background image

3

DO NOT OPERATE THIS UNIT

IF YOU ARE TIRED, ILL OR

UNDER THE INFLUENCE OF

ALCOHOL, DRUGS, OR

MEDICATION.

Trabaje con cuidado

Podadoras Shindaiwa operan a velo-

cidades altas y pueden causar daños o 

lesiones serias si son mal usadas o abusa-

das.  Nunca permita que una persona sin 

entrenamiento o instrucción opere esta 

unidad !

Mantengase Alerta

Usted debe estar en optimas condiciones 

física y mental para operar esta maquina 

en forma segura.

¡ADvERTENCIA! 

Nunca opere nin-

guna máquinaria motoriza-

da si está cansado o si está bajo 

la influencia de alcohol, drogas 

o medicamentos o cualquier otra 

substancia que pueda afectar su 

abilidad y juicio.

¡ADvERTENCIA! 

Nunca instale acceso-

rios no autorizados.  No 

use accesorios no aprobados por 

Shindaiwa en esta unidad.

Instrucciones Generales 

de Seguridad

El Operario Debidamente Equipado

Siempre 

opere con ambas 

manos sujetando el mango 

firmemente.

Use ropa de su talla para 

protejer su piernas y brazos.  

Los guantes siempre proveen 

protección adicional y son 

altamente recomendados.  

No use ropa holgada o joyas 

que puedan atascarse en la 

máquina o en la vegetación.  

Amárrese el cabello 

largo de tal forma 

que esté sobre 

el nivel de los 

hombros.   

NUNCA use 

pantalones

cortos. 

Use un protector auditivo y un 

casco o sombrero.

Siempre

 use protección para los ojos 

tal como lentes de seguridad para 

protegerse de objetos lanzados.

Mantengase alejado de la línea de 

corte o disco en rotación en todo 

momento, y nunca levante un ac-

cesorio en rotación más arriba de 

su cintura.

Use calzado apropiado (botas o zapatos 

antideslizantes):  no use zapatos con los 

dedos descubiertos o sandalias.   Nunca 

opere la máquina descalzo!

Mantenga una 

posición segura y 

nunca extienda el 

cuerpo- mantenga 

su balance en todo 

momento durante el 

uso de la máquina. 

Siempre

 cerciórese 

de que el protector 

del accesorio de corte 

esté instalado cor-

rectamente y que esté 

en buena condición.

Figura 1

n

 

SIEMPRE use protección para los 

ojos como escudo contra objetos 

lanzados. 

n

 

NUNCA opere el motor cuando trans-

porte la unidad.

n

 

NUNCA opere la unidad en el interior! 

Cerciorese que siempre haya buena 

ventilación.  El humo o gases del es-

cape del motor pueden causar serias 

lesiones o la muerte.

n

 

SIEMPRE mantenga su area de 

trabajo libre de basura u objetos que 

pueden rebotar contra usted o contra 

transeúntes.

n

 

SIEMPRE use el accesorio de corte 

apropiado.

n

 

SIEMPRE pare el motor inmediata-

mente si repentinamente empieza a 

vibrar.  Inspeccione el accesorio de 

corte por partes quebradas, faltantes 

o instaladas incorrectamente.

¡ADvERTENCIA!  

Disminuya El Riesgo 

de Incendios.

n

 

NUNCA fume ni encienda fuegos 

cerca del motor.

n

 

SIEMPRE pare el motor y permita 

que se enfrie antes de volver 

a llenar el tanque.  Evite sobre 

llenar el tanque y limpie cualquier 

derrame de combustible.

n

 

SIEMPRE : Inspeccione la má-

quina por pérdidas de combus-

tible, antes de cada uso. Durante 

cada llenado, verifique posibles 

pérdidas alrededor de la tapa o 

tanque de combustible. Si existen 

pérdidas de combustible evi-

dentes, pare inmediatamente el 

motor.  Pérdidas de combustible 

deben de ser reparadas antes de 

cada uso.

n

 

SIEMPRE aleje la máquina del 

área de combustible o de otros 

materiales inflamables antes de 

arrancar el motor.

n

 

NUNCA coloque materiales in-

flamables cerca del silenciador de 

la máquina.

n

 

NUNCA opere el motor sin la 

malla del guardachispas en su 

lugar.

¡ADvERTENCIA!  

Use Buen Juicio

n

 

NUNCA extienda el cable de 

nylon más allá de lo especificado 

para su máquina.

n

 

SIEMPRE mantenga la máquina 

lo más limpia posible. Mantengala 

libre de vegetación, barro, etc.

n

 

SIEMPRE sujete la máquina 

firmemente con ambas manos cu

-

ando corte o recorte, y mantenga 

el control en todo momento.

n

 

SIEMPRE mantenga los mangos 

limpios.

n

 

SIEMPRE desconente el cable 

de bujía antes de hacer manten-

imiento a la máquina.

n

 

SIEMPRE, si el disco/cuchilla se 

enreda en un corte, apague el 

motor inmediatamente.  Saque la 

rama o árbol para liberar el disco/

cuchilla.

3

Summary of Contents for 81646

Page 1: ...RIMMER T261X TRIMMER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this u...

Page 2: ...on 11 Shoulder Strap 11 Cutting Grass 11 Using a Blade T 61X 1 Maintenance 13 Long Term Storage 15 Troubleshooting Guide 16 Emission System Warranty 19 IMPORTANT The information contained in this own...

Page 3: ...e 1 n ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects n NEVER operate the engine when transporting the unit n NEVER operate the engine indoors Make sure there is always good ventilation Fu...

Page 4: ...e protection Be extremely careful of slip pery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard...

Page 5: ...cifications and is recommended for all Shindaiwa products WARNING Do not make unauthorized modifica tions or alterations to any of these units or their components T261X TRIMMER Outer Tube Trimmer Head...

Page 6: ...plete unit and inspect unit and compo nents for any damage IMPORTANT The terms left left hand and LH right right hand and RH front and rear refer to directions as viewed by the operator during normal...

Page 7: ...See Figure 10 3 Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gearcase Use the long end of the hex wrench to lock the holder and output shaft See Figure 10 4 While holdin...

Page 8: ...er is in the normal operating position WARNING The blade must fit flat against the holder flange The blade mounting hole must be centered over the raised boss on blade holder A WARNING Never operate t...

Page 9: ...ne at least 10 feet 3 meters from the fueling point and source before restarting n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak ON CAUTION This engine is designed to oper ate on a 50 1 mix...

Page 10: ...section of this manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN posi tion See Figure 0 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Id...

Page 11: ...s sive line length can lead to premature clutch failure CAUTION Do not push the rotating line into trees wire fences or any material that could tangle or break line ends Engine Operating Speeds Operat...

Page 12: ...der strap gives significant support and comfort to help ensure safe and ef ficient operation When operating a T 61X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size o...

Page 13: ...eplace the element Every 10 hours of operation more frequently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element See Figure 8 Clean or replace as neces sary To clean element wash it thorough...

Page 14: ...he hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 0 4 inch 0 6 mm If the spark p...

Page 15: ...o Blade use a 7 3 inch round file File the leading edge of each tooth to a razor edge The top plate of each tooth should angle back 30 WARNING Sharpen only the cutting teeth of a blade DO NOT alter th...

Page 16: ...ntaminated mixture incorrect NO YES Is fuel visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as required Restart NO Is there spa...

Page 17: ...ine is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air filter Loose or damaged spark plug Air leakage or clogged fuel line Water in the fuel Piston seizur...

Page 18: ...witch is defective Overheating due to incorrect spark plug Overheated engine Test and replace as required Replace spark plug with a Champion CJ8 or equivalent spark plug of the correct heat range Idle...

Page 19: ...questions concerning Shindaiwa s Warranty Statement you can contact our Consumer Product Support Department at 1 800 673 1558 or contact us through the web at WWW SHINDAIWA COM PRODUCT WARRANTY PERIOD...

Page 20: ...manual is the customer s responsibility Failures due to improper set up pre delivery service or repair service by anyone other than authorized Shindaiwa servicing dealer during the warranty period Cer...

Page 21: ...ned built and equipped to conform with applicable EPA and C A R B emissions standards and that your equipment SORE is free from defects in material and workmanship that would cause it to fail to confo...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...77 986 7783 Dealer information is also available on WWW SHINDAIWA COM When presenting your unit for Warranty service repairs proof of purchase is required Consumer Product Support If you require assis...

Page 25: ...Podadora T261X ADvERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando opere...

Page 26: ...urabilidad Los motores Shindaiwa representan la tecnolog a l der de motores de alto rendimiento de poco peso y peque a cilindrada con excepcional alta potencia Como propietario operario usted no tarda...

Page 27: ...e est en buena condici n Figura 1 n SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados n NUNCA opere el motor cuando trans porte la unidad n NUNCA opere la unidad en el interior...

Page 28: ...eligro de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al tra bajar sobre ter renos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte e...

Page 29: ...modificaciones o alteraciones no autoriza das a ninguna de stas m quinas ni a sus componentes Podadora T261X Podadora T261 Tubo Exterior Cabezal Agarrador Protector del Ac cesorio de Corte Caja de En...

Page 30: ...era indican direcciones desde el punto de vista del operador durante la operaci n normal de este producto n Ensamblaje del motor y eje n Protector del Accesorio de Corte n Accesorio de corte n Kit con...

Page 31: ...un mango tipo bicicleta o un mango con barrera ubicado al frente del operario para reducir el riesgo de que el operario entre en contacto con el accesorio de corte Norma ANSI B175 3 Cuando use una cuc...

Page 32: ...a sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADvERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe est...

Page 33: ...dep sito de combustible antes de volver a prender el motor n Nunca comienze u opere esta m quina si existe una p rdida de combustible PRECAUCI N Este motor est dise ado solamente para funcionar con un...

Page 34: ...o la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor...

Page 35: ...esorio de corte est paralelo al suelo Asegure que todo los ganchos y dispositivos de ajuste est n asegurados Figura 23 NOTA A pesar de que una correa de hombro no es requerida con el uso de podadoras...

Page 36: ...diad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T 31X con cuchilla cerciorese que el mango y la cor rea de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Ope...

Page 37: ...operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro de aire Consulte la figura 8 Limpie o reem place como sea necesario Para lavar el elemento Lavelo met...

Page 38: ...egure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es deli cada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la buj a Ajuste...

Page 39: ...ier pieza da ada o gastada n Retire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ensamblar el elemento n Almacene la m quina en un sitio limpio y...

Page 40: ...cebado Revise el filtro de combustible y o el ventilador en busca de obstrucci n Reemplace el filtro de combustible o la valvula de presion como sea necesario vuelva a encender NO Hay chispa en el ter...

Page 41: ...scamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Page 42: ...cil apagar el motor La conexi n a tierra est desconectada o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Pruebe y reemplace como sea requerido Reemp...

Page 43: ...do de Productos del Consumidor llamando al 1 800 673 1558 o puede ponerse en contacto con nosotros a trav s de la web visitando WWW SHINDAIWA COM PER ODO DE GARANT A DEL PRODUCTO APLICACI N RESIDENCIA...

Page 44: ...n se indica en el manual del operador El mantenimiento preventivo seg n se indica en el manual del operador es responsabilidad del cliente Las fallas debidas a la configuraci n indebida servicio ante...

Page 45: ...ise ado fabricado y equipado para cumplir con las normas de emisiones de EPA y CARB correspon dientes y que su equipo SORE no tiene defectos ni de material ni de elaboraci n que haga que no cumpla con...

Page 46: ...22 NOTAS...

Page 47: ...23 NOTAS...

Page 48: ...uiere una prueba de compra Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto puede llamar al Departame...

Reviews: