background image

15

¡ADvERTENCIA! 

Nunca opere la máquina 

con un silenciador o guar-

dachispas dañado o faltante!  De lo 

contrario, puede ser un riesgo de 

incendio y podría también causar 

daños a sus oidos.

Cada vez que la máquina no va a ser usada 

por 30 días o más, siga los siguientes 

procedimientos para preparar su almace-

namiento:

n

 

Limpie las partes externas.

n

 

Drene todo combustible en el 

tanque.

¡IMPORTANTE!

Todo combustible almacenado debe es-

tar estabilizado con un estabilizador de 

combustible tal como STA-BIL, al menos 

que use aceite          con estabilizador de 

combustible.

26134 

Mantenimiento Cada 135-Horas

Cada 135 horas de operación,

 retire y 

limpie el silenciador.

 

Adelante el 

protector del 

silenciador

Tornillo inferior 

del silenciador

Silenciador

Protector de 5mm del 

silenciador

Protector del silenciador 

trasero

Malla del 

guardachispas

Tornillo del protector 

del silenciador trasero

Figura 32

la orientación de las partes, separe el 

protector del silenciador.  Consulte la 

figura 3.

6.  Retire la malla de guardachispas y 

límpiela con un cepillo de cerdas 

gruesas.

7.  Suavemente toque el silenciador 

sobre una superficie de madera para 

deshacerse de cualquier carbón 

suelto.

8.  Inspeccione el escape del cilindro en 

busca de acumulación de carbón.

¡IMPORTANTE!

Si nota acumulación excesiva de carbón, 

consulte con su centro de servicio o 

distribuidor autorizado Shindaiwa.

9.  Vuelva a ensamblar el silenciador en 

forma reversa al orden de desemblaje.

Almacenamiento de Largo Plazo

n

 

Retire la bujía y vierta aproxima-

damente 

1/4

 de onza de aceite de 

mezcla para motores de 2 tiempos 

en el cilindro a través del agujero 

de la bujía .  Lentamente  jale el 

arrancador  2 ó 3 veces para que 

el aceite se aplique uniformemente 

en el interior del motor.  Reínstale 

la bujía.

n

 

Antes de almacenar la máquina, 

repare o cambie cualquier pieza 

dañada o gastada.

n

 

Retire el elemento del filtro de aire 

y limpielo minuciosamente con 

agua y jabón.  Deje que seque y 

vuelva a ensamblar el elemento. 

n

 

Almacene la máquina en un sitio 

limpio y libre de polvo.

1.  Empuje la bombilla de cebado hasta 

que el combustible deje de pasar. 

.  Arranque y mantenga prendido el mo-

tor hasta que pare de funcionar.

3.  Repita los pasos 1 y  hasta que el mo-

tor ya no arranque.

¡PRECAUCIÓN! 

Gasolina almacenada en el carburador 

por periódos largos puede causar un 

arranque duro y puede conducir a un 

aumento en costo de servicio y man-

tenimiento.

Afilado de Discos

Cuando los bordes de la cuchilla pierdan 

su filo, pueden ser afilados rápidamente 

con una lima.  Para mantener la cuchilla 

balanceada, todos los bordes deben ser 

afilados uniformemente.

Disco Shindaiwa Tornado ™

Para afilar los dientes de corte de un 

disco shindaiwa Tornado ™, use una lima 

redonda de 7/3 pulgadas.  Afile el borde 

líder de cada diente hasta obtener un filo 

similar al de una hoja de afeitar.  La super-

ficie superior de cada diente debe tener 

una inclinación de 30 grados.  Consulte la 

figura 33.

¡ADvERTENCIA! 

Afile solamente los dientes 

de cortar.  NO altere de 

ninguna forma el contorno del disco.

Discos de Dientes Múltiples

Use una lima redonda para mantener un 

radio de 0.04 a 0.06 pulgadas (1 a 1.5mm) 

en la base de cada diente.  Los dientes 

deben quedar igualmente descentrados 

por cada lado.  

Round 

File

Lima 

redonda

Figura 34

Figura 33

n

 

Retire el resto del combustible 

en las tuberias de combustible y 

carburador. 

30 grados

 

1.  Retire el capuchón de bujía.
.  Retire los dos tornillos de 4mm de la 

tapa del motor (ubicados encima de la 

caja del arrancador).

3.  Afloje el tornillo de 5mm de la tapa del 

motor (el tornillo es cautivo) y levante 

la tapa del motor.

4.  Retire los dos tornillos de 5mm del si-

lenciador.  Retire el tornillo inferior del 

silenciador, y luego levante el montaje 

del silenciador fuera del motor.

5.  Retire el tornillo de cabeza allen del 

silenciador trasero, y mientras observa 

15

Summary of Contents for 81646

Page 1: ...RIMMER T261X TRIMMER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this u...

Page 2: ...on 11 Shoulder Strap 11 Cutting Grass 11 Using a Blade T 61X 1 Maintenance 13 Long Term Storage 15 Troubleshooting Guide 16 Emission System Warranty 19 IMPORTANT The information contained in this own...

Page 3: ...e 1 n ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects n NEVER operate the engine when transporting the unit n NEVER operate the engine indoors Make sure there is always good ventilation Fu...

Page 4: ...e protection Be extremely careful of slip pery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard...

Page 5: ...cifications and is recommended for all Shindaiwa products WARNING Do not make unauthorized modifica tions or alterations to any of these units or their components T261X TRIMMER Outer Tube Trimmer Head...

Page 6: ...plete unit and inspect unit and compo nents for any damage IMPORTANT The terms left left hand and LH right right hand and RH front and rear refer to directions as viewed by the operator during normal...

Page 7: ...See Figure 10 3 Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gearcase Use the long end of the hex wrench to lock the holder and output shaft See Figure 10 4 While holdin...

Page 8: ...er is in the normal operating position WARNING The blade must fit flat against the holder flange The blade mounting hole must be centered over the raised boss on blade holder A WARNING Never operate t...

Page 9: ...ne at least 10 feet 3 meters from the fueling point and source before restarting n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak ON CAUTION This engine is designed to oper ate on a 50 1 mix...

Page 10: ...section of this manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN posi tion See Figure 0 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Id...

Page 11: ...s sive line length can lead to premature clutch failure CAUTION Do not push the rotating line into trees wire fences or any material that could tangle or break line ends Engine Operating Speeds Operat...

Page 12: ...der strap gives significant support and comfort to help ensure safe and ef ficient operation When operating a T 61X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size o...

Page 13: ...eplace the element Every 10 hours of operation more frequently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element See Figure 8 Clean or replace as neces sary To clean element wash it thorough...

Page 14: ...he hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 0 4 inch 0 6 mm If the spark p...

Page 15: ...o Blade use a 7 3 inch round file File the leading edge of each tooth to a razor edge The top plate of each tooth should angle back 30 WARNING Sharpen only the cutting teeth of a blade DO NOT alter th...

Page 16: ...ntaminated mixture incorrect NO YES Is fuel visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as required Restart NO Is there spa...

Page 17: ...ine is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air filter Loose or damaged spark plug Air leakage or clogged fuel line Water in the fuel Piston seizur...

Page 18: ...witch is defective Overheating due to incorrect spark plug Overheated engine Test and replace as required Replace spark plug with a Champion CJ8 or equivalent spark plug of the correct heat range Idle...

Page 19: ...questions concerning Shindaiwa s Warranty Statement you can contact our Consumer Product Support Department at 1 800 673 1558 or contact us through the web at WWW SHINDAIWA COM PRODUCT WARRANTY PERIOD...

Page 20: ...manual is the customer s responsibility Failures due to improper set up pre delivery service or repair service by anyone other than authorized Shindaiwa servicing dealer during the warranty period Cer...

Page 21: ...ned built and equipped to conform with applicable EPA and C A R B emissions standards and that your equipment SORE is free from defects in material and workmanship that would cause it to fail to confo...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...77 986 7783 Dealer information is also available on WWW SHINDAIWA COM When presenting your unit for Warranty service repairs proof of purchase is required Consumer Product Support If you require assis...

Page 25: ...Podadora T261X ADvERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando opere...

Page 26: ...urabilidad Los motores Shindaiwa representan la tecnolog a l der de motores de alto rendimiento de poco peso y peque a cilindrada con excepcional alta potencia Como propietario operario usted no tarda...

Page 27: ...e est en buena condici n Figura 1 n SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados n NUNCA opere el motor cuando trans porte la unidad n NUNCA opere la unidad en el interior...

Page 28: ...eligro de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al tra bajar sobre ter renos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte e...

Page 29: ...modificaciones o alteraciones no autoriza das a ninguna de stas m quinas ni a sus componentes Podadora T261X Podadora T261 Tubo Exterior Cabezal Agarrador Protector del Ac cesorio de Corte Caja de En...

Page 30: ...era indican direcciones desde el punto de vista del operador durante la operaci n normal de este producto n Ensamblaje del motor y eje n Protector del Accesorio de Corte n Accesorio de corte n Kit con...

Page 31: ...un mango tipo bicicleta o un mango con barrera ubicado al frente del operario para reducir el riesgo de que el operario entre en contacto con el accesorio de corte Norma ANSI B175 3 Cuando use una cuc...

Page 32: ...a sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADvERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe est...

Page 33: ...dep sito de combustible antes de volver a prender el motor n Nunca comienze u opere esta m quina si existe una p rdida de combustible PRECAUCI N Este motor est dise ado solamente para funcionar con un...

Page 34: ...o la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor...

Page 35: ...esorio de corte est paralelo al suelo Asegure que todo los ganchos y dispositivos de ajuste est n asegurados Figura 23 NOTA A pesar de que una correa de hombro no es requerida con el uso de podadoras...

Page 36: ...diad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T 31X con cuchilla cerciorese que el mango y la cor rea de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Ope...

Page 37: ...operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro de aire Consulte la figura 8 Limpie o reem place como sea necesario Para lavar el elemento Lavelo met...

Page 38: ...egure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es deli cada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la buj a Ajuste...

Page 39: ...ier pieza da ada o gastada n Retire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ensamblar el elemento n Almacene la m quina en un sitio limpio y...

Page 40: ...cebado Revise el filtro de combustible y o el ventilador en busca de obstrucci n Reemplace el filtro de combustible o la valvula de presion como sea necesario vuelva a encender NO Hay chispa en el ter...

Page 41: ...scamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Page 42: ...cil apagar el motor La conexi n a tierra est desconectada o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Pruebe y reemplace como sea requerido Reemp...

Page 43: ...do de Productos del Consumidor llamando al 1 800 673 1558 o puede ponerse en contacto con nosotros a trav s de la web visitando WWW SHINDAIWA COM PER ODO DE GARANT A DEL PRODUCTO APLICACI N RESIDENCIA...

Page 44: ...n se indica en el manual del operador El mantenimiento preventivo seg n se indica en el manual del operador es responsabilidad del cliente Las fallas debidas a la configuraci n indebida servicio ante...

Page 45: ...ise ado fabricado y equipado para cumplir con las normas de emisiones de EPA y CARB correspon dientes y que su equipo SORE no tiene defectos ni de material ni de elaboraci n que haga que no cumpla con...

Page 46: ...22 NOTAS...

Page 47: ...23 NOTAS...

Page 48: ...uiere una prueba de compra Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto puede llamar al Departame...

Reviews: