background image

20.  Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos 

excesivamente cargados.

21.  Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

depósito después de cada uso.

22.  El funcionamiento de una aspiradora de servicio 

podría ocasionar que objetos extraños sean soplados 

hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión 

ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad 

cuando haga funcionar una aspiradora.

23.  

MANTÉNGASE ALERTA

. Vigile lo que está 

haciendo y utilice el sentido común. No utilice una 

aspiradora para limpieza cuando esté cansado, 

distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos que causen una pérdida del control.

24.  

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora 

para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas 

delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no 

ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a 

la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para 

limpieza de materiales de pintura con plomo.

CLAVIJA DE CONEXIÓN 

A TIERRA

CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA

TOMA DE 

CORRIENTE

ILUSTRACIÓN A

ADAPTADOR

TORNILLO

DE METAL

CAJA DE SALIDA

CONECTADA A TIERRA

ADAPTADOR

ALETA 

PARA EL 

TORNILLA

DE CONEXIÓN A TIERRA

ILUSTRACIÓN B

ILUSTRACIÓN C

CABLES DE 

EXTENSIÓN

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

   

 

¡ADVERTENCIA!

NO DEJE LA ASPIRADORA 

SIN VIGILANCIA CUANDO 

ESTÁ ENCHUFADA O 

EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA ASPIRADORA 

CUANDO NO LA UTILICE.

INSTRUCCIONES 

DE CONEXIÓN A 

TIERRA

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por 

algún motivo falla o se descompone, la conexión a 

tierra proporciona una vía de menor resistencia para la 

corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una 

descarga. Este artefacto está equipado con un cable 

que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a 

tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de 

corriente adecuada que esté debidamente instalada y 

conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y 

reglamentos locales.

   

 

¡ADVERTENCIA!

UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 

A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE 

CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O 

TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON 

RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ 

ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 

HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL 

ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE 

CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA 

CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE 

APROPIADA.

Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con 

corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con 

conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece 

en la 

ilustración A

. Se puede utilizar un adaptador 

provisorio, que es similar al adaptador que aparece en 

las 

ilustraciones B y C

, para conectar este enchufe 

a una toma de corriente de 2 polos como se muestra 

en la 

ilustración B

 en el caso de que no se encuentre 

disponible una toma de corriente con una adecuada 

conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser 

utilizado solamente hasta que un electricista pueda 

instalar una toma de corriente debidamente conectada 

a tierra 

(ilustración A)

. La espiga rígida de color verde, 

orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe 

conectarse a una conexión a tierra permanente tal como 

la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada 

a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser 

sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.

EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD 

CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR 

PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté 

conectado a una toma de corriente que tenga la misma 

configuración que la del enchufe. No se debe utilizar 

ningún adaptador con este artefacto.

Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea 

necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear 

un cable de tres conductores con conexión a tierra de 

PÁGINA S4

Summary of Contents for 5910411

Page 1: ...4 15 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LITER U S GALLON ESL SERIES HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE Tank capacity refers to actual tank volume...

Page 2: ...ion Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5910411 Mode...

Page 3: ...Wheel 2 Gulper nozzle Round brush Dual surface nozzle Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers...

Page 4: ...nything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...ith all models to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection FIGURE 1 7 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning requirements on the extension wand...

Page 7: ...RE 13 19 Press down until basket is secured into place TOOL HOLDER ASSEMBLY FIGURE 14 FIGURE 15 Not standard with all models 20 Replace tank cover and apply pressure with thumbs to each latch until it...

Page 8: ...SABLE DRY FILTER Not standard with all models To pick up dust and dry material you must install foam sleeve and reusable dry filter to ensure proper filtration If the vacuum has been used to pick up l...

Page 9: ...and position around the inside of tank When vacuuming fine dust or powders of any kind ex plaster drywall dust cold ashes concrete dust etc a high efficiency drywall filter bag must be used When vacuu...

Page 10: ...liquid waste contents in a suitable drain After the tank is empty return the cover to its original position To continue use plug the cord into the wall receptacle and start the motor 54 The vacuum is...

Page 11: ...he tank should be emptied and cleaned The power cord can be wrapped around the cord wraps on the side of the tank cover FIGURE 33 Not standard with all models If your vacuum does not include cord wrap...

Page 12: ...tates and Canada Customers in the United States for product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 570 326 3557 or go to www shopvac com support Visit www shopvac com for your vacuum...

Page 13: ...CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES LITRES GALLONS U S S RIE ESL MOD LE DOMESTIQUE ET D ATELIER La capacit du r servoir se...

Page 14: ...fler vacuation des liquides de la cuve Arr t automatique de l aspiration Lubrification Remisage D pannage Garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue 591...

Page 15: ...le 888 822 4644 ou consultez le www shopvac com 24 heures par jour Clients canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca 24 heures par jour Lunette de s curit Tournevis t te plate...

Page 16: ...ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alimenta...

Page 17: ...re offre une voie de moindre r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et...

Page 18: ...ISTE HUMIDIFIER L AIR L AIDE D UN HUMIDIFICATEUR POSER OU FIXE TABLEAU A PAGE 11 PAGE F5 FIGURE 1 1 Relever les verrous du couvercle de la cuve puis enlever le couvercle et tous les accessoires rang s...

Page 19: ...rieur de la roue FIGURE 9 FIGURE 9 FIGURE 10 FIGURE 11 13 Introduire la vis fournie par l arri re du carter d essieu FIGURE 10 14 Faire glisser le carter d essieu dans la rainure en queue d aronde si...

Page 20: ...uve FIGURE 15 TOUJOURS D BRANCHER LE CORDON LECTRIQUE DE L ASPIRATEUR DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE D POSER LE COUVERCLE DE LA CUVE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARDER LES FILTRES SECS PROPRES L EFFI...

Page 21: ...FIGURE 21 22 SERRER FIGURE 22 DESERRER FIGURE 23 FIGURE 24 35 Pour d poser la cartouche filtrante et la nettoyer immobiliser le couvercle de la cuve et tourner gauche la fixation de la cartouche filtr...

Page 22: ...aspiration de d chets secs l aspiration de d chets humides Enlever tous les filtres utilis s pour l aspiration de d chets secs Une cartouche filtrante propre peut tre utilis e pour aspirer de petites...

Page 23: ...au n est pas toujours requis cela d pendra de l tat du manchon en mousse 50 Tordre d licatement le manchon en mousse pour enlever l exc s d eau puis l essorer avec un chiffon propre et le laisser s ch...

Page 24: ...iration est faible ou l aspirateur surchauffe Frouillard dans l air vacu Le filtre est bouch Le filtre est satur Avec une brosse ou un pinceau nettoyer le filtre Si l incident persiste remplacer le fi...

Page 25: ...ou d une province l autre Cette garantie ne s applique pas hors des tats Unis et du Canada Clients des tats Unis pour tout d pannage du produit contactez le Service la client le de Shop Vac Corporatio...

Page 26: ......

Page 27: ...ERIE ESL PARA USO DOM STICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Capacidad del dep sito signif...

Page 28: ...n de soplador Vaciado del desecho liquido del deposito Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODE...

Page 29: ...de seguridad Destornillador de cabeza plana Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente CONTENIDO DE LA CAJA P GINA S2 Aspiradora Filtro de cartucho Retenedor del filtro Bolsa filtrante de gr...

Page 30: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Page 31: ...rriente adecuada que est debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA UNA CONEXI N INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE R...

Page 32: ...cia afuera y retire la cubierta del dep sito y cualquier accesorio que est empacado con el dep sito 2 Acople las ruedas traseras y ruedas frontales siguiendo las instrucciones e ilustraciones que se d...

Page 33: ...8 Inserte las leng etas de la cesta de accesorios en las ranuras en la parte posterior del dep sito FIGURA 13 FIGURA 13 19 Presione hasta que la cesta se haya asegurado en su lugar ENSAMBLADO DEL PORT...

Page 34: ...rta del dep sito en posici n invertida deslice el manguito de espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa tirando hasta que el manguito de espuma cubra por completo el alojamiento de la tapa FI...

Page 35: ...o sobre el manguito de espuma para la aspiraci n de s lidos 31 El filtro para s lidos reutilizable siempre debe estar ubicado sobre el manguito de espuma para la aspiraci n de s lidos Para quitar el f...

Page 36: ...utilizar las bolsas filtrantes desech ables est ndar para uso dom stico Estos filtros con bolsas grandes se conectan al accesorio de entrada de aire en la parte interior del dep sito de la aspiradora...

Page 37: ...e sous l eau courante pendant une ou deux minutes et le rincer depuis l int rieur Un rin age l eau n est pas toujours requis cela d pendra de l tat du manchon en mousse 50 Tordre d licatement le manch...

Page 38: ...por un filtro seco Fuga de Aire Revise todos los accesorios para un ajuste herm tico boquillas manguera etc Obstrucci n en la manguera o en la boquilla Verifique que la cubierta del tanque est puesta...

Page 39: ...rritorio de los Estados Unidos y Canad Clientes en los Estados Unidos para soporte t cnico p ngase en contacto con Shop Vac Corporation Atenci n al Cliente al n mero 570 326 3557 o visite www shopvac...

Page 40: ......

Reviews: