background image

SP_21

e

spañol

Sus Derechos y obligaciones de Garantía

  La Junta de Recursos de Aire de California, La Agencia de 

Protección del Ambiente Estadounidense y la Corporación  

Shindaiwa se complacen en explicar la garantía del sistema 

de control del escape y evaporación de emisiones de su nuevo 

motor pequeño (no para el uso en automóviles).

  En California, los motores pequeños (no para el uso en 

automóviles) están diseñados, construidos y equipados para 

cumplir con las normas exigentes de anti-contaminantes del 

Estado de California.  En otros estados, los motores nuevos (no 

para el uso en automóviles) de 1997 para adelante deben cumplir 

las normas federales exigentes de la EPA de anti-contaminantes. 

La Corporación Shindaiwa debe garantizar el sistema de control 

de emisión  de su motor pequeño (no para el uso en automóviles) 

durante los períodos mencionados abajo, asumiendo que no 

haya habido abuso, negligencia o mantenimiento impropio en su 

motor pequeño (no para el uso en automóviles).

  Su sistema de control de escape y evaporación de emisiones 

incluye partes, tal como el carburador, tanque de combustible, 

el sistema de encendido, y, si está equipado, el convertidor 

catalítico.  Estos componentes están mencionados específica-

mente abajo.

  Cuando exista una condición bajo garantía, la Corporación 

Shindaiwa reparará su pequeño motor (no para el uso en automó-

viles) sin costo alguno para usted incluyendo el diagnóstico, 

repuestos y mano de obra. 

Cobertura de la Garantía del Fabricante

  Cuando sea vendido en los Estados Unidos, el sistema de con-

trol de emisión de este motor  está garantizado por un periodo de 

dos (2) años desde la fecha en que el producto es entregado por 

primera vez al comprador minorista original.

  Durante el periodo de la garantía, la Corporación Shindaiwa 

reparará o cambiará, a su discreción, cualquier componente 

defectuoso relacionado con el sistema de emisión del motor.  

Durante el periodo original de la garantía, estos derechos de 

garantía  son automáticamente transferibles a propietarios sub-

siguientes de este producto.

Que está Cubierto Por esta Garantía

1. Los componentes internos del carburador.

 

n  

La válvula de aceleración, la aguja, pistón, 

    diafragma medidor.

2.  Tanque de combustible

3. Los componentes del sistema de encendido.

 

n  

Rosca del arrancador.

 

n  

Rotor del volante.

4. Convertidor catalítico (si está originalmente equipado).
  El sistema de control de emisión de su motor Shindaiwa puede 

también incluir ciertas mangueras y conexiones particulares.

responsabilidades de Garantía del Propietario

  Como propietario del motor pequeño (no para el uso en 

automóviles), es usted responsable por el rendimiento del 

mantenimiento requerido y mencionado en este manual del 

propietario.  La Corporación Shindaiwa recomienda que guarde 

todo los recibos que demuestren el mantenimiento de su motor 

pequeño (no para el uso en automóviles), pero la Corporación 

Shindaiwa no puede negar la garantía solamente por la falta de 

recibos o por no llevar a cabo los mantenimientos programados.

  Como propietario del motor pequeño (no para el uso en 

automóviles), debe saber que la Corporación Shindaiwa puede 

negarle la cobertura de garantía si su motor o sus partes han 

fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento impropio, o 

modificaciones no autorizadas.

  Usted es responsable de presentar su pequeño motor (no para 

el uso en automóviles) a un centro de servicio Shindaiwa autor-

izado tan pronto como se presente un problema.  Las reparacio-

nes bajo garantía deben ser completadas en un tiempo razonable 

que no exceda 30 días.

  Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y respon-

sabilidades de garantía, usted debe contactar a un representante 

del servicio al cliente de Shindaiwa al (503) 692-3070 o a su cen-

tro local de servicio  Shindaiwa.

Daños Consiguientes

  En el evento de que alguna otra parte de los componentes  de 

este producto estén dañados debido a la falla de alguna parte 

bajo la garantía, la Corporación Shindaiwa, reparará o cambiará 

tales partes sin costo alguno para usted.

Que no está Cubierto

n  

Fallas causadas por abuso, negligencia, o mantenimiento 

impropio.

n  

Fallas causadas por el uso de piezas o accesorios modificados 

o no autorizados. 

esta garantía es administrada por:

Shindaiwa Inc.

11975 SW Herman Rd

Tualatin, OR  97062

Teléfono: 503 692 3070

Declaración de Garantía del Sistema de emisión

Summary of Contents for 62891-94311

Page 1: ...Part Number 62891 94311 Rev 3 08 Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating th...

Page 2: ...ur ability or judgement Keep bystanders at least 15 meters away from the operating pruner to reduce the risk of being struck by falling objects or thrown debris Never operate the pruner at an angle gr...

Page 3: ...ot rely exclusively on the safety device built into the pruner You must take several steps to keep your jobs free from accident or injury Understand kickback and pinching You can reduce or eliminate t...

Page 4: ...mediately if it suddenly begins to vibrate or shake Inspect for broken missing or improperly installed parts or attachments Never transport the unit nor set it down with the engine running An engine t...

Page 5: ...damage the engine When transporting the pruner in a vehicle tie it down securely to prevent damage and fuel spillage Always clear your work area of trash or hidden debris to help ensure good footing...

Page 6: ...3 8 inch fixed spur Gearcase Ratio 1 06 1 Chain Speed 23 5 m 77 ft sec 10 000 min 1 rpm Chain Lubrication Automatic adjustable oiler Chain Lubricant Shindaiwa Premium Bar and Chain Oil Optional Equipm...

Page 7: ...low 1 2 Slide the outer tube into the tube clamp until the tube bottoms If installation is difficult rotate the outer tube or main shaft slightly until you feel the mainshaft splines engage with the p...

Page 8: ...ead Black wire Tighten the two throttle cable adjuster nuts Using finger pressure only connect the black switch wire from the cable tube to the red ignition wire on the powerhead Wire routing must be...

Page 9: ...tion WARNING The saw chain is very sharp Wear gloves to protect your hands when handling Place the guide bar over the guide bar adjustment stud on the cutting head assembly Align the chain tensioning...

Page 10: ...at fuel tank refills NOTE The oil reservoir has a capacity sufficient to provide about 40 minutes of cutting time when set to deliver the minimum flow rate or about as long as you ll get from a tank o...

Page 11: ...e treated with a stabilizer such as STA BIL or equivalent product CAUTION Never attempt to mix fuel in the unit s fuel tank Always mix all fuels in a clean approved container Use only fresh clean unle...

Page 12: ...arts allow the engine to warm up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit After the engine is warm pick up the unit and clip on the shoulder strap if so equipped Advancing the throttle makes t...

Page 13: ...e two or three minutes or until it warms up If the cutter attachment rotates at engine idle reduce idle speed by turn ing the idle adjusting screw counter clockwise as necessary If the engine is stall...

Page 14: ...tion of the branch Using the Pole Pruner This machine is designed especially for cutting branches Never use this machine for any other purpose Never try to cut stones metals plastics or any other hard...

Page 15: ...his unit must never be operated with a faulty or missing muffler Make sure the muffler is well secured and in good condi tion A worn or damaged muffler is a fire hazard and may also cause hearing loss...

Page 16: ...he sprocket Lubricate the gear case To perform this operation first remove the gear case from the upper outer tube as follows Loosen the gear case clamp bolt Remove the index bolt from the gear case S...

Page 17: ...tor and clean it thoroughly with soap and water Let dry and reassemble the element Store the unit in a clean dust free area CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause har...

Page 18: ...ing edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle Cause File held too low or the file was too small Resu...

Page 19: ...ap the plug to 0 6mm 0 7mm Restart Replace the plug See Specifications for the correct plug for your unit Restart Is the engine overheating Engine is rough at all speeds May also have black smoke and...

Page 20: ...fuel See section on Filling the Tank with Fuel Clean or replace spark plug See Specifications for the correct plug for your unit Tighten the terminal Replace the ignition unit Consult with an authoriz...

Page 21: ...edle Jet Metering Diaphragm 2 Fuel Tank 3 Ignition System Components n Ignition Coil n Flywheel Rotor 4 Catalytic Converter if originally equipped The emission control system for your particular Shind...

Page 22: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 62891 94311 Revision 3 08 Sh...

Page 23: ...nsi n Part Number 62891 94311 Rev 3 08 Reduzca al m nimo el riesgo de lesiones tanto a usted mismo como a otras personas Lea detenidamente este manual y famil iar cese con su contenido Prot jase los o...

Page 24: ...ice guantes para trabajo que sean antiresbalantes Botas de seguridad o botas de trabajo antirederrapantes tambi n deben de se usadas Se reco mienda utilizar botas de seguridad con puntera de acero Lle...

Page 25: ...r n a evitar accidentes o a sufrir lesiones durante su trabajo Sorpresas repentinas pueden contri buir a que se produzcan accidentes Si tiene nociones b sicas acerca de lo que es un contragolpe podr r...

Page 26: ...as incorrectamente Nunca transporte o deje la unidad con el motor en marcha Un motor en funcionamiento se puede acelerar accidentalmente haciendo que gire el accesorio de corte Aseg rese de que los pr...

Page 27: ...r el motor Al transportar la podadora en un veh culo suj tela de un modo seguro para que no se produzcan da os ni derrames de combustible Limpie siempre su rea de trabajo de basura o residuos ocultos...

Page 28: ...oporci n de flujo ajustable autom tico Aceite de cadena Shindaiwa Premium Aceitede cadena y barra o un producto equivalente Equipo opcional Arn s mango Barras opcionales 8 or 12 Periodo de Cumplimient...

Page 29: ...la abrazadera del tubo hasta que ste toque fondo Si le resulta dif cil el mon taje gire ligeramente el tubo externo o el eje central hasta que sienta que las ranuras del eje central se acoplan al blo...

Page 30: ...ble de interruptor negro desde el tubo de cables al cable de encen dido rojo en el bloque motor El tendido de cables debe realizarse seg n se mues tra en la ilustraci n con el cable negro pasando por...

Page 31: ...ADVERTENCIA Las cuchillas de la cadena de la sierra son muy filosas Siem pre que las manipule utilice guantes de protecci n Coloque la barra sobre el pasadore de la barra Alinee el pasador tensor de...

Page 32: ...com probarse con mayor frecuencia que el de combustible NOTA La capacidad del dep sito de aceite permite cortar durante 40 minutos con el caudal ajustado al m nimo o con una autonom a aproximadamente...

Page 33: ...motoresde 2 tiempos de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Shindaiwa Use solamente gasolina fresca limpia y sin plomo con ndice de octanaje de 87 o superior Mezcle todo el combustible...

Page 34: ...e el accesorio de corte gire m s r pido liberando el acelerador permite que el accesorio pare de girar Si el accesorio de corte continua girando cuando el motor regresa a marcha m nima la velocidad m...

Page 35: ...ante 2 3 minutos hasta que caliente Si el accesorio de corte gira mientras el motor est en marcha m nima reduzca la marcha minima girando el tornillo de ajuste de marcha m nima en el sen tido contrari...

Page 36: ...la ubi caci n de las ramas El uso de la potadora de extensi n Esta m quina ha sido dise ada especial mente para el corte de ramas Nunca utilice esta m quina para otro tipo de aplicaci n Nunca corte p...

Page 37: ...de incendio y puede causar la per dida de audici n Buj a Mantenga la buj a y las conexiones de cable apretadas y limpias Sujetadores Cerci rese de que las tuercas pernos y tornillos a excepci n de los...

Page 38: ...de engranajes Perno gu a Engrasador PRECAUCI N Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es deli cada y se puede da ar f cilmente Use un ganc...

Page 39: ...y mantenimiento Mantenimiento del silenciador Cada 135 horas de operaci n retire y limpie el silenciador Retire el capuch n de buj a Retire los dos tornillos de 4mm de la tapa del motor ubicados enci...

Page 40: ...do peque a Resultado Corte dificultoso Se traba la cadena Las cuchillas se desgastan r pidamente o no soportan un filo cortante Remedio Revise el tama o de la lima Lime las cuchillas seg n el ngulo re...

Page 41: ...librar la buj a a 0 6 0 7 mm 0 024 in Vuelva a arrancar Reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Hay buena compresi n Unidad de encendido defect...

Page 42: ...Especificaciones para la buj a correcta Limpie o reemplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Consulte con un agente de servicio autorizado Ajuste 2 750 250 min 1 Restablezca el interr...

Page 43: ...Esta Garant a 1 Los componentes internos del carburador n La v lvula de aceleraci n la aguja pist n diafragma medidor 2 Tanque de combustible 3 Los componentes del sistema de encendido n Rosca del arr...

Page 44: ...6 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Numero 62891 94311 Revision 3 08 Shinda...

Page 45: ...ter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familia riser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l u...

Page 46: ...mplissage du r servoir de carburant FR_11 D marrage du moteur FR_12 Arr t du moteur FR_13 Utilisation de la tron onneuse FR_14 Entretien FR_15 Remisage long terme FR_16 Guide de d pannage FR_19 Garant...

Page 47: ...ures gra ves Maintenir l appareil 10 m tres au moins de tout fil lectrique ou de toutebranchequisetrouveencontact avec des fils lectriques Les ph nom nes de rebond et de coin cement peuvent provoquer...

Page 48: ...Inspecter l appareil pour d tecter toute pi ce ou tous accessoires bris s mal install s ou manquants ventuels Ne jamais transporter l appareil ou le poser pendant que le moteur fonctionne Lorsqu il fo...

Page 49: ...areil dans un v hicule l attacher solidement pour viter le d versement de carburant ou d endommager l appareil Toujours d gager votre espace de travail de tout rebut ou d bris dissimul afin de garanti...

Page 50: ...c par transistor Bougie NGK BMR6A Filtre air Filtre air floqu nonreversible Muffler Type 2 Stage Catalyst D marrage rappel Cooling System Air puls Arr t Interrupteur glissoire Type de transmissiov aut...

Page 51: ...po Cha ne 90SG 44E T te motoris e Tube inf rieur Tube sup rieur guide cha ne et cha ne Protecteur de cha ne Trousse outils contenant Cl de bougie Cl hexagonale de 4 mm Cl plate de 8 x 10 mm S assurer...

Page 52: ...eur du c ble Ins rer le c ble d acc l ration dans l encoche du couvercle du bo tier de ven tilation et fixer le connecteur du fil noir entre le couvercle du bo tier de ventila tion et les crous de r g...

Page 53: ...ur le goujon de r glage du guide de la t te de coupe Mettre le tendeur de cha ne au m me niveau que l orifice du guide cha ne 2 P230 231 REAL EPS Appuyer sur le loquet Protecteur du loquet abaiss Bout...

Page 54: ...us souvent que lors du remplissage du r servoir de carburant REMARQUE Le r servoir d huile a une capacit suf fisante pour fournir environ 40 minutes de temps de coupe r gl sur d bit mini mum soit envi...

Page 55: ...arburant avec de l huile pour moteur deux temps de premi re qualit adapt e l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Se reporter aux exemples de quantit s de m lange hui...

Page 56: ...eur d marre Une fois le moteur d marr le laisser tourner faible r gime pendant 2 3 minutes afin de le laisser chauffer avant d utiliser l appareil Une fois le moteur chaud prendre l appareil et fixer...

Page 57: ...lorsque le levier d acc l ration est rel ch IMPORTANT Si possible r gler le r gime du ralenti l aide d un tachym tre Le r gime de ralenti standard est de 2 750 min 250 1 Vis de r glage du ralenti REM...

Page 58: ...ur la coupe de branches Ne jamais utiliser cet appareil pour d autres usages Ne jamais tenter de couper des pierres des m taux des plas tiques ou d autres objets durs L utilisation de cet appareil des...

Page 59: ...refroidissement la base du carter de vilebrequin liminer toute accumulation de d bris Les accumulations de salet sur ces pi ces peuvent causer la surchauffe du moteur un incendie ou l usure pr coce d...

Page 60: ...pour le pr parer au remisage Nettoyer les pi ces des parties externes abondamment et appliquer une mince couche d huile l ensemble des surfaces m talliques Vider le carburant du carburateur et du r s...

Page 61: ...omposantes us es ou endommag es repr sente un danger d incendie et peut causer la perte de l ou e IMPORTANT Si le d p t de calamine est important ou s il n y a aucune am lioration du rende ment de l a...

Page 62: ...tat Coupe difficile La cha ne se bloque dans le bois Les couteaux s moussent rapidement ou ne maintiennent aucun tranchant Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Contr ler la taille de la lim...

Page 63: ...re de grade appropri L essence est elle visible dans le tuyau de renvoi lors de l amor age Y a t il une tincelle la borne du fil de bougie V rifier la bougie Points contr ler Cause probable Solution P...

Page 64: ...ntact et red marrer Faire le plein Consulter la section Remplissage du r servoir de carburant Remplacer le filtre Vidanger le r servoir et faire le plein avec du carburant propre Consulter la section...

Page 65: ...nteau du jet principal membrane 2 R servoir de carburant 3 Composants du syst me d allumage n Bobine d allumage n Volant 4 Pot catalytique si pr sent l origine Le dispositif antipollution de votre app...

Page 66: ...Fran ais NOTES FR_22...

Page 67: ...Fran ais NOTES FR_23...

Page 68: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Reference 62891 94311 Revision...

Reviews: