background image

    

¡ADVERTENCIA!

INSTRUCCIONES 

DE CONEXIÓN A 

TIERRA

a tierra 

(ilustración A).

 La espiga rígida de color verde, 

orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe 

conectarse a una conexión a tierra permanente tal como 

la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada 

a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser 

sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.

ILUSTRACIÓN A

ILUSTRACIÓN B

ILUSTRACIÓN C

LEA Y GUARDE 

ESTAS 

INSTRUCCIONES

NO DEJE LA ASPIRADORA 

SIN VIGILANCIA CUANDO 

ESTÁ ENCHUFADA O 

EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA ASPIRADORA  

CUANDO NO LA UTILICE.

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por 

algún motivo falla o se descompone, la conexión a 

tierra proporciona una vía de menor resistencia para la 

corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una 

descarga. Este artefacto está equipado con un cable que 

cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a tierra. 

El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente 

adecuada que esté debidamente instalada y conectada 

a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos 

locales.

UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 

A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE 

CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O 

TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON 

RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ 

ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 

HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL 

ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE 

CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA 

CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE 

APROPIADA. 

Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con 

corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con 

conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece 

en la

 ilustración A

. Se puede utilizar un adaptador 

provisorio, que es similar al adaptador que aparece en 

las

 ilustraciones B y C

, para conectar este enchufe a 

una toma de corriente de 2 polos como se muestra en la 

ilustración B 

en el caso de que no se

encuentre disponible una toma de corriente con una 

adecuada conexión a tierra. El adaptador provisorio debe 

ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda 

instalar una toma de corriente debidamente conectada 

MONTAJE

FIGURA 1

1. Con la parte posterior de la unidad 

mirando hacia usted, tome la 

manija y colóquela con la parte 

plana mirando hacia la parte 

posterior de la unidad.  

FIGURA 1

INSTALACIÓN DE LA 

MANIJA

    

¡ADVERTENCIA!

EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD 

CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR 

PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté 

conectado a una toma de corriente que tenga la misma 

configuración que la del enchufe. No se debe utilizar 

ningún adaptador con este artefacto.

FIGURA 2

2. Alinee los orificios de la manija 

con los orificios en la parte 

posterior de la unidad.  

FIGURA 2

PÁGINA S4

DESEMBALAJE

Saque el soplador de la caja. Levante la unidad usando 

solamente la manija de transporte superior.

Summary of Contents for 1030211

Page 1: ...USER MANUAL AIR MOVER 87559 61 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE SERIES AM HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE...

Page 2: ...ion Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Warranty Information Contact Us CATALOG MODEL NUMBER Catalog No 1030211 Model No AM1800A Date of Purchase For your records please record yo...

Page 3: ...ORE USE PAGE 2 Air Mover Handle Screws 4 1 1 Check to make sure you have the following TOOLS REQUIRED Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged www shopvac com Questions ww...

Page 4: ...m openings and moving parts 11 Turn off all controls before unplugging 12 WARNING To avoid injury or property damage do not use around explosive liquids or vapors as electrical devices produce arcs or...

Page 5: ...The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held...

Page 6: ...positions Pick the position best suited for your application FIGURE 7 FIGURE 8 16 Use the down position FIGURE 7 for applications such as drying wet floors shampooed carpets etc To use this position s...

Page 7: ...imited warranty will apply for commercial or rental use Shop Vac warrants placing this product in correct operating condition by repair or parts replacement during the warranty period without charge S...

Page 8: ......

Page 9: ...UTILISATION APPAREIL A RAULIQUE 87559 61 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTA TIONS ULT RIEURES S RIE AM MOD LE DOMESTIQUE ET D...

Page 10: ...ctions de d pannage l attention de l utilisateur Lubrification Rangement Renseignements sur la garantie Contactez nous NUM RO DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue 1030211 No de mod le AM1800A Date d ac...

Page 11: ...2 Appareil a raulique Poign e Vis 4 1 1 V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants OUTILS REQUIS Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD si des pi ces manquent ou...

Page 12: ...s ou des angles vifs Ne faites pas rouler l appareil sur le cordon d alimentation Tenez le cor don d alimentation l cart des surfaces chauff es 7 Ne d branchez pas l appareil en tirant le cordon d ali...

Page 13: ...nformit avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR DE TERRE DU MAT RIEL PEUT CR ER UN RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE V RIFIEZ AUPR S D UN LEC...

Page 14: ...sez la position basse FIGURE 7 pour les applica tions telles que le s chage des sols mouill s le shampoing des moquettes etc Pour utiliser cette position il vous suffit de placer l appareil sur sa bas...

Page 15: ...e soit orient e vers le bas FIGURE 10 N empilez pas plus de 4 ap pareils Ne faites pas fonctionner FIGURE 9 FIGURE 10 Votre appareil a raulique Shop VacMD est garanti contre tous d fauts de fabricatio...

Page 16: ...op VacMD si des pi ces manquent ou sont endommag es www shopvac com 24 heures par jour SHOP VAC 2323 Reach Road Williamsport PA 17701 www shopvac com Brevets octroy s et en instance aux tats Unis 2021...

Page 17: ...AL DEL USUARIO SOPLADOR 87559 61 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION AN TES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA SERIE AM PARA USO DOM STICO Y EMPRESA...

Page 18: ...nes para las reparaciones realizadas por el usuario Lubricaci n Almacenamiento Informaci n sobre la garant a Cont ctenos Cat logo N mero de modelo Cat logo N 1030211 Modelo N AM1800A Fecha de compra P...

Page 19: ...oplador Manija Tornillas 4 1 1 Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente HERRAMIENTAS REQUERIDAS Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas...

Page 20: ...ERTENCIA el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe n...

Page 21: ...RRA NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA Este artefacto es para ser uti...

Page 22: ...S POR LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL DEL SOPLADOR ADVERTENCIA 18 La parte exterior de la unidad se puede limpiar con una tela h meda para eliminar el polvo o los residuos FUNCIONAMIENTO FIGURA 3 3 Ase...

Page 23: ...10 No apile m s de FIGURA 9 FIGURA 10 Su Soplador Shop Vac est garantizado para uso dom stico normal de acuerdo con el Manual del Usuario contra defectos originales en los materiales y en la mano de...

Page 24: ...falta alguna pieza o si hay piezas da adas www shopvac com 24 horas al dia SHOP VAC 2323 Reach Road Williamsport PA 17701 www shopvac com Patentes de Estados Unidos registradas y en tr mite 2021 Shop...

Reviews: