background image

Sostenga  la podadora de tal forma que el 

cabezal esté en angulo al área de cor

te.  

Para obtener máxima vida útil del cable 

de nylon, corte solamente con la punta del 

cable.  Corte 

césped moviendo 

el cabezal de 

izquierda a der

e-

cha.  Mantenga 

el cabezal 

horizontalmente.  

Consulte la figura 

4.

Bordes 

Incline el mango 

más o menos 

a 100º hacia la 

izquierda (desde 

la posición hori-

zontal) y avance 

hacia adelante, 

sosteniendo la 

podadora verti

-

calmente como 

se demuestra en 

la figura 5. 

26125

Su unidad Shindaiwa pueda que esté 

equipada con uno de varios modelos de 

cabezales de corte de Shindaiwa, cada 

uno con caracteristicas para aplicaciones 

específicas y/o requisitos operacionales. 

NOTA:

Para la operación adecuada, consulte siem-

pre las instr

ucciones incluídas en el cabezal 

de corte.  Entr

e los modelos de cabezales de 

corte disponibles se incluyen:

n

 

Semi-Automático:  

La línea de corte 

es indexsada cuando el operario toca el 

suelo con el cabezal de corte durante el 

uso.  

n

 

Manual:  

El operario mide manual-

mente la línea con la recor

tadora de 

césped completamente detenida. 

n

 

Fijo:  

El operario debe apagar el motor 

y añadir manualmente nuevos largos 

de línea de corte. 

n

 

Cuchilla Flotante:  

Este dispositivo, 

diseñado para cortar mala hierba o 

maleza ligera, incluye tres cuchillas de 

nylón atornilladas al cabezal a travéz de 

pivotes.

NOTA:

Herramientas adicionales pueden ser r

eque-

ridas para montar los cabezales de Línea Fija 

o de cuchillas flotantes. 

Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Ca

bezal de Corte

¡PRECAUCIÓN!

Operación a bajas revoluciones 

puede conducir a la falla prematura 

del embrague.

Recorte y Podado de Césped 

¡PRECAUCIÓN!

Operación a bajas revoluciones por 

minuto puede conducir a la falla 

prematura del embrague.

Figura 24

Correa de Ar

nés

Ajuste la correa de hombr

o o árnes de tal 

forma que la almohadilla descanse como

-

damente sobre los lados de los hombr

os 

y que la trayectoria de corte del accesorio 

de corte esté paralelo al suelo.  Asegur

que todo los ganchos y dispositivos de 

ajuste estén asegurados.

Figura 23

NOTA :

A pesar de que una correa de hombr

no es requerida con el uso de podadoras 

de cesped, una correa de hombr

o puede 

aumentar la comodiad para el operador 

durante periódos extensos de operación. 

Consulte la figura 3.

¡ADVER

TENCIA! 

Siempre use una correa 

de hombro cuando ope-

re esta unidad con una cuchilla.  

Una correa de hombro es tam-

bién recomendada cuando use 

cable de nylon.

NOTA :

El usar una correa de hombr

o al operar esta 

unidad con una cuchilla,  le permite manten

-

er un control pr

opio de la unidad y reduce la 

fatiga durante extensa operación.

T261

La T261X Operando Con Una Cuchilla

Verifique la Condición de la Unidad

¡ADVER

TENCIA!  

El protector del accesorio 

de corte o equipo de protec-

ción no garantiza protección contra 

rebotes.  USTED SIEMPRE DEBE 

PROTEGERSE DE DESPOJOS 

VOLANTES!

n

 

SIEMPRE cerciór

ese de que el ac-

cesorio de corte esté pr

opiamente 

instalado y firmemente apr

etado 

antes de usar. 

n

 

NUNCA use un accesorio de corte 

rajado o doblado, reemplácelo con 

uno util.

n

 

SIEMPRE cerciór

ese de que el ca-

bezal encaje propiamente dentr

o del 

soporte.  Si un cabezal pr

opiamente 

instalado vibra, reemplácelo por uno 

nuevo y pruebe.

Use solamente repuestos y accesorios 

autorizados por Shindaiwa en su poda-

dora Shindaiwa.  No haga modificaciones 

a la unidad sin la aprobación escrita de 

Shindaiwa, Inc.

n

 

SIEMPRE pare el motor  inmediata

-

mente y revise en busca de daños si 

golpea un objeto extraño o si la unidad 

se enreda.  No oper

e con equipo da-

ñado o quebrado.

n

 

NUNCA permita que el motor funcione 

a altas revoluciones sin car

ga.  De lo 

contrario, podría dañar el motor.

n

 

NUNCA use la máquina con sujetado-

res o sopor

tes de accesorios desgasta-

dos o dañados.

n

 

NUNCA  opere la unidad sin el pr

otec-

tor del accesorio de corte o sin equipo 

de protección.

Velocidades de Operación del Motor

Opere la máquina a aceleración máxima 

cuando corte césped.

!PRECAUCION!

No presione el cable de nylon 

contra árboles, cercas de alambre 

o cualquier otro material que pueda 

atascar o romper el cable.

SP_11

Summary of Contents for 81605

Page 1: ...RIMMER T261X EVC TRIMMER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Page 2: ...Engine 9 Stopping the Engine 10 Adjusting Engine Idle 10 Checking Unit Condition 11 Shoulder Strap 11 Cutting Grass 11 Using a Blade T261X 12 Maintenance 13 Long Term Storage 15 Troubleshooting Guide...

Page 3: ...1 n ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects n NEVER operate the engine when transporting the unit n NEVER operate the engine indoors Make sure there is always good ventilation Fum...

Page 4: ...protection Be extremely careful of slip pery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard o...

Page 5: ...specifications and is recommended for all Shindaiwa products WARNING Do not make unauthorized modifica tions or alterations to any of these units or their components T261X TRIMMER Outer Tube Trimmer...

Page 6: ...plete unit and inspect unit and compo nents for any damage IMPORTANT The terms left left hand and LH right right hand and RH front and rear refer to directions as viewed by the operator during normal...

Page 7: ...ft See Figure 10 3 Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gearcase Use the long end of the hex wrench to lock the holder and output shaft See Figure 10 4 While hol...

Page 8: ...er is in the normal operating position WARNING The blade must fit flat against the holder flange The blade mounting hole must be centered over the raised boss on blade holder A WARNING Never operate t...

Page 9: ...e at least 10 feet 3 meters from the fueling point and source before restarting n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak ON CAUTION This engine is designed to oper ate on a 50 1 mixt...

Page 10: ...of this manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN posi tion See Figure 20 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Idle the...

Page 11: ...es sive line length can lead to premature clutch failure CAUTION Do not push the rotating line into trees wire fences or any material that could tangle or break line ends Engine Operating Speeds Opera...

Page 12: ...r strap gives significant support and comfort to help ensure safe and ef ficient operation When operating a T261X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of...

Page 13: ...place the element Every 10 hours of operation more frequently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element See Figure 28 Clean or replace as neces sary To clean element wash it thorough...

Page 14: ...e hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily 26130 Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 inch 0 6 mm If the sp...

Page 15: ...Blade use a 7 32 inch round file File the leading edge of each tooth to a razor edge The top plate of each tooth should angle back 30 WARNING Sharpen only the cutting teeth of a blade DO NOT alter the...

Page 16: ...aminated mixture incorrect NO YES Is fuel visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as required Restart NO Is there spark...

Page 17: ...e is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air filter Loose or damaged spark plug Air leakage or clogged fuel line Water in the fuel Piston seizure...

Page 18: ...itch is defective Overheating due to incorrect spark plug Overheated engine Test and replace as required Replace spark plug with a Champion CJ8 or equivalent spark plug of the correct heat range Idle...

Page 19: ...e Needle Jet Metering Diaphragm 2 Fuel Tank 3 Ignition System Components n Ignition Coil n Flywheel Rotor 4 Catalytic Converter if originally equipped The emission control system for your particular S...

Page 20: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Part Number 81605 Revision 11...

Page 21: ...ndaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Numero 81605 Revisado 11 06 Impreson en Los Estad...

Page 22: ...entes de este producto Que Est Cubierto Por Esta Garant a 1 Los componentes internos del carburador n La v lvula de aceleraci n la aguja pist n diafragma medidor 2 Tanque de combustible 3 Los componen...

Page 23: ...cil apagar el motor La conexi n a tierra est desconectada o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Pruebe y reemplace como sea requerido Reemp...

Page 24: ...scamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Page 25: ...cebado Revise el filtro de combustible y o el ventilador en busca de obstrucci n Reemplace el filtro de combustible o la valvula de presion como sea necesario vuelva a encender NO Hay chispa en el ter...

Page 26: ...eza da ada o gastada n Retire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ensamblar el elemento n Almacene la m quina en un sitio limpio y libre...

Page 27: ...e de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es deli cada y se puede da ar f cilmente 26130 Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la buj a Ajus...

Page 28: ...raci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro de aire Consulte la figura 28 Limpie o reem place como sea necesario Para lavar el elemento Lavelo meticu...

Page 29: ...ad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T231X con cuchilla cerciorese que el mango y la cor rea de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Opera...

Page 30: ...io de corte est paralelo al suelo Asegure que todo los ganchos y dispositivos de ajuste est n asegurados Figura 23 NOTA A pesar de que una correa de hombro no es requerida con el uso de podadoras de c...

Page 31: ...palanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en...

Page 32: ...dep sito de combustible antes de volver a prender el motor n Nunca comienze u opere esta m quina si existe una p rdida de combustible PRECAUCI N Este motor est dise ado solamente para funcionar con u...

Page 33: ...mpresa sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco deb...

Page 34: ...n un mango tipo bicicleta o un mango con barrera ubicado al frente del operario para reducir el riesgo de que el operario entre en contacto con el accesorio de corte Norma ANSI B175 3 Cuando use una c...

Page 35: ...rasera indican direcciones desde el punto de vista del operador durante la operaci n normal de este producto n Ensamblaje del motor y eje n Protector del Accesorio de Corte n Accesorio de corte n Kit...

Page 36: ...estas especificaciones y es recomen dada para todo los productos de Shindaiwa ADVERTENCIA No haga modificaciones o alteraciones no autoriza das a ninguna de stas m quinas ni a sus componentes Podadora...

Page 37: ...e peligro de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al tra bajar sobre ter renos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de cort...

Page 38: ...que est en buena condici n Figura 1 n SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados n NUNCA opere el motor cuando trans porte la unidad n NUNCA opere la unidad en el interi...

Page 39: ...para suministrar un rendimiento superior sin comprom eter calidad comodidad ni durabilidad Los motores Shindaiwa representan la tecnolog a l der de motores de alto rendimiento de poco peso y peque a...

Page 40: ...Podadora T261X EVC Advertencia Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando op...

Reviews: