background image

SP_23

Español

Sus Derechos y Obligaciones de Garantía

 La Junta de Recursos de Aire de California, La Agen-

cia de Protección del Ambiente Estadounidense y la Cor-
poración Shindaiwa se complacen en explicar la garantía 
del sistema de control del escape y evaporación de emi-
siones de su nuevo motor pequeño (no para el uso en 
automóviles).

 En California, los motores pequeños (no para el uso 

en automóviles) están diseñados, construidos y equipa-
dos para cumplir con las normas exigentes de anti-con-
taminantes del Estado de California. En otros estados, 
los motores nuevos (no para el uso en automóviles) de 
1997 para adelante deben cumplir las normas federales 
exigentes de la EPA de anti-contaminantes. La Corpo-
ración Shindaiwa debe garantizar el sistema de con-
trol de emisión de su motor pequeño (no para el uso en 
automóviles) durante los períodos mencionados abajo, 
asumiendo que no haya habido abuso, negligencia o man-
tenimiento impropio en su motor pequeño (no para el uso 
en automóviles).

 Su sistema de control de escape y evaporación de emi-

siones incluye partes, tal como el carburador, tanque de 
combustible, el sistema de encendido, y, si está equipado, 
el convertidor catalítico. Estos componentes están men-
cionados específicamente abajo.

 Cuando exista una condición bajo garantía, la Corpo-

ración Shindaiwa reparará su pequeño motor (no para el 
uso en automóviles) sin costo alguno para usted incluy-
endo el diagnóstico, repuestos y mano de obra. 

Cobertura de la Garantía del Fabricante

 Cuando sea vendido en los Estados Unidos, el sistema 

de control de emisión de este motor está garantizado 
por un periodo de dos (2) años desde la fecha en que 
el producto es entregado por primera vez al comprador 
minorista original.

 Durante el periodo de la garantía, la Corporación 

Shindaiwa reparará o cambiará, a su discreción, cual-
quier componente defectuoso relacionado con el sistema 
de emisión del motor. Durante el periodo original de 
la garantía, estos derechos de garantía son automática-
mente transferibles a propietarios subsiguientes de este 
producto.

Que Está Cubierto Por Esta Garantía

Los componentes internos del carburador.

1.

La válvula de aceleración, la aguja, pistón,  dia-

Ŷ

fragma medidor.

Tanque de combustible

2.

Los componentes del sistema de encendido.

3.

Rosca del arrancador.

Ŷ

Rotor del volante.

Ŷ

Convertidor catalítico (si está originalmente 

4.

equipado).

 El sistema de control de emisión de su motor 

Shindaiwa puede también incluir ciertas mangueras y 
conexiones particulares.

Responsabilidades de Garantía del 
Propietario

 Como propietario del motor pequeño (no para el 

uso en automóviles), es usted responsable por el ren-
dimiento del mantenimiento requerido y mencionado en 
este manual del propietario. La Corporación Shindaiwa 
recomienda que guarde todo los recibos que demuestren 
el mantenimiento de su motor pequeño (no para el uso 
en automóviles), pero la Corporación Shindaiwa no puede 
negar la garantía solamente por la falta de recibos o por 
no llevar a cabo los mantenimientos programados.

 Como propietario del motor pequeño (no para el uso en 

automóviles), debe saber que la Corporación Shindaiwa 
puede negarle la cobertura de garantía si su motor o sus 
partes han fallado debido a abuso, negligencia, manten-
imiento impropio, o modificaciones no autorizadas.

 Usted es responsable de presentar su pequeño motor 

(no para el uso en automóviles) a un centro de servicio 
Shindaiwa autorizado tan pronto como se presente un 
problema. Las reparaciones bajo garantía deben ser com-
pletadas en un tiempo razonable que no exceda 30 días.

 Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y 

responsabilidades de garantía, usted debe contactar a un 
representante del servicio al cliente de Shindaiwa al (503) 
692-3070 o a su centro local de servicio Shindaiwa.

Daños Consiguientes

 En el evento de que alguna otra parte de los componen-

tes de este producto estén dañados debido a la falla de 
alguna parte bajo la garantía, la Corporación Shindaiwa, 
reparará o cambiará tales partes sin costo alguno para 
usted.

Que No Está Cubierto

Fallas causadas por abuso, negligencia, o manten-

Ŷ

imiento impropio.

Fallas causadas por el uso de piezas o accesorios 

Ŷ

modificados o no autorizados. 

Esta garantía es administrada por:

Shindaiwa Inc.

11975 SW Herman Rd

Tualatin, OR 97062

Teléfono: 503 692 3070

Declaración de Garantía del Sistema de Emisión

Summary of Contents for M2510/EVC

Page 1: ...9 SHINDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL M2510 EVC MULTIPURPOSE TOOL CARRIER WARNING Always wear eye protection when operating this machine To minimize the risk of injury read this manual and familiarize...

Page 2: ...Shindaiwa Inc at the address printed on the back of this Manual Shindaiwa Inc reserves the right to make changes to products without prior notice and without obligation to make alterations to units pr...

Page 3: ...e of loose vegetation mud etc ALWAYS KROG WKH XQLW UPO ZLWK ERWK hands when cutting or trimming and maintain control at all times ALWAYS keep the handles clean ALWAYS disconnect the spark plug wire be...

Page 4: ...m min 1 Recommended idle speed 3 000 250 min 1 rpm Fuel oil ratio 50 1 with ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil Carburetor type Walbro WYL diaphragm type Fuel tank capacity 590 ml 20 0 oz Ig...

Page 5: ...ake sure that the throttle lever operates smoothly without binding If it becomes necessary to adjust the lever free play follow the proce dures and illustrations that follow Loosen the air cleaner cov...

Page 6: ...loosen the coupler screw knob Insert the tool assembly into the cou 3 pler with the tool decal facing up until the line of the decal is ush with the end of the coupler Twist the tool assembly back an...

Page 7: ...w emis sions engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER VPRNH RU OLJKW UHV QHDU WKH engine ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling ALWAYS Wipe all spilled fuel an...

Page 8: ...to start the engine IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not ood the engine with fuel CAUTION Do not pull the recoil starter t...

Page 9: ...counter clockwise If a tachometer is available adjust idle 3 Check Speci cations page for correct idle speed Starting the Engine continued NOTE Carburetor fuel mixture adjustments are preset at facto...

Page 10: ...make sure the cutting attach ment is properly installed and rmly tightened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one Checking Unit Condition...

Page 11: ...R AUTHORIZED BY Shindaiwa INC THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVE NESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEA...

Page 12: ...ntly on a hard surface to 2 dislodge debris from element or use compressed air from the inside to blow debris out and away from the air cleaner element Install the air cleaner element pre 3 lter and c...

Page 13: ...ap to 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 inch Remove cylinder cover rocker arm 1 cover and spark plug Rotate the crankshaft while observing the pis ton through the spark plug open ing When the piston is at the to...

Page 14: ...ld also lead to increased service and maintenance costs Before storing the unit repair or replace any worn or damaged parts Remove the air cleaner element from the carburetor and clean it thoroughly w...

Page 15: ...ition Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and...

Page 16: ...ce the air lter Tighten or replace the spark plug Restart Check the Speci cations section in this manual for the correct spark plug for this unit Repair or replace fuel lter and or fuel line Water in...

Page 17: ...switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Warped or damaged attachment Loose gearcase Poor acceleration Engine...

Page 18: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Page 19: ...21 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 20: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Page 21: ...TA MULTIPLE ADVERTENCIA Reduzca al m nimo el riesgo de lesiones tanto a usted mismo como a otras personas Lea detenidamente HVWH PDQXDO IDPLOLDUtFHVH FRQ VX FRQWHQLGR 3URWpMDVH ORV ojos y los o dos si...

Page 22: ...derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso y sin la obligaci n de hacer modi ca ciones a m quinas fabricadas previamente IMPORTANTE La informaci n contenida en este manual describe u...

Page 23: ...or uno util y cerciore de que este propriamente situado SIEMPRE pare el motor inmediatamente si repentinamente empieza a vibrar Inspeccione el accesorio de corte por partes quebradas faltantes o insta...

Page 24: ...agma Capacidad del Tanque de Combustible 590 ml 20 0 oz Sistema de Encendido El un pieza electr nica el programa controlado Buj a NGK CMR5H Hueco del electrode 0 6 0 7 mm 024 028 Torsi n 100 150 kg cm...

Page 25: ...rnillos del montaje 1 Coloque el mango en la posici n que 2 le resulte m s c moda al operario normalmente 25 cm por delante del montaje del acelerador Apriete los los cuatro tornillos en de 3 forma di...

Page 26: ...e en lugar a travez del seguro del acoplado Cuando ambos tubos esten intercala 5 dos presione hacia abajo el protector de seguro con resorte y apriete el tor nillo del acoplador Con la unidad sobre un...

Page 27: ...y fun ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de ca...

Page 28: ...RTENCIA El accesorio de corte puede accionarse cuando encienda el motor Cuando arranque el motor mueva 6 despacio la palanca del estrangulador a la posici n OPEN abierto Si el motor para despu s del a...

Page 29: ...e de marcha m nima en el sen tido contrario a las agujas del reloj Si tiene un tac metro disponible con 3 sulte la secci n Especi caciones para el r gimen de giro al ralent NOTA Los ajustes de mezcla...

Page 30: ...a aprobaci n escrita de Shindaiwa Inc SIEMPRE cerci rese de que el acceso rio de corte est propiamente instalado y rmemente apretado antes de usar NUNCA use un accesorio de corte rajado o doblado reem...

Page 31: ...POR SHINDAIWA INC EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES AUTORIZADAS PUEDEN AFECTAR LA EFECTIVIDAD DE SU SISTEMA DE CONTROL DE EMISION Y PUEDE INFLUENCIAR E...

Page 32: ...s de mano Inspeccione el elemento del ltro de 2 aire Si el elemento esta da ado o deformado rempl celo por uno nuevo Limpie el pre ltro con agua y jab n 3 D jelo secar antes de volver a instalarlo Rev...

Page 33: ...la tapa del cilindro la tapa de bal 1 ancines y la buj a Gire el cig e al y observe el pist n a trav s del ori cio de la buj a El ajuste de las v lvulas debe efectuarse cuando el pist n se encuentra e...

Page 34: ...silenciador Cada vez que la m quina no va a ser usada por 30 d as o m s siga los siguientes procedimientos para preparar su almacenamiento Limpie las partes externas y aplique una capa ligera de acei...

Page 35: ...buj a est obstruida o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un...

Page 36: ...secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el combustible Pist n gripado Carburador y o diafragma defectuoso Sobreca...

Page 37: ...o autorizado Consulte la secci n Especi caciones para el r gimen de giro al ralent Motor sobrecalentado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelt...

Page 38: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Page 39: ...SP_21 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 40: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Page 41: ...te 89305 Rev 06 2009 AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les DXWUHV LUH OH SUpVHQW PDQXHO HW VH IDPLOLDULVHU DYHF VRQ FRQ tenu Toujours porter un dispositif de protectio...

Page 42: ...de la mention IMPORTANT contient des informa tions d une importance particuli re REMARQUE 8Q pQRQFp SUpFpGp GX PRW REMARQUE contient des informa tions utiles pouvant faciliter votre travail DANGER 8Q...

Page 43: ...PDJp DSUqV DYRLU SHUFXWp XQ REMHW VROLGH RX si l appareil devient instable Ne pas utiliser un DFFHVVRLUH GH FRXSH EULVp RX HQGRPPDJp TOUJOURS entretenir l appareil con IRUPpPHQW DX GLUHFWLYHV H SRVpH...

Page 44: ...ecommand e 3 000 250 min 1 Rapport essence huile 50 1 avec de l huile pour moteur deux temps de cat gorie ISO L EGD ou JASO FC Carburateur Walbro WYL diaphragme Capacit du r servoir carburant 590 ml 2...

Page 45: ...acc l ration doit tre r gl environ 4 6 mm S assurer que le levier d acc l ration fonctionne en dou ceur sans se coincer S il est n cessaire de r gler le jeu du levier d acc l ration suivre les instruc...

Page 46: ...on de serrage de raccord Le protecteur du loquet ressort se soul re Appuyer sur le loquet l aide du pouce 2 ou d un doigt pour d verrouiller le rac cord Cette pression lib rera le verrou du raccord Gl...

Page 47: ...ces des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la n...

Page 48: ...eur de la main gauche de la main droite tirer sur la poign e du d marreur vers le haut lentement jusqu ce que vous sentiez le moteur s engager IMPORTANT Le syst me d amor age ne fait qu injecter du ca...

Page 49: ...Sp ci cations Glisser l interrupteur d allumage dans 1 la position O ARR T D brancher le l de la bougie puis retirer 2 celle ci l aide de la cl bougie fournie tourner la bougie en sens contraire des a...

Page 50: ...assurer que l accessoire de coupe est correctement install et ferme ment serr avant toute utilisation NE JAMAIS utiliser un accessoire de coupe fendill ou voil replace it with a serviceable one Contr...

Page 51: ...jeu des soupapes plus souvent Pour que le moteur C4 reste puissant et able Shindaiwa recommande de contr ler le ltre air et proc der son entretien selon les instructions de la section Entretien toute...

Page 52: ...cle du ltre air en 1 desserrant les vis papillons Enlever et inspecter le pr ltre Si le 2 pr ltre est tordu ou endommag le remplacer par un neuf Nettoyer le pr ltre avec de l eau 3 savonneuse Laisser...

Page 53: ...ulbuteur 139 150 Hour Maintenance Enlever le couvercle du cylindre le 1 cache culbuteur et la bougie Faire pivoter le vilebrequin tout en observant le piston par l ouverture de la bougie Quand le pist...

Page 54: ...eux et le couvercle moteur dans l ordre inverse du d montage Entretien suite Si l appareil doit tre remis plus de 30 jours proc der comme suit pour le pr parer en vue du remisage Nettoyer les pi ces e...

Page 55: ...le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre la...

Page 56: ...huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Remplir selon le besoin Consulter un repr sentant autoris Util...

Page 57: ...lter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consulter un repr sentant autoris V ri er et remplacer au besoi...

Page 58: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Page 59: ...Fran ais FR_21 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 60: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Reviews: