Shindaiwa EB630 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 23

Fr

ançais     

!

Démarrage du moteur

 

La roue tourne chaque fois que le 

souffleur est activé ! S’assurer que le 

couvercle d’admission et les tubes de 

souffleur sont correctement installés et 

en bon état avant toute utilisation !

Procédure de démarrage

1.  Poser le souffleur sur le sol. 
2.  Amorcer le système d’alimentation en 

appuyant plusieurs fois sur la poire 

d’amorçage de carburant jusqu’à ce que 

plus aucune bulle d’air ne soit visible dans la 

conduite de refoulement de carburant.

MISE EN GARDE !

Une utilisation excessive peut endommager 

le lanceur à rappel.

n

  Ne jamais tirer la corde de démarrage 

jusqu’au bout !

n

  Toujours engager le lanceur avant de 

lancer le moteur !

n

  Toujours rembobiner la corde de 

démarrage lentement !

Ne jamais faire fonctionner le souffleur si 

les tubes de souffleur sont endommagés ou 

manquants ! 

Starter en position 

fermée

Poire d’amorçage 

de carburant

Starter en 

position ouverte

Toujours porter un dispositif de protection pour 

les yeux pendant l’utilisation de l’appareil ! 

Ne jamais orienter le jet du souffleur vers des 

personnes ou des animaux ! 
S’assurer que les commandes sont 

correctement installées et en bon état avant 

toute utilisation.

AVERTISSEMENT !

Les projections de poussières ou de 

débris peuvent causer des blessures !

La roue en rotation peut 

causer des blessures ! 

AVERTISSEMENT !

3. 

Moteur froid uniquement. 

Engorger 

le moteur en déplaçant le levier de 

starter vers le haut (starter en  

position fermée).

Mélange de carburant

1.  Placer l’appareil sur une surface plane et 

stable, puis essuyer toute accumulation de 

débris autour du bouchon du réservoir.

2.  Enlever le bouchon du réservoir.
3.  Remplir le réservoir de carburant propre.
4.  Remettre le bouchon et essuyer tout 

débordement de carburant avant de 

démarrer le moteur.

IMPORTANT !

Préparer uniquement la quantité requise 

dans l’immédiat ! Si le carburant doit être 

remisé plus de 30 jours, il est préférable 

de le stabiliser à l’aide d’un produit 

adapté, tel que STA-BIL™.

MISE EN GARDE !

Certains carburants contiennent 

de l’alcool comme oxygénant ! Les 

essences oxygénées peuvent élever 

la température de fonctionnement du 

moteur. Dans certaines conditions, les 

carburants à base d’alcool peuvent 

réduire les propriétés lubrifiantes de 

certains mélanges d’huile. 

Ne jamais utiliser de carburant 

contenant plus de 10 % d’alcool par 

volume ! Les huiles génériques et 

certaines huiles pour moteurs hors-bord 

risquent de ne pas convenir à l’utilisation 

dans les moteurs à deux temps à haut 

rendement refroidis à l’air. Ne jamais les 

utiliser avec les outils Shindaiwa !

MISE EN GARDE !

Ce moteur est conçu pour fonctionner 

avec un mélange d’essence sans plomb 

et d’huile pour moteur à deux temps de 

première qualité seulement, dans un 

rapport de 50:1. L’utilisation de mélanges 

d’huile non autorisés risque d’entraîner 

des coûts d’entretien excessifs et/ou 

d’endommager le moteur. 

MISE EN GARDE !

Ne jamais tenter de réparer une 

fuite dans le réservoir de carburant. 

Toujours mélanger le carburant dans 

un récipient propre et homologué.

Utiliser uniquement de l’essence sans plomb 

propre dont l’indice d’octane est égal ou 

supérieur à 87.

Mélanger le carburant avec de l’huile pour 

moteur à deux temps de première qualité, 

adaptée à l’utilisation dans les moteurs à deux 

temps à haut rendement refroidis à l’air.

Se reporter aux exemples de quantités de 

mélange de carburant à 50:1 :

  Essence 

Huile pour moteur 

 

 

 à deux temps

  (litres) 

(millilitres)

  2,5 l .................................... 50 ml
  5 l ......................................100 ml
  10 l ....................................200 ml
  20 l ....................................400 ml

!

Retirer le bouchon 

du réservoir à 

carburant

Remplissage du réservoir de carburant

           AVERTISSEMENT !

Réduire les risques 

d’incendie, de brûlures et de  

blessures.

ARRÊTER

 le moteur avant de faire 

le plein.

TOUJOURS 

laisser refroidir le 

moteur avant de faire le plein.

TOUJOURS 

enlever le bouchon 

du réservoir lentement pour 

relâcher progressivement la 

pression accumulée.

TOUJOURS 

conserver le 

carburant dans un récipient 

homologué.

Éviter de trop remplir le réservoir 

et essuyer tout déversement de 

carburant. Déplacer le moteur 

à au moins 3 mètres du lieu 

de remplissage, de la zone 

d’entreposage de carburant ou 

d’autres substances inflammables 

avant de le redémarrer.

TOUJOURS 

vérifier les fuites de 

carburant avant chaque usage. 

À chaque remplissage, s’assurer 

que le carburant ne s’écoule pas 

du bouchon et/ou du réservoir de 

carburant. En cas de fuite apparente, 

cesser immédiatement d’utiliser 

l’appareil. Réparer toute fuite de 

carburant avant d’utiliser l’appareil.

NE JAMAIS 

fumer ou allumer de 

feu à proximité du moteur ou d’une 

source de carburant.

NE JAMAIS 

placer de matière 

inflammable à proximité du 

silencieux ou du moteur !

NE JAMAIS 

faire fonctionner le 

moteur sans silencieux, et sans que 

celui-ci ne fonctionne correctement.

TOUJOURS

 déplacer l’appareil 

à bonne distance de l’aire de 

remplissage ou d’autres substances 

inflammables avant de démarrer le 

moteur.

IMPORTANT ! 

Le système d’amorçage ne fait qu’injecter 

du carburant dans le carburateur. La 

pression répétitive de la poire d’amorçage 

ne noiera pas le moteur de carburant.

FR_7

Summary of Contents for EB630

Page 1: ...ourself and others Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual at a par ticular place so that you can reread it whenever you have a question about...

Page 2: ...EB630 blower or if you do not understand something in this manual your Shindaiwa dealer will be glad to assist you For ad ditional information you may also contact Shindaiwa Inc at the address printed...

Page 3: ...ning of the blower while in operation Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely General Safety Instructions WARNING Never operate power equipment of any kind if yo...

Page 4: ...ng this unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or under...

Page 5: ...el in accordance with ISO 7917 96 dB A Sound Power Level in accordance with ISO 10884 2 108 dB A Vibration Level in accordance with ISO 7916 Idling 1 2 m s2 Racing 2 4 m s2 Blow Air Speed 86 m s2 Blow...

Page 6: ...ee movement Swivel Tube Straight Tube Nozzle Swivel Tube 90 Discharge Tube IMPORTANT This unit is equipped with a static dis charge reduction wire This wire helps direct static buildup into the air st...

Page 7: ...mance air cooled 2 cycle engines and should never be used in your Shindaiwa engine CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and a premium 2 cycle mi...

Page 8: ...mance and durability Before attempting any carburetor adjustments inspect and clean the engine air filter as described on page 10 of this manual Idle Increase Idle Decrease Idle Adjustment Screw 1 Pla...

Page 9: ...hat helps ensure maximum operator comfort and ease of operation n The shoulder harness is filled with soft padding for reduced operator fatigue n The simplified adjustment system makes it easy to matc...

Page 10: ...ons of dirt or debris from the muffler and fuel tank Dirt build up in these areas can lead to en gine overheating fire or premature wear CAUTION The engine is cooled by air drawn into the air intake c...

Page 11: ...ds can cause hard start ing and could also lead to increased service and maintenance costs Whenever the unit will not be used for 30 days or longer use the following procedures to prepare it for stora...

Page 12: ...nder The plug is fouled or improperly gapped The plug is damaged internally or of the wrong size Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing de...

Page 13: ...e combustion chamber Use a lower throttle setting Consult with an authorized servicing dealer Refill with clean fresh unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with Premium 2 cycle mi...

Page 14: ...Replace the fuel filter Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2200 min 1 Reset the switch and re start Refuel See page 7 Replace fuel filter Drain replace with clean fuel See page 7 Clean...

Page 15: ...er level 111dB A Guaranteed sound power level 112dB A Technical documentation is kept by K Maeda DIV Manager Engineering Research and Development DIV Shindaiwa Corporation Head office 6 2 11 Ozuka Nis...

Page 16: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68238 94312 Revisi...

Page 17: ...ou sur les autres Ne pas utiliser cet appareil ni proc der son entretien sans avoir clairement compris le pr sent manuel Conserver ce manuel en lieu s r afin de pouvoir le consulter pour toute questio...

Page 18: ...fleur EB630 ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le pr sent manuel votre repr sentant Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider Pour toute information compl mentaire vous...

Page 19: ...l orifice d entr e d air ou d vacuation du souffleur pendant son utilisation Demeurer alerte Vous devez tre physiquement et mentalement alerte pour utiliser cet appareil en toute s curit Mesures de s...

Page 20: ...lles pendant l utilisation de l appareil Porter des v tements ajust s pour prot ger vos bras et jambes Les gants assurent une protection suppl mentaire des mains Ne pas porter de v tements ou de bijou...

Page 21: ...form ment ISO 7917 96 dB A Niveau de puissance acoustique conform ment ISO 10884 2 108 dB A Niveau de vibration conform ment ISO 7916 Au ralenti 1 2 m s2 vitesse lev e 2 4 m s2 Vitesse de l air du sou...

Page 22: ...pour obtenir plus de mou puis v rifier la libert de mouvement Tube pivotant Tube droit Buse Tube pivotant Tube de refoulement 90 IMPORTANT Cet appareil est quip d un fil de r duction de d charge d le...

Page 23: ...pas convenir l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Ne jamais les utiliser avec les outils Shindaiwa MISE EN GARDE Ce moteur est con u pour fonctionner avec un m lang...

Page 24: ...uffleur sont conditionn s par la circulation d air non vici Bien inspecter et nettoyer le filtre air du moteur comme indiqu avant de r gler le carburateur selon les instructions de la page 10 de ce ma...

Page 25: ...Le harnais est rembourr pour r duire la fatigue de l op rateur n Gr ce son syst me de r glage simplifi le harnais est facilement ajustable la taille et la morphologie de l utilisateur Coussinet confo...

Page 26: ...ieux et du r servoir carburant Les accumulations de salet sur ces pi ces peuvent causer la surchauffe du moteur un incendie ou l usure pr coce de l appareil MISE EN GARDE Le moteur est refroidi par l...

Page 27: ...arburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Si l appareil doit tre remis plus de 30 jours suivre la proc dure suivante pour le pr...

Page 28: ...exc dent de carburant dans le cylindre La bougie peut tre encrass e ou son cartement incorrect La bougie peut tre bris e ou de cat gorie inappropri e Consulter un revendeur Shindaiwa Serrer et rev ri...

Page 29: ...p ts de calamine dans la chambre de combustion Faire tourner le moteur un r gime inf rieur Consulter un revendeur Shindaiwa Remplir avec de l essence sans plomb propre dont l indice d octane la pompe...

Page 30: ...e air Remplacer la cr pine de carburant Consulter un revendeur Shindaiwa R gler 2 200 min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 7 Remplacer la cr pine de carburant Vidanger le r...

Page 31: ...mesur 111 dB A Niveau sonore garanti 112 dB A Documentation technique conserv e par K Maeda Responsable de division Division Recherche et D veloppement Shindaiwa Corporation Si ge social 6 2 11 Ozuka...

Page 32: ...aiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japon T l phone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Num ro de r f rence 68238 94312 R vision 1 07 Shi...

Page 33: ...altri Non utilizzare o riparare questo attrezzo a meno di non aver compreso appieno il contenuto di questo manuale Riporre questo manuale in un luogo ove sia facilmente reperibile in modo da poterlo...

Page 34: ...0 oppure per chiarimenti sul contenuto di questo manuale rivolgersi al rivenditore Shindaiwa locale Per ulteriori informazioni possibile anche contattare la Shindaiwa Inc all indirizzo stampato sul re...

Page 35: ...necessario essere in buone condizioni fisiche e mentali Istruzioni generali per la sicurezza AVVERTENZA Non mettere mai in funzione un apparecchiatura a motore di qualsiasi tipo in caso di stanchezza...

Page 36: ...otezione dell udito durante l utilizzo dell attrezzo Indossare abiti aderenti per proteggere gambe e braccia I guanti migliorano la protezione delle mani e sono fortemente consigliati Non indossare gi...

Page 37: ...pressione sonora conforme alla normativa ISO 7917 96 dB A Livello di rumore conforme alla normativa ISO 10884 2 108 dB A Livello di vibrazione conforme alla normativa ISO 7916 Al minimo 1 2 m s2 In v...

Page 38: ...igere l accumulo di elettricit statica nel flusso d aria riducendone la quantit percepita dall operatore NOTA Verificare che il tubo di scarico a 90 si sposti liberamente dalla parte anteriore a quell...

Page 39: ...lizzati con un motore Shindaiwa ATTENZIONE Questo motore certificato per l utilizzo con una miscela 50 1 consistente esclusivamente di benzina senza piombo e olio da miscela di qualit per motori a due...

Page 40: ...l soffiatore Prima di effettuare infine qualsiasi regolazione del carburatore controllare e pulire il filtro dell aria del motore seguendo la procedura descritta a pagina 10 del presente manuale Aumen...

Page 41: ...atura avanzato che consente di ottenere la massima comodit per l operatore e la massima semplicit di utilizzo n L imbracatura imbottita per ridurre l affaticamento dell operatore n Il sistema di regol...

Page 42: ...on delicatezza l accumulo di sporco o detriti dalla marmitta di scarico e dal serbatoio del carburante L accumulo di sporco in queste aree pu causare il surriscaldamento del motore incendi o usura pre...

Page 43: ...ata nel carburatore per lunghi periodi pu causare un avviamento difficoltoso e pu anche far aumentare i costi di assistenza e manutenzione Ogni qualvolta si ritiene di non dover utilizzare l attrezzo...

Page 44: ...a sporca o la distanza tra gli elettrodi non corretta La candela internamente danneggiata o la sua dimensione sbagliata Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Stringere e riprovare Con...

Page 45: ...siti di carbonio nella camera di combustione Impostare una velocit inferiore Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Rifornire con benzina senza piombo recente e pulita con un numero di...

Page 46: ...Consultare un rivenditore autorizzato per l assistenza Regolare 2 200 giri min Spostare nella posizione I AVVIO e riavviare Rifornire di carburante Vedere a pagina 7 Sostituire il filtro Svuotare e so...

Page 47: ...vello di rumore misurato 111dB A Livello di rumore garantito 112dB A La documentazione tecnica di propriet di K Maeda Manager dipartimentale Dipartimento tecnico per la ricerca e lo sviluppo Shindaiwa...

Page 48: ...hindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 68238 94312 Revision...

Reviews: