background image

SP_10

¡IMPORTANTE!

Mezcle solamente el combustible  

necesario para uso inmediato!  De ser 

necesario almacenar el combustible por 

más de 30 días, y si no se está usando 

aceite            con estabilizador de  

combustible, entonces el combustible 

debe ser tratado primero con un  

estabilizador  como por ejemplo StaBil™.

Bombilla de Cebado

Tubo de Retor

no

Arranque del Motor

5. Mientras sostiene el tubo exterior 

firmemente con una mano, jale 

 

despacio la cuerda del ar

rancador  

recular hasta que sienta r

esistencia, 

luego jale rápidamente para arrancar 

 

el motor.

Cerciórese de que el 

accesorio de corte esté 

libre de obstrucciones!

¡IMPORTANTE!

El encendido del motor está controlado por un interruptor de dos posiciones montado en el mango del acelerador indicado “I”  

(encendido o arranque) y “O” (apagado o pare).

Figura 18

Figura 19

Cerrado

¡IMPORTANTE!

La bomba de cebado solamente empuja 

combustible a travéz del carburador. Pres-

ionando repetidamente la bombilla de ceba-

do no ahogará el motor con combustible.

¡PRECAUCIÓN!

No jale el arrancador recular hasta 

el final de la cuerda.  De lo contrario, 

puede dañar el arrancador.

Mezcla de Combustible

1. Posicione la maquina sobr

e una super 

ficie plana y nivelada.

2. Retir

e cualquier suciedad o despojos 

alrededor de la tapa de combustible.

3. R

etir

e la

 ta

pa 

de 

com

bus

tib

le 

y ll

ene

 el

 

tan

que

 co

n c

om

bus

tib

le 

fre

sco

 y 

lim

pio

.

4. Reinstale la tapa de combustible y 

apriete firmemente.

Llenando el Tanque de    

Combustible

 

¡ADVER

TENCIA!

Disminuya el riesgo de incendios!

PRECAUCIÓN!

Este motor está diseñado solamente 

para funcionar con una mezcla de 50:1 

de gasolina sin plomo y aceite de  

mezclar para motores de 2 tiempos. 

ISO-L-EGD o JASO FC. El uso de 

aceites de mezclar  no autorizados  

puede conducir a excesos de  

depósitos de carbón.

¡PRECAUCIÓN!

Algunas gasolinas contienen alcohol 

como un oxigenante.  Combustibles 

oxigenados pueden aumentar la  

temperatura del motor durante su  

funcionamiento. Bajo ciertas condicio-

nes, combustible con alcohol puede 

reducir la calidad lubricante de algunos 

aceites de mezcla. Nunca use ningún  

combustible que contenga más de  

10% de alcohol por volumén! Aceites 

 

genéricos y algunos aceites para 

motores fuera de borda pueda que no 

sean para el uso en motores de C4 

de alto rendimiento, y no deben ser 

usados en su motor Shindaiwa!

 Use solamente gasolina fr

esca, limpia y 

sin plomo, con índice de octanaje de 87  

o superior.

 Mezcle todo el combustible con aceite 

de mezclar para motores de 2 tiempos 

enfriados por aire que cumpla o exceda 

aceites clasificados ISO-L-EDG y/o 

JASO FC a propor

ción de 50:1  

gasolina/aceite.

Ejemplos de cantidades de mezcla a 

proporción de 50:1

 1 galón de gasolina por 2.6 onzas de 

aceite de mezclar.

 5 litr

os de gasolina por 100 ml de aceite 

de mezclar.

El Aceite Shindaiwa ONE es un aceite 

registrado de JASO FC clasificado y 

tambien cumple o excede los requisitos 

de rendimiento de ISO-L-EGD.  Shindaiwa 

One es recomendado para el uso en todo 

los motores Shindaiwa de baja emisión.  

Shindaiwa One tambien incluye el  

estabilizador de combustible.

 Pare el motor antes de volver a 

llenar el tanque.

 Siempre deje enfriar el motor antes 

de volver a llenar el tanque!

 Limpie todo derrame de combustible 

y aleje el motor por lo menos 10 

pies (3 metros) del depósito de  

combustible antes de volver a  

prender el motor!

 Nunca comienze u opere esta 

 

máquina si existe una périda  

de combustible.

 Nunca encienda u opere esta 

máquina si el carburador, líneas de 

combustible y/o tapa de tanque o 

tanque de combustible se  

encuentran dañados.

 N

unc

a fu

me 

o e

nci

end

a fu

ego

s c

erc

del

 m

oto

r o

 de

l c

om

bus

tib

le!

 

 Nunca coloque material infl

amable 

cerca del silenciador del motor!

 Nunca opere el motor sin antes 

comprobar que el silenciador y el 

guardachispas estén funcionando 

adecuadamente. 

Figura 17

C3410

Figura 16

4. Posicione la 

palanca del 

cebador en 

la posición 

CLOSED 

(cerrado) si el 

motor está frío. 

Botón de  

Seguro del 

 

Acelerador

Encendido

1. Deslice el interruptor hacia la posición 

de enciendido "I".  Vea la figura No. 16.

2. Posicione la palanca del aceleradr

o en 

marcha rápida:

 

 

a.  Apriete la palanca del acelerador 

contra el manubrio.

 

b. Deprima y sostenga el botón de la 

palanca del acelerador.

 

c. M

ien

tra

s d

epr

im

e e

l b

otó

n, s

uel

te 

el 

seg

uro

 de

 la

 pa

lan

ca.

 Ve

a la

 fig

ura

 N

o. 1

6.

3. Pr

esione la bomba de cebado hasta que  

vea pasar combustible por el tubo de 

retor

no transparente. 

Summary of Contents for 81188

Page 1: ...MANUAL C3410 BRUSHCUTTER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Page 2: ...tor s manual describes units available at the time of publication CAUTION A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage WARNING A...

Page 3: ...w blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with bot...

Page 4: ...errain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard object stop the engine and inspect the cutting a...

Page 5: ...smission type Automatic centrifugal clutch w bevel gear EPA Emission Compliance Period Category A The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine indicat...

Page 6: ...he two shims and the bracket over the outer tube and loosely install the four socket head screws See Figure 9 3 Tighten the four socket head cap screws to secure the cutting attachment shield Assembly...

Page 7: ...ll the air cleaner cover Handle Bar C3410 Assembly Continued Figure 5 C3410 Handle Positioning Label Handle Bar 27009B Lower Cap Spacer Spacer Lower Cap Retaining Screws Install the handlebar 1 Use th...

Page 8: ...rough both holes See Figure 10 2 Using the combination spark plug screwdriver wrench remove the shaft bolt and bolt guard See Figure 10 NOTE Make sure holder B is installed on the gear case with the s...

Page 9: ...A WARNING Never operate the C3410 without the safety clip in place 4 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 14 IMPORTANT The machined recess in holder B m...

Page 10: ...of some 2 cycle mixing oils Never use any type of gasoline containing more than 10 alcohol by volume Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high performance C4 engines and...

Page 11: ...e lever to the OPEN position See Figure 20 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Idle the engine brie y before stopping about 2 minutes then slide the...

Page 12: ...s properly installed and rmly tight ened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one ALWAYS make sure the cutting attach ment ts properly into t...

Page 13: ...When operating a C3410 with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of the opera tor using the unit Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle whil...

Page 14: ...See Figure 28 Clean or replace as necessary To clean element wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinstalling the element CAUTION Do not operate the unit if the air cleaner or eleme...

Page 15: ...ily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR5H or equ...

Page 16: ...ereafter Combustion chamber should be decar bonized and the valve clearance should be adjusted It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa trained service technician Replace the spark pl...

Page 17: ...xtended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost Blade Sharpening When the cutting edges of the blade be come dull they can be resharpened with a f...

Page 18: ...18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START LOW POWER OUTPUT...

Page 19: ...19 Troubleshooting Guide continued ADDITIONAL PROBLEMS ADDITIONAL PROBLEMS...

Page 20: ...de certain related hoses and connectors Emission System Warranty Statement Owners Warranty Responsibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required m...

Page 21: ...nalmente equipado El sistema de control de emisi n de su motor Shindaiwa puede tambi n incluir ciertas mangueras y conexiones particulares Declaraci n de Garant a del Sistema de Emisi n Responsabilida...

Page 22: ...SP_19 Guia Diagnostico continuaci n PROBLEMAS ADICIONALES PROBLEMAS ADICIONALES...

Page 23: ...SP_18 Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCA BAJA POTENCIA...

Page 24: ...le deje de pasar 2 Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque PRECAUCI N Gasolina almacenada en el carbura dor por per...

Page 25: ...n agente autorizado Shindaiwa 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a ajustar la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi com...

Page 26: ...ta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de oper aci n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a 0 024 0 28 pulgadas 0 6 0 7...

Page 27: ...Consulte la gura 29 Limpie o reemplace como sea necesario Para la var el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el l...

Page 28: ...ngo y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia mientras corte Para mayor e ciencia de combustib...

Page 29: ...olpea un objeto extra o o si la unidad se enreda No opere con equipo da ado o quebrado NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA us...

Page 30: ...nsulte la gura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en marcha m nima por dos o tres minutos antes de apagar...

Page 31: ...m s de 10 de alcohol por volum n Aceites gen ricos y algunos aceites para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de C4 de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Sh...

Page 32: ...sa sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADVERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe es...

Page 33: ...la llave combinaci n de buj a destornillador retire el perno de eje y el protector de perno Consulte la gura 10 NOTA Asegurese que el sujetador B es instalado en la caja de engranajes con la muesca ra...

Page 34: ...de aire 27009B Mango C3410 Ensamblaje Continuaci n Figure 5A C3410 Instale el mango tipo barra 1 Use la llave hexagonal de 4mm para retirar los tornillos de retencion de la abrazadera inferior del sop...

Page 35: ...s y el soporte sobre el tubo exterior e instale sin ajustar los cuatro tornillos de cabeza allen Consulte la gura 9 3 Apriete los cuatro tornillos de cabeza allen para asegurar el protector del acceso...

Page 36: ...s de Emisiones EPA Categoria A El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor indica el n mero de horas de operaci n por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos...

Page 37: ...ecialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte est cor rectamente instalado Si hace contacto con un objeto s lido detenga el motor e inspeccione el acces...

Page 38: ...ondici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad NUNCA...

Page 39: ...ridad ADVERTENCIA Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen substancias qu micas que en el estado de California son consideradas como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 40: ...A Desmalezadora C3410 Part Number 81188 Rev 11 05 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n p...

Reviews: