background image

4

reemplazo

 

del

 

hilo

 

de

 

nilón

  1.  Apague el motor.  Quite el cable de la bujía. Ponga la unidad sobre el suelo con el conjunto del 

cabezal hacia arriba.

  2.   Sostenga el tambor (A) y haga firmemente girar el carrete (B) en sentido del reloj.  Quite la perilla y 

resorte (C).  

  3.  Tire del carrete (D) del tambor (A), y quite el tambor (A) del eje del montaje.

  4.  Use una pieza de línea de nilón (E) nueva y enróllela a través de el anillo modeado (F) en el carrete. Estire la línea y ajústela de 

modo que un extremo sea 6 pulgadas (15 cm) más largo que el otro.

  5.  Sostenga el carrete con la chavetas hacia usted.  Ponga el dedo índice entre los dos filamentos y enrolle la línea, en forma apretada 

y regular, en dirección de la flecha marcada.  No tuerza las filamentos.

  4.  Suelte el carrete para enganchar los fiadores en el tambor, y tire de los hilos para eliminar la comba existente.

  5.  Sujete el tambor y gire la perilla hacia la izquierda para apretar.

  6.  

Ponga los extremos de los hilos en las muescas del carrete, dejando que sobresalgan 6 pulg.

  7.  

Coloque el carrete (D) sobre el tambor (A). Pase los extremos del hilo hacia afuera por los 

ojales (H) del tambor. 

 8. Sujete bien el carrete y el tambor con una mano, y tire de cada hilo para desengancharlo de las 

muescas. 

  9.  Resbale el tambor y el carrete sobre el eje del montaje.

 10.  Coloque el resorte (C) sobre el perno, y fije con la perilla (B).  Gire la perilla hacia la 

izquierda para apretar.

 11.    Recorte los hilos a 8” de largo.  

Summary of Contents for 78890-40000B

Page 1: ...shaft according to trimmer manufacturer s instructions 2 Using color code select threaded stud listed on fit up chart for your model trimmer 3 Thread small end of threaded stud into gearcase output s...

Page 2: ...p F on the spool Pull line tight and adjust so one end is 15 cm 6 in longer than the other 5 Hold the spool pegs toward you Place index finger between the two strands and wind line tightly and evenly...

Page 3: ...ela plana grande G y resorte H 3 Quite el rbol de montaje anterior I 4 Seleccione e instale el nuevo rbol indicado en el cuadro de ajuste para su marca y modelo de recor tadora Herramienta de traba 5...

Page 4: ...filamentos y enrolle la l nea en forma apretada y regular en direcci n de la flecha marcada No tuerza las filamentos 4 Suelte el carrete para enganchar los fiadores en el tambor y tire de los hilos pa...

Page 5: ...upe sur le goujon filet en tournant dans le sens antihoraire Serrer la main 5 Retirer l outil de blocage du bo tier de transmission Appareils utilisant une t te de coupe arbre standard de 10 mm 1 Bloq...

Page 6: ...er sur la ligne pour bien la serrer et l ajuster de fa on ce qu une des extr mit s soit 15 cm plus longue que l autre 5 Tenir la bobine goujons vers soi Placer l index entre les deux brins et enrouler...

Page 7: ...7 NOTES NOTAS REMARQUES...

Page 8: ...isposer des num ros de mod le et de s rie de l unit Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto...

Reviews: