background image

ARRÊT AUTOMATIQUE 

DE L’ASPIRATION

LUBRIFICATION

RANGEMENT

FIGURE 38

FONCTION DE 

SOUFFLEUR

VIDANGE 

DES RÉSIDUS 

LIQUIDES DU 

RÉSERVOIR

FIGURE 37

    

AVERTISSEMENT!

53. Votre aspirateur peut être utilisé 

comme puissante soufflerie. Pour 

utiliser l’appareil comme soufflerie, 

dévissez le couvercle du port de 

la soufflerie situé à l’arrière du 

couvercle du réservoir. Enlevez 

toute obstruction du tuyau. Insérez 

l’extrémité du tuyau comportant le contre-écrou dans le 

port de la soufflerie et serrez le contre-écrou. 

FIGURE 37

. Ne serrez pas trop. En raison de la 

puissante force de l’air lors de l’utilisation de certains 

accessoires, il faut être prudent lors de l’utilisation d’une 

souffleuse.

REMARQUE :

 

Pour obtenir des résultats optimaux, au 

moment de passer l’aspirateur, retirez le couvercle du 

port de la soufflerie.

PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE 

POUR EMPÊCHER LES PIERRES OU LES DÉBRIS 

D’ATTEINDRE, PAR PROJECTION DIRECTE OU 

RICOCHET, LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI 

RISQUE DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES 

GRAVES.

54. Votre aspirateur pour déchets secs/humides peut 

être vidé de ses déchets liquides en enlevant le bouchon 

de vidange. Pour vider, éteignez l’appareil et retirez la 

fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange 

et déposez le contenu des déchets liquides dans un 

drain approprié. Dès que le réservoir est vide, retournez 

le couvercle dans sa position initiale. Pour continuer 

l’utilisation, branchez le cordon dans la prise murale et 

mettez l’appareil en marche. Utilisez les poignées de 

transport latérales pour soulever aspirateur au moment 

de la vidange du réservoir dans les drains qui sont situés 

au-dessus du niveau du sol.

55. L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt 

automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de 

liquides. Au fur et à mesure que le niveau de liquide 

s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève 

jusqu’à atteindre un joint à l’admission d’air du moteur 

qui bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur 

émettra un signal sonore plus strident que normal et la 

puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans ce 

cas, éteignez l’appareil immédiatement. Le non respect 

de cette consigne après que le flotteur ait bloqué 

l’aspiration provoquera de lourds dommages au moteur. 

Pour poursuivre le travail, videz d’abord les résidus 

liquides du réservoir comme décrit dans le paragraphe 

précédent.

REMARQUE : 

 SI L’APPAREIL BASCULE PAR 

ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA 

PUISSANCE DE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ 

L’APPAREIL ET REMETTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION 

VERTICALE. LE FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA 

POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE 

VOTRE TRAVAIL.

56. Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le 

moteur est muni de roulements graissés à vie.

57. Avant de ranger votre 

aspirateur, le réservoir doit 

être vidé et nettoyé. Le cordon 

d’alimentation peut être enroulé 

autour du rembobineur de 

cordon fourni dans le couvercle 

du réservoir à l’arrière de 

l’appareil. 

FIGURE 38

.

Page F10

FIGURE 39

58. Les accessoires peuvent 

être rangés dans le porte-

accessoires. Le tuyau peut 

être rangé dans le support de 

tuyau. Pour ce faire, placez une 

extrémité du tuyau entre les 

tiges de support de tuyau et le 

couvercle du réservoir. Enroulez 

le tuyau autour du couvercle du réservoir en gardant le 

tuyau inséré entre les tiges et le couvercle.

FIGURE 39. 

L’aspirateur doit être entreposé à 

l’intérieur.

Summary of Contents for 9752711

Page 1: ...SISTANT WET DRY VAC 87553 52 Working capacity may vary based on use 16 60 5 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITER U S GALLON SERIES SE...

Page 2: ...ion Blower feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 9752711 Mode...

Page 3: ...2 Tool rack Screws 12 Washers 2 Axle Wheels 2 Cap nuts 2 Carriage handle Handles 2 Handle supports 4 Basket Hose Holder Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Custom...

Page 4: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...e axle upright on a hard surface and hammer on one cap nut FIGURE 6 4 Place one wheel on axle and slide down to cap nut FIGURE 7 Be sure flat side of wheel hub is facing outward 11 Take two handle sup...

Page 7: ...nstalled The U shaped cutout on the bottom end of the handle must face the rear of the tank Secure the handle to the tank with the screws in the support assemblies FIGURE 18 15 Position metal carriage...

Page 8: ...er clockwise to loosen and remove FIGURE 27 33 Check the filter for tears or small holes If none are found reinstall the filter To prevent damage to your vacuum do not use a filter with a hole or a te...

Page 9: ...a high efficiency drywall filter bag must be used When vacuuming normal household dust and debris standard household disposable filter bags may be used WET PICK UP OPERATION 42 Your vacuum can be use...

Page 10: ...OR FACE WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INJURY 54 Your wet dry vacuum can be emptied of liquid waste by removing the drain cap To empty turn unit off and remove plug from the wall receptacle Remove the dr...

Page 11: ...teps 45 on page 8 Empty and clean tank BEFORE DOING ANY WORK ON YOUR VACUUM TURN THE UNIT OFF AND DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET Full tank Empty tank see step 54 on pg 9 FIGURE 39 Full dispo...

Page 12: ...n Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest you Visit www shopvac ca for a complete list of authorized service centre...

Page 13: ...SECS HUMIDES 87553 52 La capacit de la cuve en service peut varier selon l usage 16 60 5 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIO...

Page 14: ...a souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS DE...

Page 15: ...Porte outil Vis 12 Rondelles 2 Essieu Roues 2 crous borgnes 2 Guidon Poign es 2 Supports poign e 4 Panier Rangement du tuyau Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD si des pi ces manque...

Page 16: ...subi un choc est endommag a t oubli l ext rieur ou s il a t immerg dans l eau 6 Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une por...

Page 17: ...alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il faut ins rer la fiche dans une prise correspondante ad quate correctement install e et mise la terre en conformit avec tous les co...

Page 18: ...UE L HUMIDIT RELATIVE DE L AIR EST FAIBLE IL S AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N AFFECTENT PAS L UTILISATION DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES STATIQUES DA...

Page 19: ...du r servoir comportant la lettre L et positionnez la l ext rieur du r servoir o les ensembles de soutien sont install s La d coupe en forme de U l extr mit inf rieure de la poign e doit faire face l...

Page 20: ...L ARR T REMARQUE De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web de Shop VacMD 22 Attachez les bras de prolongation l extr mit accessoire du tuyau Visez...

Page 21: ...et poussez jusqu ce que les joints du filtre reposent contre couvercle FIGURE 24 27 Placez le porte filtre dans la partie sup rieure de la cartouche filtrante FIGURE 25 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FI...

Page 22: ...ousse suivez les instructions d installation de cette section 45 De la brumisation dans l air d chappement et l coulement de liquide autour du couvercle peuvent se produire si le manchon en mousse dev...

Page 23: ...ange du r servoir dans les drains qui sont situ s au dessus du niveau du sol 55 L aspirateur est dot d une fonction d arr t automatique qui s actionne lors de l aspiration de liquides Au fur et mesure...

Page 24: ...secs Perte de la puis sance de succion lors d aspiration de d bris humides ou mission de brume Filtre obstru Filtre obstru R servoir plein R servoir plein Filtre satur Nettoyez le filtre reportez vous...

Page 25: ...033192 Cartridge filter Filtre cartouche Filtro de cartucho 90304 009704 90340 216218 90350 215733 90333 189966 U W X R V G J FIGURE 40 SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport...

Page 26: ......

Page 27: ...3 52 La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso 16 60 5 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA...

Page 28: ...lador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODE...

Page 29: ...s Tornillas 12 Arandelas 2 Eje Ruedas 2 Tuerca ciega 2 Manija de transporte Manijas 2 Soportes de manija 4 Cesta Almacenamiento de manguera Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alg...

Page 30: ...cto con Shop Vac Corporation para solicitar asistencia 6 No jale o transporte el artefacto por el cable no utilice el cable como una manija no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrede...

Page 31: ...da y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA UNA CONEXI N INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL EQUIPO PUED...

Page 32: ...ESTO ES S LO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS EST TICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INS...

Page 33: ...isma en el exterior del dep sito donde se encuentran instalados los conjuntos de soportes El recorte en forma de U del extremo de abajo de la manija debe mirar hacia la parte trasera del dep sito Fije...

Page 34: ...I ENCENDIDO O APAGADO NOTA Puede conseguir muchas otras herramientas tiles a trav s de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop Vac 22 Acople las varillas de extensi n al extremo del acc...

Page 35: ...oloque el retenedor del fil tro dentro de la parte superior del filtro de cartucho FIGURA 25 ADVERTENCIA ADVERTENCIA 30 Deslice el filtro de cartucho para sacarlo del alojamiento de la tapa FIGURA 28...

Page 36: ...teo de l quido alrededor de la tapa del dep sito Si esto ocurre retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco 46 Apague la unidad inmediatamente despu s de terminar un trabajo de aspiraci n...

Page 37: ...lo use la manija de transporte lateral para levantar la aspiradora 55 La aspiradora est equipada con una funci n de apagado autom tico de la succi n cuando est aspirando l quidos A medida que el nivel...

Page 38: ...rdida de succi n o roc o durante la aspiraci n Filtro tapado Filtro tapado Dep sito lleno Dep sito lleno de materiales l quidos Filtro saturado Limpie el filtro consulte los pasos 29 33 en la p gina 8...

Page 39: ...e filter Filtre cartouche Filtro de cartucho 90304 009704 90340 216218 90350 215733 90333 189966 U W X R V G J FIGURA 40 SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 57...

Page 40: ......

Reviews:

Related manuals for 9752711