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR 

LE CODE ÉLECTRIqUE CANADIEN.

 

Assurez-vous que l'appareil est relié à une sortie ayant la 

Cet aspirateur doit être mis à la terre. Si l’aspirateur venait à mal fonctionner ou tombait en panne, 

la mise à la terre offrirait une résistance moindre au courant électrique afin de réduire les risques 

d’électrocution. Cet aspirateur est équipé d’un cordon électrique comportant un conducteur et une 

fiche de mise à la terre.  La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être branchée dans une 

prise de courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux décrets et codes de 
la municipalité.

     

Cet aspirateur ne doit être branché que sur un circuit alimenté en courant électrique de 120 volts. Le cor-

don électrique de cet aspirateur est muni d’une fiche de mise à la terre ressemblant à celle illustrée dans 

le 

croquis A

. Un adaptateur temporaire, ressemblant à celui illustré dans les 

croquis B et C

, peut être 

utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant à 2 trous, comme il est illustré dans le 

croquis 

B

, si une prise de courant adéquatement mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne 

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT

 – UN MAUVAIS BRANCHEMENT 

DU CORDON ÉLECTRIQUE À CONDUCTEUR ET À FICHE DE 

MISE À LA TERRE RISQUE DE CAUSER UNE ÉLECTROCUTION. 

SI ON N’EST PAS CERTAIN SI LA PRISE DE COURANT EST 

ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE, S’ADRESSER À UN 

ÉLECTRICIEN OU À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE PAS 

MODIFIER LA FICHE DONT EST MUNI LE CORDON ÉLECTRIQUE DE 

CET ASPIRATEUR – SI ON NE PEUT PAS LA BRANCHER DANS UNE 

PRISE DE COURANT, FAIRE POSER, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ, 

UNE PRISE DE COURANT ADÉQUATE.

POSE DU PORTE-ACCESSOIRES

(Pas standard sur tous les modèles)

1.  Reposer le couvercle de la cuve puis, avec les pouces, exercer une pres-

sion sur chaque verrou jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent fermement en place. 

S’assurer que les deux verrous du couvercle sont fermement retenus en 

place.

2.  Faire face à l’arrière de l’aspirateur et positionner le porte-accessoires en 

orientant ses pattes vers l’arrière de l’aspirateur 

(Figure 6)

.

3.  Pousser les pattes du porte-accessoires dans les fentes qui se trouvent à 

l’arrière du couvercle de la cuve 

(Figure 7).

4.  Appuyer sur les pattes jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

6

INSTALLATION DU MANCHON EN MOUSSE 

ET DU FILTRE RÉUTILISABLE POUR LE 

RAMASSAGE DES POUSSIèRES

ASPIRATION DE DÉCHETS SECS

     

AVERTISSEMENT

 

– DÉBRANCHEZ TOUJOURS 

LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE 
LA CUVE. 

 

Lorsque  vous  utilisez  un  filtre  réutilisable  pour  le  ramassage  des  poussières 

et  des  matières  sèches,  vous  devez  installer  le  manchon  en  mousse  et  le 

filtre  pour  assurer  une  filtration  appropriée.  Retirez  le  déflecteur  d’admission 

du  guide  de  déflecteur  situé  sur  l’intérieur  de  la  cuve  en  le  faisant  glisser  à 

l’intérieur vers le haut. 

REMARQUE :

 Vous devez retirer le tuyau flexible avant 

d’enlever  le  déflecteur  d’admission.  Réinstallez-le  en  vous 

assurant  que  l’ouverture  du  déflecteur  d’admission  est  diri-

gée vers le fond de la cuve

 (Figure 8)

. Si l’aspirateur a été 

utilisé  pour  ramasser  les  liquides,  le  manchon  en  mousse 

doit être nettoyé et séché avant de l’installer pour ramasser 

des  poussières.  Tandis  que  le  couvercle  de  la  cuve  est  à 

l’envers,  faites  glisser  le  manchon  en  mousse  sur  le  loge-

ment du couvercle en tirant jusqu’à ce que le manchon en 

mousse  recouvre  complètement  le  logement  du  couvercle 

(Figure  9)

REMARQUE  :

  Pour  que  le  filtre  réutilisable  de 

(Non standard avec tous les modèles)

9

10

12

11

8

Summary of Contents for CH87 Series

Page 1: ... fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales inflamables o vapores ya que los aparatos eléctricos produ cen chispas que pueden cau sar un incendio o explosión NUNCA OPERE SIN AYUDA ATTENTION Lire attentivement les con signes de sécurité avant d utiliser cet aspirateur Conserver ce guide pour s y reporter ultérieurement DANGER Ne jamais utili...

Page 2: ...ptOr is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped wi...

Page 3: ... not always required depending on the condition of the foam sleeve 4 Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled on the lid cage NOTE Wet pick up accessories should be washed periodically especially after picking up wet sticky kitchen accidents This can be accomplished with a warm solution of soap and water 28 23...

Page 4: ...e de s accrocher dedans et de tomber 20 Il faut être extrêmement prudent lorsque l on vide une cuve lourdement chargée 21 Pour empêcher toute combustion spontanée vider la cuve après chaque utilisation de l aspirateur 22 L utilisation d un aspirateur utilitaire peut causer la projection de corps étrangers dans les yeux ce qui risque de causer des lésions Toujours porter des lunettes de sécurité lo...

Page 5: ...r le chariot appuyez avec précaution sur le levier de déverrouillage avec votre pied Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage soulevez l aspirateur au moyen de la poignée située sur le dessus Figure 5 7 2 3 4 5 même configuration que la prise Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil doit être utilisé qu en attendant qu une prise de courant adéquatement mise à la terre cro...

Page 6: ...asser de l aspiration de déchets secs à l aspiration de déchets humides Enlever tous les filtres utilisés pour l aspiration de déchets secs Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour aspirer de petites quantités de liquide Pour obtenir de meilleurs résultats pour aspirer de grandes quantités de liquide déposer les filtres à cartouches Pour aspirer des liquides contenant des débris il e...

Page 7: ... près de chez vous Une liste exhaustive de tous les centres de service agréés est comprise avec chaque aspirateur Clients du Mexique pour tout dépannage du produit reportez vous à la documentation incluse avec votre appareil ADVERTENCIA no deje la aspiradora sin vigilancia cuando está enchufada o en funcionamiento desenchufe la aspiradora cuando no la utilice GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando esté...

Page 8: ...s previamente instalados para aspiración de sólidos Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de aspiración de líquidos 4 Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con el pulgar a cada seguro hasta que se trabe en su posición Asegúrese de que ambos seguros se sujeten apropiadamente 5 Acople la carretilla siguiendo las instrucciones e ilust...

Page 9: ... la manguera antes de poder sacar el deflector de entrada 5 Con la abertura del deflector de entrada mirando hacia el fondo de la bolsa filtrante deslice el collarín de la bolsa colectora sobre el deflector haciendo coincidir las muescas del collarín de la bolsa con las pestañas en el deflector de entrada La bolsa solamente ajusta adecuadamente en una posición Figura 25 6 Deslice el deflector con ...

Page 10: ...un ajuste hermé tico boquillas manguera etc Obstrucción en la manguera o en la boquilla Verifique que la cubierta del tanque esté puesta correctamente Revise la boquilla manguera etc por posibles obstrucciones y remué valas si es que existen Bruma en el aire expul sado Filtro saturado Reemplace un filtro saturado por un filtro seco DESPERFECTOS 30 31 32 33 GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR Tres AÑOS S...

Reviews: