background image

Glisser le commutateur d’allumage sur la 
position ARRÊTÉ

ARRÊT

Commutateur 

d’allumage

NE JAMAIS 

faire fonctionner l’appareil 

sans le carter de l’accessoire de coupe ou 

autres dispositifs de protection !

Utiliser uniquement des pièces et acces-

soires autorisés Shindaiwa avec votre 

taille-bordure Shindaiwa. Ne pas apporter 

de modifications à l’appareil sans l’autori-

sation écrite de Shindaiwa, Inc.

TOUJOURS

 s’assurer que l’accessoire de 

coupe est correctement installé et ferme-

ment serré avant toute utilisation.

NE JAMAIS

 utiliser un accessoire de 

coupe fendillé ou voilé : le remplacer par 

un outil de coupe en bon état.

Contrôle de l’état de l’appareil

TOUJOURS

 s’assurer que l’accessoire 

de coupe se règle correctement sur le 

support de l’accessoire approprié. Si un 

accessoire installé correctement vibre, 

le remplacer par un nouvel accessoire et 

vérifier une nouvelle fois.

TOUJOURS

 arrêter le moteur immé-

diatement et vérifier si l’accessoire 

de coupe est endommagé après avoir 

percuté un objet solide, ou si l’appareil 

devient instable.

NE PAS

 utiliser un accessoire de coupe 

brisé ou endommagé.

NE JAMAIS 

faire fonctionner le moteur 

à haut régime sans charge. Cela pourrait 

endommager le moteur.

NE JAMAIS 

faire fonctionner un appareil 

dont les attaches ou supports d’accessoire 

sont usés ou endommagés.

AVERTISSEMENT !

Un carter d’accessoire de 

coupe ou tout autre dispositif de 
protection n’offre pas de garantie 
de protection contre les ricochets. 
TOUJOURS PRENDRE GARDE AUX 
PROJECTIONS DE DÉBRIS !

Vis de 

réglage 

du ralenti

Réglage du ralenti du 
moteur

FR_9

Fr

ançais

Arrêt du moteur

Réglage du ralenti du moteur

Le moteur doit retourner au régime de 

ralenti dès que le levier d’accélération 

est relâché. Le régime de ralenti est 

réglable ; il doit être réglé assez bas pour 

que l’embrayage se désengage et que 

l’accessoire de coupe cesse de tourner lor-

sque le levier d’accélération est relâché.

AVERTISSEMENT !

L’accessoire de coupe ne 

doit JAMAIS tourner quand le moteur 
est au ralenti ! S’il est impossible de 
régler le régime de ralenti en suivant 
les procédures indiquées, retourner 
l’appareil au vendeur Shindaiwa.

Réglage du ralenti

Poser le taille-bordure sur le sol, puis 

1. 

démarrer le moteur et le laisser tourner 

à bas régime pendant 2 à 3 minutes 

jusqu’à ce qu’il soit chaud.
Si l’accessoire de coupe oscille lorsque 

2. 

le moteur tourne au ralenti, réduire le 

régime de ralenti en tournant la vis de 

réglage du ralenti en sens contraire des 

aiguilles d’une montre.
Si un tachymètre est disponible, régler 

3. 

le régime du ralenti aux valeurs inscrites 

dans la section de  « Spécifications ».

Glisser l’interrupteur d’allumage dans 

1. 

la position « O » (ARRÊT).
Débrancher le fil de la bougie, puis retirer 

2. 

celle-ci à l’aide de la clé à bougie fournie 

(tourner la bougie en sens contraire des 

aiguilles d’une montre pour la desserrer).

Si la bougie est encrassée ou 

 

imbibée de carburant, la nettoyer si 

nécessaire.

Démarrage d’un moteur noyé

Ouvrir le starter et appuyer complète-

3. 

ment sur le levier d’accélération de la 

main gauche, puis tirer rapidement sur 

la poignée du lanceur de la main droite 

pour évacuer l’excédent de carburant 

de la chambre de combustion.
Remplacer la bougie et le resserre 

4. 

fermement avec la clé plate de bou-

gie. Si une clé dynamométrique est 

disponible, Consulter la section « Car-

actéristiques techniques » pour le 

moment de torsion la bougie.Répéter 

la procédure de démarrage pour un 

moteur chaud.
Si le moteur ne démarre toujours pas, 

5. 

consulter la section de dépannage.

NOTE

Les réglages du mélange de carburant du 
carburateur sont réalisés en usine et ne 

peuvent être modifiés sur le terrain..

IMPORTANT

Une fois l’appareil éteint, attendre que 

la lame soit immobile avant de déposer 

l’appareil.

Après une séance de travail, laisser 

1. 

tourner le moteur au ralenti 2 

à

 3 min-

utes afin qu’il retrouve une température 

normale.
Glisser 

2. 

 l’interrupteur en position  « O » 

(ARRÊT).

Démarrage du moteur

 (suite)

Summary of Contents for LE242/EVC

Page 1: ...eye protection when operating this machine To minimize the risk of injury read this manual and familiarize yourself with its contents SHINDAIWA OWNER S OPERATOR S MANUAL LE242 EVC LAWN EDGER Part Num...

Page 2: ...orce in your area If you have questions regarding your Shindaiwa hand held power equipment or if you do not understand something in this manual contact your local Shindawa dealer for assistance You ma...

Page 3: ...ain control at all times ALWAYS keep the handles clean ALWAYS disconnect the spark plug wire before performing any maintenance work Work Safely This machine operates at very high speeds and has the po...

Page 4: ...ys make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed and in good condition Avoid long term operation in very hot or very cold weather Make sure bystanders or observers outside...

Page 5: ...de Gap 0 6 0 7 mm 024 028 in Torque 170 190 kg cm 16 7 18 6 N m Air cleaner type Foam non reversible Starting method Recoil Stopping method Slide switch Transmission type Automatic centrifugal clutch...

Page 6: ...he shaft tube Loosen gearcase clamp bolt 1 Remove the gearcase index bolt 2 Slide the gearcase oriented as shown 3 onto the shaft tube insuring that the flex drive is engaged in the gearcase Reinstall...

Page 7: ...ns engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER smoke or light fires near the engine ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling ALWAYS Wipe all spilled fuel and move a...

Page 8: ...and your body away from the cutter assembly while start ing the engine IMPORTANT If the engine fails to start after several attempts with the choke in the closed position the engine may be flooded wi...

Page 9: ...must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment WARNING The cutting attachment must NEVER rotate at engine idle If the idle speed cannot be adjusted by the proc...

Page 10: ...f operator height blade wear and the positioning of the edger s guide wheel To adjust blade height Loosen the guide wheel adjusting knob 1 Raise or lower the guide wheel to the 2 desired setting Tight...

Page 11: ...CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PER FORMED BY ANY REPAIR ESTABLISH MENT OR INDIVIDUAL HOWEVER WAR RANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY Shindaiwa INC THE USE...

Page 12: ...inued 10 Hour Maintenance more frequently in dusty conditions Remove the air cleaner filter Clean or replace as necessary To clean filter wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinsta...

Page 13: ...nd each screw is locked in place with a nut as shown 50 hour Maintenance continued Lubricate the Flexible Shaft Lack of lubrication will cause rapid wear to the flexible shaft and also to the shaft tu...

Page 14: ...rea while pulling outward See insert image With a Phillips type screwdriver 3 remove the 5 screws holding the spark arrester screen and cover to the muffler If the engine becomes sluggish and low on p...

Page 15: ...tabilizer such as STA BIL CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard start ing and could also lead to increased service and maintenance costs Before storing the unit...

Page 16: ...xcess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing dealer Replace fuel filte...

Page 17: ...or fuel line Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check fuel octane rating check for prese...

Page 18: ...ing dealer Reset the switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Poor acceleration Engine stops abruptly Engine d...

Page 19: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Page 20: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trade...

Page 21: ...de parte 89306 Rev 6 2009 WARNING Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando...

Page 22: ...a Si tiene alguna pregunta relacionada con su Serie 3410 o si no entiende alguna informaci n contenida en este manual consulte a su distribuidor Shindaiwa quien le atender con gusto Tambi n puede comu...

Page 23: ...e la m quina firmemente con ambas manos cuando corte o recorte y mantenga el control en todo momento SIEMPRE mantenga los mangos limpios SIEMPRE desconecte el cable de buj a antes de hacer mantenimien...

Page 24: ...uipada con disco cuchilla Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte est instalado correctamente y que est en buena condici n Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas m...

Page 25: ...e 50 1 con ISO L EGD o JASO FC aceite de mezcla de motor 2 tiempos Tipo de Carburador Walbro WYK tipo diafragma Capacidad del Tanque de Combustible 670 ml 22 3 oz Sistema de Encendido El un pieza elec...

Page 26: ...nentes necesarios para armar una m quina completa Ensamblaje del motor con el tubo y el mango Ensamblaje de la caja de engranaje Este kit contiene manual del propietario operador y juego de herramient...

Page 27: ...ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada us...

Page 28: ...or a la posici n OPEN abierto Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar IMPORTANTE Si el motor falla en arrancar despu s de varios intentos con la p...

Page 29: ...motor libere el accesorio de corte ADVERTENCIA El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha m nima Si la marcha m nima no puede ser ajustada por el procedimiento descrito aqu entronces devuelva la...

Page 30: ...del posicionar de la rueda gu a de la orilladora Para ajustar la altura de cuchilla Afloje la perilla de ajuste de la rueda 1 de gu a Suba o baje la rueda de la gu a a la 2 altura deseada Apriete la...

Page 31: ...MBARGO LAS REPARA CIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SER VICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA INC EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A...

Page 32: ...ientas Retire el elemento del filtro de aire Limpie o reemplace como sea necesario Para lavar el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N Nunca...

Page 33: ...ecci nelo para estar seguro que los dos soportes del los protectores est n apretados firmemente y cada tornillo este asegurado en el lugar con una tuerca como se muestra Lubrique el Eje Flexible La fa...

Page 34: ...de la cubierta del silenciador Si el motor se comporta irregularmente y le falta potencia compruebe y limpie la pantalla del guardachispas ADVERTENCIA Nunca utilice esta unidad sin silenciador ni guar...

Page 35: ...o STA BIL PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Antes de almacenar la m...

Page 36: ...a separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un agente de servicio de Shindaiw...

Page 37: ...reemplace el filtro de aire Apriete o cambie la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el filtro o el conducto de combustible Agua en el c...

Page 38: ...entado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelto Accesorio torcido o da ado Caja de engranajes suelta Deficiente aceleraci n El motor se detiene...

Page 39: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Page 40: ...6 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca regi...

Page 41: ...Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pen...

Page 42: ...r Pour toute information compl mentaire vous pouvez galement contacter Shindaiwa Inc l adresse imprim e au verso du manuel S curit FR_3 Nomenclature 5 Caract ristiques techniques 5 Assemblage 6 M lang...

Page 43: ...t garder le contr le en tout temps TOUJOURS garder les poign es propres TOUJOURS d brancher le fil de bougie avant de faire des travaux d entretien TOUJOURS arr ter l appareil imm dia tement si la lam...

Page 44: ...s haut qu hauteur de taille Toujours porter un harnais lors de l utilisation d un appareil quip d une lame Toujours s assurer que le carter de l accessoire de coupe appropri est correctement install e...

Page 45: ...3 oz Allumage enti rement lectronique programm Bougie NGK BPMR6A cart d lectrode 0 6 0 7 mm 024 028 in Moment de torsion 170 190 kg cm 16 7 18 6 N m Type de filtre air l ment mousse non r versible D...

Page 46: ...ulon de blocage du bo 1 tier d engrenage Enlever le boulon de l arbre 2 Glisser le bo tier d engrenage orient 3 comme indiqu sur le tube de l axe de puits assurant que l arbre flexible est engag e dan...

Page 47: ...nces des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Page 48: ...dans le carburateur L appui r p titif de la pompe d amor age ne noiera pas le moteur de carburant MISE EN GARDE Ne jamais tirer la corde de d mar rage rappel jusqu au bout Tirer compl tement la corde...

Page 49: ...sque le levier d acc l ration est rel ch AVERTISSEMENT L accessoire de coupe ne doit JAMAIS tourner quand le moteur est au ralenti S il est impossible de r gler le r gime de ralenti en suivant les pro...

Page 50: ...solide Ne jamais utiliser le coupe bor dures si la lame est endommag e AVERTISSEMENT La profondeur de coupe d pend de la taille de l utilisateur de l usure de la lame et de la position de la roue du c...

Page 51: ...E DES CHAPPEMENTS ET DES SYST MES PEUT TRE EFFECTU PAR TOUT TABLISSEMENT DE R PA RATION OU INDIVIDU CEPENDANT LES R PARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT TRE EFFEC TU ES PAR UN D TAILLANT OU UN...

Page 52: ...le du cylindre et enlever les accumulations d herbe et la salet log es dans les ailettes du cylindre Enlever et remplacer l l ment du filtre Utiliser un fil crochet pour extraire le fil tre carburant...

Page 53: ...s est bloqu e avec un crou comme illustr Entretien toutes les 50 heures suite Protecteur du bo tier r ducteur Lubrifier l arbre flexible Un manque de lubrification provoquera l usure rapide de l arbre...

Page 54: ...soi Voir l encart l aide d un tournevis pointe cruci 3 forme enlever les 5 vis retenant le pare tincelles et le couvercle du silencieux Enlever le pare tincelles et le nettoyer 4 l aide d une brosse...

Page 55: ...is plus de 30 jours proc der comme suit pour le pr parer en vue du remisage Nettoyer les pi ces externes soigneusement Vider le carburant du carburateur et du r servoir carburant Remisage long terme P...

Page 56: ...er le filtre essence ou le reniflard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remett...

Page 57: ...t ou la conduite d essence Remplir avec un m lange huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir ci dessus V rifier l indice d octane v rifier si l essence contient de l alcool...

Page 58: ...aissant tourner au ralenti Remplacer le ressort les moyeux au besoin et v rifier la vitesse de ralenti Inspecter et remplacer si n cessaire Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Bougie inappropr...

Page 59: ...ur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre a...

Page 60: ...03 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Reviews: